Программа дисциплины «Иностранный язык специальности» (английский) (1 курс) для направления 46. 03. 01. «История»


НазваниеПрограмма дисциплины «Иностранный язык специальности» (английский) (1 курс) для направления 46. 03. 01. «История»
страница8/8
ТипПрограмма дисциплины
filling-form.ru > Бланки > Программа дисциплины
1   2   3   4   5   6   7   8

Дополнительная литература

Benjamin, J. R. (2010). A student’s guide to history. Boston/NY: Bedford/St’Martin’s

Black, J. & MacRaild, D. M. (2007). Studying history. 3rd ed. NY: Palgrave Macmillan

McCarthy, M., & O’Dell F. (2009). Academic vocabulary in use. Cambridge: Cambridge University Press.


http://www.english-heritage.org.uk/

http://www2.lse.ac.uk/internationalHistory/home.aspx

Материально-техническое обеспечение дисциплины:

Занятия проходят в учебных аудиториях факультета с возможным использованием следующего оборудования: компьютер и аудиоколонки, проектор, экран, доска, звуковоспроизводящая аппаратура, раздаточные материалы.
Список литературы:


  1. Федеральные государственные общеобразовательные стандарты высшего профессионального образования (электронный ресурс). http://fgosvo.ru/fgosvpo/7/6/1/8

  2. Образовательный стандарт ФГАОУ ВПО «ГУ-ВШЭ» по направлению подготовки 46.03.01. «История» классификация «Бакалавр» (протокол от 29.06.2012 № 38),

  3. Единый классификатор компетенций НИУ ВШЭ (http://www.hse.ru/studyspravka/ekk)

  4. Концепция преподавания английского языка в Государственном университете – Высшей школе экономики (I ступень – бакалавриат), Москва, 2010.

  5. Соловова Е.Н. Концепция учебной программы дисциплины «Английский язык» для студентов 1-4 курсов НИУ ВШЭ, 2015.



Приложение 1.
Параметры и критерии оценки знаний, умений, навыков.
Для тестовых заданий закрытого типа или с частично конструируемым вариантом ответа:

100% правильных ответов - 10 баллов

не менее 95% в текущем контроле (90% в итоговом) - 9 баллов

не менее 85% (80%) – 8 баллов

не менее 80% (75%) - 7 баллов

не менее 70% (65%) - 6 баллов

не менее 60% - 5 баллов

не менее 50% - 4 балла

Параметры и критерии оценки краткого изложения текста.

Максимальный балл – 5, при выставлении в ведомость умножается на 2.




2

1

0

Содержание

Верно отражена основная идея текста, нет второстепенных идей.

Текст перефразирован

Объем – 1-2 абзаца.

Основная тема текста отражена в целом верно, упоминаются второстепенные идеи.

Есть успешные попытки перефразирования, но некоторые фразы выписаны из текста без изменений.

Объем – 1-2 абзаца.


Основная тема текста не отражена, объем менее 3 или более 10 предложений, есть выписанные из текста без изменений предложения ибо части сложных предложений.



Лексика




Большой словарный запас;

Ошибки отсутствуют или редки и не являются грубыми. Использованы слова-связки

Словарный запас очень ограничен;
Значительное количество лексических ошибок



Грамматика




Использованы разнообразные грамматические конструкции;

Ошибки отсутствуют или редки и не являются грубыми

Количество грамматических конструкций крайне ограниченно;

Значительное количество грамматических ошибок, в том числе грубых

Орфография и пунктуация




Не более 1 грубой и 2 негрубых ошибок/описок

Более 2 грубых ошибок


Параметры и критерии оценки устного ответа (монолог).




3

2

1

0

Содержание

Задание полностью выполнено.

Тема раскрыта в полном объеме.

Социокультурные знания использованы в полном объеме.

Задание выполнено.

Но тема раскрыта не в полном объеме.

Социокультурные знания использованы в соответствии с ситуацией

Задание выполнено частично.

Тема раскрыта не полностью;

Объем меньше указанного в задании на 20% или более;

Социокультурные знания мало использованы в соответствии с ситуацией общения


Задание практически не выполнено.

Тема не понята;
Отсутствие попыток раскрыть тему;
Объем меньше указанного в задании на 60% или более;



Организация

Высказывание организовано логично. Наличие вступления и заключения, завершенность высказывания.

Высказывание организовано логично. Но не всегда прослеживается структура высказывания.

В организации высказывания не прослеживается логическая связь. Не соблюдается структура высказывания.

Имеется много повторов.

Практически отсутствует связанное высказывание. Наличествует отдельные фразы.

Лексика

Словарный запас адекватен теме. Имеется разнообразие используемого речевого и языкового материала. Практически отсутствуют ошибки в грамматических структурах(2-4).

Речь понятна. Все звуки произносятся

Правильно. Используются сложные грамматические структуры (разные типы сложноподчинённых предложенией с относительными местоимениями

Словарный запас достаточен, но наблюдаются некоторые трудности с подбором слов. Используется структуры, в целом соответствующие поставленной задаче. Допускаются ошибки, не затрудняющие понимание. (5-6) В основном речь понятна. Использованы разнообразные грамматические конструкции;

Ошибки отсутствуют или редки и не являются грубыми

Используется ограниченный словарный запас. Допускаются многочисленные ошибки, затрудняющие понимание (более 7). В отдельных случаях понимание речи затруднено из-за наличия фонематических ошибок (более 7).

Словарный запас недостаточен для выполнения поставленной задачи. Допускается неправильное использование грамматических структур. Речь почти не воспринимается на слух из-за большого количества ошибок.
Количество грамматических конструкций крайне ограниченно;

Значительное количество грамматических ошибок, в том числе грубых

Параметры и критерии оценки устного ответа (диалог, ролевая игра).

Максимальный балл - 10




2

1

0

Содержание

Соблюден объем высказывания. Высказывание соответствует теме; отражены все аспекты, указанные в задании, стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация на уровне, нормы вежливости соблюдены.

Не полный объем высказывания. Высказывание соответствует теме; не отражены некоторые аспекты, указанные в задании,

стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация не всегда на соответствующем уровне, но нормы вежливости соблюдены

Незначительный объем высказывания, которое не в полной мере соответствует теме; не отражены некоторые аспекты, указанные в задании,

стилевое оформление речи не в полной мере  соответствует типу задания, аргументация не на соответствующем уровне, нормы вежливости не соблюдены.

Организация

Адекватная естественная реакция на реплики собеседника. Проявляется речевая инициатива для решения поставленных коммуникативных задач.

Коммуникация немного затруднена.

Коммуникация существенно затруднена, учащийся не проявляет речевой инициативы.

Лексика

Лексика адекватна поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку.


Лексические ошибки незначительно влияют на восприятие речи учащегося.


Учащийся делает большое количество грубых грамматических ошибок.


Грамматика

Использованы разные грамматические конструкций в соответствии с задачей и требованиям данного года обучения языку.

Редкие грамматические ошибки не мешают коммуникации.

Грамматические незначительно влияют на восприятие речи учащегося.

Количество грамматических конструкций крайне ограниченно;

Значительное количество грамматических ошибок, в том числе грубых

Произношение

Артикуляцию говорящего легко понять;

Темп речи нормальный;

Звучание достаточно громкое;

Интонирование верно;

Речь звучит в естественном темпе, нет грубых фонетических ошибок.


Говорящего иногда сложно понять из-за неправильного произношения и/ли тихого голоса;

Речь иногда неоправданно паузирована. В отдельных словах допускаются фонетические ошибки (замена, английских фонем сходными русскими).

Общая интонация

обусловлена влиянием родного языка.

Говорящего очень сложно понять;

Речь воспринимается с трудом из-за большого количества

фонетических ошибок. Интонация обусловлена влиянием родного языка.

Параметры и критерии оценки проектной работы

Максимальный балл - 10




2

1

0

Содержание

Тема полностью раскрыта, нет неоправданных сужений или расширений темы, упомянуты все пункты из формулировки темы проекта;

Тема была тщательно проработана (использованы минимум 2 источника);

Вся использованная информация относится к теме

Объем презентации соответствует требуемому

В целом содержание соответствует теме проектной работы, но есть неоправданные сужения или расширения;

Тема была тщательно проработана (использованы минимум 2 источника);

Некоторая информация не имеет отношения к теме

Объем презентации соответствует требуемому

тема не раскрыта, упомянуто менее 50% пунктов из формулировки темы;

Использовано менее 2 источников

Объем презентации недостаточен (менее 3 минут) или сильно превышен (более 7 минут).

Организация

Есть вступление, основная часть и заключение;

Информация расположена логически верно (т.е. от общего к частному);

Использованы слова-связки

Отсутствует вступление или заключение;

Есть некоторые нарушения в логике изложения информации;

Слова-связки используются, но не всегда верно

Отсутствует вступление и заключение;

Логика изложения информации сильно нарушена;

Слова-связки не используются или практически не используются

Лексика

Большой словарный запас;

Ошибки отсутствуют или редки и не являются грубыми;

Знание терминологии по теме

Словарный запас достаточен, но несколько ограничен;

Есть лексические ошибки, в том числе грубые

Знание терминологии по теме

Словарный запас очень ограничен
Значительное количество лексических ошибок
Недостаточное знание терминологии по теме

Грамматика

Использованы разнообразные грамматические конструкции;

Ошибки отсутствуют или редки и не являются грубыми

Количество использованных конструкций ограниченно, но достаточно для раскрытия темы;

Есть грамматические ошибки, в том числе грубые

Количество грамматических конструкций крайне ограниченно;

Значительное количество грамматических ошибок, в том числе грубых

Выступление

Говорящего легко понять;

Темп речи нормальный;

Голос достаточно громкий;

Интонирование верно;

Говорящий поддерживает зрительный контакт с аудиторией;

Говорящего иногда сложно понять из-за неправильного произношения и/ли тихого голоса;

Не всегда поддерживает зрительный контакт с аудиторией;

Интонирование не всегда верно

Говорящего очень сложно понять;

Зрительный контакт с аудиторией практически отсутствует;

Говорящий читает большую часть доклада с листа или слайдов

Параметры и критерии оценки презентации Power Point (бонусные баллы при выполнении проектной работы).

Максимальный балл - 5




2

1

0

Содержание

Есть слайд с названием доклада, его планом, есть заключительный слайд;

Презентация содержит тезисы выступления.
Не перегружена лишней информацией

Презентация не дублирует доклад полностью.

Презентация содержит более одного графика, карты, таблицы, диаграммы или описания процесса по теме;

Отсутствует слайд с названием доклада, его планом или заключительный слайд

Презентация содержит тезисы выступления.

Презентация может содержать, помимо тезисов и примеров, второстепенную информацию.

Презентация содержит один график, карту, таблицу, диаграмму или описание процесса по теме;


Презентация полностью дублирует содержание доклада.

Презентация не содержит графика, карты, таблицы, диаграммы или описания процесса;

Организация

Основные идеи доклада изложены тезисно, по пунктам;

Слайды вовремя сменяют друга


Слайды не всегда вовремя сменяют друг друга;

Некоторые из основных идей доклада изложены в виде законченного высказывания (предложения, абзаца).

Нарушена логика составления списка тезисов


Выступающий забывает переключать слайды либо переключает их слишком быстро

Логика изложения информации сильно нарушена;

Тезисы изложены в виде предложений.

Восприятие




Текст легко читать (используется понятный темный шрифт, светлый фон); Слайды выдержаны в одном стиле

Текст неразборчив,

Цвета слишком темные либо кричащие;

У слайдов отсутствует единый стиль
1   2   3   4   5   6   7   8

Похожие:

Программа дисциплины «Иностранный язык специальности» (английский) (1 курс) для направления 46. 03. 01. «История» iconПрограмма дисциплины «Иностранный язык (английский)»  для направления 080200. 62 «Менеджмент»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 080200....

Программа дисциплины «Иностранный язык специальности» (английский) (1 курс) для направления 46. 03. 01. «История» iconПрограмма дисциплины «Иностранный язык (английский)»  для направления 080200. 62 «Менеджмент»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки 080200....

Программа дисциплины «Иностранный язык специальности» (английский) (1 курс) для направления 46. 03. 01. «История» iconПрограмма дисциплины Деловой иностранный язык  для направления...
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления подготовки / специальности...

Программа дисциплины «Иностранный язык специальности» (английский) (1 курс) для направления 46. 03. 01. «История» iconПрограмма дисциплины «Иностранный язык (английский) для направления...
Программа дисциплины «Иностранный язык (английский) для направления 38. 03. 05 «Бизнес-информатика» подготовки бакалавра

Программа дисциплины «Иностранный язык специальности» (английский) (1 курс) для направления 46. 03. 01. «История» iconПрограмма дисциплины Иностранный язык (английский) для направления...
Программа дисциплины Иностранный язык (английский) для направления 030900. 62 Юриспруденция подготовки бакалавра

Программа дисциплины «Иностранный язык специальности» (английский) (1 курс) для направления 46. 03. 01. «История» iconПрограмма дисциплины «Иностранный язык (английский)» для направления...
Программа дисциплины «Иностранный язык (английский)» для направления 01. 03. 02 «Прикладная математика и информатика» подготовки...

Программа дисциплины «Иностранный язык специальности» (английский) (1 курс) для направления 46. 03. 01. «История» iconПрограмма дисциплины «Иностранный язык (английский)» для направления...
Программа дисциплины «Иностранный язык (английский)» для направления 01. 03. 02 «Прикладная математика и информатика» подготовки...

Программа дисциплины «Иностранный язык специальности» (английский) (1 курс) для направления 46. 03. 01. «История» iconПрограмма учебной дисциплины иностранный язык Вологда, 2015 рабочая...
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык» (английский язык) разработана на основе Федерального государственного образовательного...

Программа дисциплины «Иностранный язык специальности» (английский) (1 курс) для направления 46. 03. 01. «История» iconРабочая программа оуд. 02 Иностранный язык. Английский язык (базовый...
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык. Английский язык.» разработана на основе

Программа дисциплины «Иностранный язык специальности» (английский) (1 курс) для направления 46. 03. 01. «История» iconПрограмма дисциплины «Иностранный язык (английский)»
Программа предназначена для преподавателей, ведущих Иностранный язык (английский) для студентов, обучающихся по направлению

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск