Современные тенденции обучения иностранным языкам предусматривают тесную взаимосвязь прагматического и культурного аспектов содержания с решением задач


НазваниеСовременные тенденции обучения иностранным языкам предусматривают тесную взаимосвязь прагматического и культурного аспектов содержания с решением задач
страница1/12
ТипРешение
filling-form.ru > Туризм > Решение
  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12
Пояснительная записка.
Современные тенденции обучения иностранным языкам предусматривают тесную взаимосвязь прагматического и культурного аспектов содержания с решением задач воспитательного и образовательного речевого общения. Совершенное (на уровне носителей языка) овладение одним или более языками отдельно друг от друга не является целью. Целью становится развитие такого лингвистического репертуара, где есть место всем лингвистическим умениям. Поэтому изучение второго иностранного языка сегодня - это насущная необходимость. При изучении второго иностранного языка речь идёт о дальнейшем развитии общих компетенций, о формировании коммуникативной, языковой и речевой компетенций.

В основной школе в соответствии с ФГОС второго поколения предусматривается введение второго иностранного языка (ИЯ2) и выделяется 2 часа в неделю. Изучение второго иностранного языка имеет ряд особенностей. Это, с одной стороны, меньшее количество выделяемых на него учебных часов и более сжатые сроки его изучения, а с другой стороны, изучение осуществляется в условиях контактирования трёх языков - родного, первого (ИЯ1) и второго иностранного (ИЯ2), что обусловливает более интенсивное развитие речевой способности учащихся в целом и положительно сказывается на образовательном процессе.

Несмотря на то, что возникают проблемы интерференции (отрицательного воздействия) не только со стороны родного языка, но и со стороны первого иностранного языка, перед учащимися открываются большие возможности для опоры на уже имеющийся опыт изучения первого иностранного языка для положительного переноса, особенно если изучаются языки одной языковой группы. Положительный перенос оказывает большое влияние на общее развитие учащихся в разных аспектах:

• чем большим количеством языков человек владеет, тем более развиты его речемыслительные механизмы (такие, например, как кратковременная память, механизмы восприятия - зрительно и на слух, механизмы выбора, комбинирования, механизмы продуцирования при говорении и письме и др.);

• сходные лингвистические явления в родном языке и ИЯ 1 переносятся учащимися на ИЯ2 и облегчают тем самым их усвоение;

• на уровне учебных умений, которыми обучающийся овладел в процессе изучения как родного языка, так и ИЯ, которые переносятся им на овладение ИЯ2 и тем самым существенно облегчают процесс усвоения;

• на социокультурном уровне: социокультурные знания, приобретённые в процессе изучения первого неродного языка (ИЯI) , и на этой основе новые социокультурные поведенческие навыки также могут быть объектами переноса, особенно при наличии близости западноевропейских культур (если изучаются два европейских языка).

Чтобы предотвратить интерференцию и способствовать положительному переносу, необходим контрастный подход к изучению второго иностранного языка, побуждающий учащихся к сравнению/сопоставлению изучаемых иностранных языков на всех указанных выше уровнях, что также будет содействовать общему образованию, воспитанию и развитию школьников.

Предлагаемая рабочая программа предназначена для 5-9 классов общеобразовательных учреждений при изучении немецкого языка как второго после английского и составлена в соответствии с требованиями Федерального образовательного стандарта основного общего образования с учётом концепции духовно-нравственного воспитания и планируемых результатов освоения основной образовательной программы основного общего образования.
Изучение второго иностранного языка в основной школе направлено на достижение следующих целей: - развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих, а имен

речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);

языковая компетенция – овладение языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с темами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и иностранном языке;

социокультурная компетенция приобщение к культуре, традициям и реалиям стран/страны изучаемого языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах; формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях межкультурного общения;

компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;

учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений, универсальных способов деятельности; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;

- развитие личности учащихся посредством реализации воспитательного потенциала изучаемого иностранного языка:

∙ формирование у учащихся потребности изучения и овладения иностранными языками как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации в поликультурном, полиэтническом мире в условиях глобализации на основе осознания важности изучения иностранных языков и родного языка как средства общения и познания в современном мире;

∙ формирование общекультурной и этнической идентичности личности как составляющих гражданской идентичности личности; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры; лучшее осознание своей собственной культуры;

∙ развитие стремления к овладению основами мировой культуры средствами иностранного языка; ∙ осознание необходимости вести здоровый образ жизни.


Планируемые результаты обучения
Настоящая программа обеспечивает достижение личностных, метапредметных и предметных результатов.

Личностные результаты:

1) воспитание российской гражданской идентичности: патриотизма, любви и уважения к Отечеству, чувства гордости за свою Родину, прошлое и настоящее многонационального народа России; осознание своей этнической принадлежности, знание истории, языка, культуры своего народа, своего края, основ культурного наследия народов России и человечества; усвоение гуманистических, демократических и традиционных ценностей многонационального российского общества; воспи.тание чувства ответственности и долга перед Родиной;

2) формирование ответственного отношения к учению, готовности и способности обучающихся к саморазвитию и самообразованию на основе мотивации к обучению и познанию, осознанному выбору и построению дальнейшей индивидуальной траектории образования на базе ориентировки в мире профессий и профессиональных предпочтений, с учётом устойчивых познавательных интересов;

3) формирование целостного мировоззрения, соответствующего современному уровню развития науки и общественной практики, учитывающего социальное, культурное, языковое, духовное многообразие современного мира;

4) формирование осознанного, уважительного и доброжелательного отношения к другому человеку, его мнению, мировоззрению, культуре, языку, вере, гражданской позиции, к истории, культуре, религии, традициям, языкам,

ценностям народов России и народов мира; готовности и способности вести диалог с другими людьми и достигать в нём взаимопонимания;

5) освоение социальных норм, правил поведения, ролей и форм социальной жизни в группах и сообществах, включая взрослые и социальные сообщества; участие в школьном самоуправлении и общественной жизни в пределах возрастных компетенций с учётом региональных, этнокультурных, социальных и экономических особенностей;

6) развитие морального сознания и компетентности в решении моральных проблем на основе личностного выбора, формирование нравственных чувств и нравственного поведения, осознанного и ответственного отношения к собственным поступкам;

7) формирование коммуникативной компетентности в общении и сотрудничестве со сверстниками, старшими и младшими в процессе образовательной, общественно полезной, учебно-исследовательской, творческой и других видов деятельности;

8) формирование ценности здорового и безопасного образа жизни; усвоение правил индивидуального и коллективного безопасного поведения в чрезвычайных ситуациях, угрожающих жизни и здоровью людей, правил поведения на транспорте и на дорогах;

9) формирование основ экологической культуры на основе признания ценности жизни во всех её проявлениях и необходимости ответственного, бережного отношения к окружающей среде;

10) осознание значения семьи в жизни человека и общества, принятие ценности семейной жизни, уважительное и заботливое отношение к членам своей семьи;

11) развитие эстетического сознания через освоение художественного наследия народов России и мира, творческой деятельности эстетического характера.
Метапредметные результаты:

1) умение самостоятельно определять цели своего обучения, ставить и формулировать для себя новые задачи в учёбе и познавательной деятельности, развивать мотивы и интересы своей познавательной деятельности;

2) умение самостоятельно планировать пути достижения целей, в том числе альтернативные, осознанно выбирать наиболее эффективные способы решения учебных и познавательных задач;

3) умение соотносить свои действия с планируемыми результатами, осуществлять контроль своей деятельности в процессе достижения результата, определять способы действий в рамках предложенных условий и требований, корректировать свои действия в соответствии с изменяющейся ситуацией;

4) умение оценивать правильность выполнения учебной задачи, собственные возможности её решения;

5) владение основами самоконтроля, самооценки, принятия решений и осуществления осознанного выбора в учебной и познавательной деятельности;

6) умение определять понятия, создавать обобщения, устанавливать аналогии, классифицировать, самостоятельно выбирать основания и критерии для классификации, устанавливать причинно-следственные связи, строить логическое рассуждение, умозаключение (индуктивное, дедуктивное и по аналогии и делать выводы;

7) умение создавать, применять и преобразовывать знаки и символы, модели и схемы для решения учебных и познавательных задач;

8) смысловое чтение;

9) умение организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность с учителем и сверстниками; работать индивидуально и в группе: находить общее решение и разрешать конфликты на основе согласования позиций и учёта интересов; формулировать, аргументировать и отстаивать своё мнение; _

10) умение осознанно использовать речевые средства в соответствии с задачей коммуникации для выражения своих чувств, мыслей и потребностей; планирования и регуляции своей деятельности, владения устной и письменной речью, монологической контекстной речью;

11) формирование и развитие компетентности в области использования информационно-коммуникационных технологий (далее ИКТ-компетенции).
Предметные результаты:

1) формирование дружелюбного и толерантного отношения к ценностям иных культур, оптимизма и выраженной личностной позиции в восприятии мира, в развитии национального самосознания на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с образцами зарубежной литературы разных жанров, с учетом достигнутого обучающимися уровня иноязычной компетентности;

2) формирование и совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции; расширение и систематизация знаний о языке, расширение лингвистического кругозора и лексического запаса, дальнейшее овладение общей речевой культурой;

3) достижение допорогового уровня иноязычной коммуникативной компетенции;

4) создание основы для формирования интереса к совершенствованию достигнутого уровня владения изучаемым иностранным языком, в том числе на основн самонаблюдения и самооценки, к изучению второго/третьего иностранного языка, к использованию иностранного языка как средства получения информации, позволяющей расширить свои знания в других предметных областях.

А. В коммуникативной сфере (то есть владение вторым иностранным языком как средством общения): Речевая компетенция в следующих видах речевой деятельности:

1) говорении

- умение начинать, вести/поддерживать и заканчивать различные виды диалогов в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;

- умение расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая своё мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;

- рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее;

- сообщать краткие сведения о своём городе/селе, о своей стране и странах изучаемого языка;

- описывать события/явления, уметь передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать своё отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;

2) аудировании

- воспринимать на слух и полностью понимать речь учителя, одноклассников;

- воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/интервью);

- воспринимать на слух и выборочно понимать с опорой на языковую догадку и контекст краткие, несложные аутентичные прагматические аудио- и видеотексты с выделением нужной/ интересующей информации;

3)чтении

- читать аутентичные тексты разных жанров и стилей с пониманием основного содержания;

- читать несложные аутентичные тексты разных жанров и стилей с полным и точным пониманием и с использованием различных приёмов смысловой переработки текста (выборочного перевода, языковой догадки, в том числе с опорой на первый иностранный язык), а также справочных материалов;

- читать аутентичные тексты с выборочным пониманием нужной/интересующей информации; 4) письменной речи

- заполнять анкеты и формуляры;

- писать поздравления, личные письма с опорой на образец с употреблением формул речевого этикета, принятых в странах изучаемого языка;

- составлять план, тезисы устного или письменного сообщения.

Языковая компетенция (владение языковыми средствами и действиями с ними): - применение правил написания изученных слов;

- адекватное произношение и различение на слух всех звуков второго иностранного языка; соблюдение правильного ударения в словах и фразах;

- соблюдение ритмико-интонационных особенностей предложений различных коммуникативных типов (утвердительное, вопросительное, отрицательное, повелительное); правильное членение предложений на смысловые группы;

- распознавание и употребление в речи изученных лексических единиц (слов в их основных значениях, словосочетаний, реплик-клише речевого этикета);

- знание основных способов словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);

- понимание явлений многозначности слов второго иностранного языка, синонимии, антонимии и лексической сочетаемости;

- распознавание и употребление в речи основных морфологических форм и синтаксических конструкций второго иностранного языка; знание признаков изученных грамматических явлений (временных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);

- знание основных различий систем второго иностранного, первого иностранного и русского/родного языков.
Социокультурная компетенция:

- знание национально-культурных особенностей речевого и неречевого поведения в своей стране и странах изучаемого языка; их применение в стандартных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения;

- распознавание и употребление в устной и письменной речи основных норм речевого этикета (реплик-клише, наиболее распространённой оценочной лексики), принятых в странах изучаемого языка;

- знание употребительной фоновой лексики и реалий страны изучаемого языка; знакомство с образцами художественной, публицистической и научно-популярной литературы;

- понимание важности владения несколькими иностранными языками в современном поликультурном мире;

- представление об особенностях образа жизни, быта, культуры стран второго изучаемого иностранного языка, о всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру;

- представление о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран изучаемых иностранных языков.

Компенсаторная компетенция:

- умение выходить из трудного положения в условиях дефицита языковых средств при получении и приёме информации за счёт использования контекстуальной догадки, в том числе с опорой на первый иностранный язык, игнорирования языковых трудностей, переспроса, словарных замен, жестов, мимики.
Б. В познавательной сфере:

- умение сравнивать языковые явления родного и изучаемых иностранных языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний, предложений;

- владение приёмами работы с текстом: умение пользоваться определённой стратегией чтения/аудирования в зависимости от коммуникативной задачи (читать/слушать текст с разной глубиной понимания);

- умение действовать по образцу/аналогии при выполнении упражнений и составлении собственных высказываний в пределах изучаемой тематики;

- готовность и умение осуществлять индивидуальную и совместную проектную работу;

- умение пользоваться справочным материалом (грамматическими и лингвострановедческими справочниками, двуязычными и толковыми словарями, мультимедийными средствами);

- владение способами и приёмами дальнейшего самостоятельного изучения иностранных языков.
В. В ценностно-ориентационной сфере:

- представление о языке как средстве выражения чувств, эмоций, как основе культуры мышления;

- представление о целостном полиязычном, поликультурном мире, осознание места и роли родного и иностранных языков в этом мире как средства общения, познания, самореализации и социальной адаптации;

- приобщение к ценностям мировой культуры как через источники информации на иностранном языке, в том числе мультимедийные, так и через участие в школьных обменах, туристических поездках и т. д.;

- достижение взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах.
Г. В эстетической сфере:

- владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций на втором иностранном языке;

- стремление к знакомству с образцами художественного творчества на втором иностранном языке и средствами изучаемого второго иностранного языка;

- развитие чувства прекрасного при знакомстве с образцами живописи, музыки, литературы стран изучаемых иностранных языков.
Д. В трудовой сфере:

- умение рационально планировать свой учебный труд и работать в соответствии с намеченным планом.
Е. В физической сфере:

- стремление вести здоровый образ жизни (режим труда и отдыха, питание, спорт, фитнес).
Содержание учебного предмета

В курсе немецкого языка как второго иностранного можно выделить следующие содержательные линии:

• коммуникативные умения в основных видах речевой деятельности: аудировании , говорении, чтении и письме;

• языковые навыки пользования лексическими, грамматическими, фонетическими и орфографическими средствами языка;

• социокультурная осведомлённость и умения межкультурного общения;

• общеучебные и специальные учебные умения, универсальные учебные действия.

Главной содержательной линией является формирование и развитие коммуникативной компетенции в совокупности с речевой и языковой компетенцией. Уровень развития коммуникативной компетенции выявляет уровень овладения речевыми навыками и языковыми средствами второго иностранного языка на данном этапе обучения, а также уровень развития компенсаторных навыков, необходимых при овладении вторым; иностранным языком. В свою очередь, развитие коммуникативной компетенции неразрывно связано с социокультурной осведомлённостью учащихся. Все указанные содержательные линии находятся в тесной взаимосвязи и единстве учебного предмета «Иностранный язык».

Предметное содержание речи
1. Межличностные взаимоотношения в семье, со сверстниками. Внешность и черты характера человека. 2. Досуг и увлечения (чтение, кино, театр и др.). Виды отдыха , путешествия. Транспорт. Покупки.

3. Здоровый образ жизни: режим труда и отдыха, спорт, питание.

4. Школьное образование, школьная жизнь, изучаемые предметы и отношение к ним. Переписка с зарубежными сверстниками. Каникулы в различное время года.

5. Мир профессий. Проблемы выбора профессии. Роль иностранного языка в планах на будущее. 6. Природа. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Климат, погода.

7. Средства массовой информации и коммуникации (пpecca, телевидение, радио, Интернет).

8. Страна/страны второго иностранного языка и родная страна, их географическое положение, столицы и крупные города, достопримечательности, культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи). Выдающиеся люди, их вклад в науку и мировую культуру.

Виды речевой деятельности/Коммуникативные умения
Говорение:

1) Диалогическая речь

Умение вести диалоги этикетного характера, диалог-расспрос, диалог-побуждение к действию, диалог-обмен мнениями. Объём диалога от 3 реплик (5-7 классы) до 4-5 реплик (8-9 классы) со стороны каждого учащегося. Продолжительность диалога 1,5-2 минуты (9 класс).

2) Монологическая речь

Умение строить связные высказывания о фактах и событиях с опорой и без опоры на прочитанный или услышанный текст, заданную вербальную ситуацию или зрительную наглядность.

Объём монологического высказывания от 7-10 фраз (5-7 классы) до 10-12 фраз (8-9 классы). Продолжительность монолога 1-1,5 минуты (9 класс).

Аудирование

Умение воспринимать и понимать на слух аутентичные аудио- и видеотексты с разной глубиной проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием содержания текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального типа текста.

Жанры текстов: прагматические, публицистические. Типы текстов: сообщение, рассказ, диалог-интервью и др.

Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся и иметь образовательную и воспитательную ценность.

Аудирование с полным пониманием содержания предполагает понимание речи учителя и одноклассников на уроке, а также понимание несложных текстов, построенных на полностью знакомом учащимся языковом материале или содержащих некоторые незнакомые слова. Время звучания текста - до 1 минуты.

Аудирование с пониманием основного содержания осуществляется на несложных аутентичных текстах, содержащих наряду с изученными и некоторое количество незнакомых языковых явлений. Время звучания текстов - до 1,5 минуты.

Аудирование с выборочным пониманием предполагает умение выделить необходимую информацию в одном или нескольких аутентичных коротких текстах прагматического характера , опуская избыточную информацию. Время звучания текстов - до 1,5 минуты.
Чтение

Умение читать и понимать аутентичные тексты разных жанров и стилей с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от коммуникативной задачи): с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение); с полным пониманием содержания (изучающее чтение); с выборочным пониманием необходимой информации (просмотровое/поисковое чтение).

Жанры текстов: научно-популярные, публицистические, художественные, прагматические.

Типы текстов: статья, интервью, рассказ, объявление, рецепт, меню, проспект, реклама, песня и др.
Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся, иметь образовательную и воспитательную ценность, воздействовать на эмоциональную сферу школьников.

Независимо от вида чтения возможно использование двуязычного словаря.
Чтение с пониманием основного содержания текста осуществляется на несложных аутентичных материалах с ориентацией на выделенное в программе предметное содержание, включающих некоторое количество незнакомых слов. Объём текстов для чтения - 600-700 слов.

Чтение с полным пониманием осуществляется на несложных аутентичных текстах, построенные основном на изученном языковом материале, с использованием различных приёмов смысловой переработки текста (языковой догадки , выборочного перевода) и оценки полученной информации. Объём текста для чтения - около 500 слов.

Чтение с выборочным пониманием предполагает умение просмотреть аутентичный текст или несколько коротких текстов и выбрать необходимую информацию. Объём текста для чтения - около 350 слов.

Письменная речь Умение:

-делать выписки из текста для их дальнейшего использования в собственных высказываниях;
-писать короткие поздравления с днём рождения и другими праздниками, выражать пожелания (объёмом 30-40 слов, включая адрес);

-заполнять несложные анкеты в форме, принятой в странах изучаемого языка (указывать имя, фамилию, пол, гражданство, адрес);

- писать личное письмо зарубежному другу с опорой на образец (сообщать краткие сведения о себе; запрашивать аналогичную информацию о нём; выражать благодарность и т. д.). Объём личного письма - 100-140 слов, включая адрес.
Языковые знания и навыки
Орфография
Правила чтения и написания слов, отобранных для данного этапа обучения, и навыки их применения в рамках изучаемого лексико-грамматического материала.
Фонетическая сторона речи

Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков изучаемого второго иностранного языка. Соблюдение ударения и интонации в словах и фразах, ритмико-интонационные навыки произношения различных типов предложений.

Овладение лексическими единицами, обслуживающими новые темы, проблемы и ситуации общения в пределах тематики основной школы, в объёме около 1000 единиц. Лексические единицы включают устойчивые словосочетания, оценочную лексику, реплики-клише речевого этикета.

Основные способы словообразования: 1) аффиксация:

• существительных с суффиксами -ung (die Lцsung, die Vereinigung); -keit (die Feindlichkeit); -heit (die Einheit); -schaft (die Gesellschaft); -um (das Datum); -or (der Doktor); -ik (die Mathematik); -е (die Liebe), -er (der Wissenschaftler); -ie (die Вiologie);

• прилагательных с суффиксами -ig (wichtig); -lich (glйcklich); -isch (typisch); -los (arbeitslos); -sam (langsam); -bar (wunderbar);

• существительных и прилагательных с префиксом un- (das Unglйck, unglйcklich);

• существительных и глаголов с префиксами: vor- (der Vorort, vorbereiten); mit- (die Mitverantwortung, mitspielen);

• глаголов с отделяемыми и неотделяемыми приставками и другими словами в функции приставок типа erzдhlen, wegwerfen.

2) словосложение:

• существительное +существительное (das Arbeitszjmmer); • глагол + существительное (die Schwimmhalle);

3) конверсия (переход одной части речи в другую):

• образование существительных от прилагательных (das Blau, der Junge); • образование существительных от глаголов (das Lernen, das Lesen).

Интернациональные слова (der Globus, der Computer). Представления о синонимии, антонимии, лексической сочетаемости, многозначности.
Грамматическая сторона речи
Знакомство с новыми грамматическими явлениями. Уровень овладения конкретным грамматическим явлением (продуктивно-рецептивно или рецептивно) указывается в графе «Характеристика основных видов деятельности учащихся» в Тематическом планировании.

Нераспространённые и распространённые предложения: • безличные предложения (Es ist warm. Es ist Sommer);

• предложения с глаголами legen, stellen, hдngen, требующими после себя дополнение в Akkusativ и обстоятельство места при ответе на вопрос Wohin? (lch hдnge das Bild an die Wand);

• предложения с глаголами beginnen, raten, vorhaben и др., требующими после себя Jnfinitiv с zu; • побудительные предложения типа Lesen wir! Wollen wir lesen!;

• все типы вопросительных предложений;
• предложения с неопределённо-личным местоимением тап (Man schmйckt die Stadt vor Weihnachten); • предложения с инфинитивной группой um ... zu ( Er lernt Deutsch, um deutsche Bйcher zu lesen);

• сложносочинённые предложения с союзами denn, darum, deshalb (Jhm gefallt das Dorfleben, denn er kann hier viel Zeit in der frischen Luft verbringen).

• сложноподчинённые предложения с союзами dass, оb и др. (Er sagt, dass er gut in Mathe ist);
• сложноподчинённые предложения причины с союзами weil, da (Er hat heute keine Zeit, weil er viele Hausaufgaben machen muss);

• сложноподчинённые предложения с условным союзом wenn (Wenn du Lust hast, komm zu mir zu Besuch); • сложноподчинённые предложения с придаточными времени (с союзами wenn, als, nachdem);

• сложноподчинённые предложения с придаточными определительными (с относительными местоимениями die, deren, dessen);

• сложноподчинённые предложения с придаточными цели(с союзом damit);
• распознавание структуры предложения по формальным признакам: по наличию/отсутствию инфинитивных оборотов: um ...zu + lnfinitiv, statt ... zu + lnfinitiv, ohne ... zu + lnfinitiv);

• слабые и сильные глаголы со вспомогательным глаголом haben в Perfekt;
• сильные глаголы со вспомогательным глаголом sein в Perfekt (kommen, fahren, gehen);
Prдteritum слабых и сильных глаголов, а также вспомогательных и модальных глаголов;
• глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками в Psens, Perfekt, Prдteritum, Futur (anfangen, beschreiben);

• временные формы в Passiv (Prдsens, Prдteritum);
• местоименные наречия (worйber, darйber, womit, damit);возвратные глаголы в основных временных формах Prдsens, Perfekt, Prдteritum (sich anziehen, sich waschen);

• распознавание и употребление в речи определённого, неопределённого и нулевого артиклей, склонения существительных нарицательных; склонения прилагательных и наречий; предлогов, имеющих двойное управление, предлогов, требующих Dativ, предлогов, требующих Akkusativ;

• местоимения: личные, притяжательные, неопределённые jemand, niemand);Plusquamperfekt и употребление его в речи при согласовании времён;

• количественные числительные и порядковые числительные.
Социокультурные знания и умения
Умение осуществлять межличностное и межкультурное общение, используя знания о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка, полученные на уроках второго иностранного языка и в процессе изучения других предметов (знания межпредметного характера). Это предполагает овладение:

• знаниями о значении родного и иностранных языков в современном мире;

• сведениями о социокультурном портрете стран, говорящих на изучаемом иностранном языке, их символике и культурном наследии;

• употребительной фоновой лексикой и реалиями страны изучаемого языка: традициями (в питании, проведении выходных дней, основных национальных праздников), распространёнными образцами фольклора;

• представлением о сходстве и различиях в традициях своей страны и стран, говорящих на втором иностранном языке; об особенностях их образа жизни, быта, культуры (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру); о некоторых произведениях художественной литературы на изучаемом иностранном языке;

• умением распознавать и употреблять в устной и письменной речи в ситуациях формального и· неформального общения

основные нормы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка (реплики-клише, наиболее распространённую оценочную лексику);

• умениями представлять родную страну и культуру на иностранном языке; оказывать помощь зарубежным гостям в нашей стране в ситуациях повседневного общения.
Компенсаторные умения

• переспрашивать, просить повторить, уточняя значение незнакомых слов;

• использовать в качестве опоры при порождении собственных высказываний ключевые слова, план к тексту, тематический словарь и т. д.;

• прогнозировать содержание текста на основе заголовка, предварительно поставленных вопросов;

• догадываться о значении незнакомых слов по контексту, по используемым собеседником жестам и мимике; • использовать синонимы, антонимы, описания понятия при дефиците языковых средств.

  1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   12

Похожие:

Современные тенденции обучения иностранным языкам предусматривают тесную взаимосвязь прагматического и культурного аспектов содержания с решением задач iconОбразовательная программа «Развивающий курс «Школа будущего гимназиста»
...

Современные тенденции обучения иностранным языкам предусматривают тесную взаимосвязь прагматического и культурного аспектов содержания с решением задач iconАвторы Ю. В. Ваулина, Дж. Дули, О. Е. Подоляко, В. Эвенс
Программа предназначена для 5 классов общеобразовательных учреждений и составлена на основе Примерных программ по иностранным языкам,...

Современные тенденции обучения иностранным языкам предусматривают тесную взаимосвязь прагматического и культурного аспектов содержания с решением задач iconРабочая программа по иностранному языку (английский) создана на основе...
Государственного стандарта начального основного и среднего (полного) общего образования по иностранным языкам, а также в соответствии...

Современные тенденции обучения иностранным языкам предусматривают тесную взаимосвязь прагматического и культурного аспектов содержания с решением задач iconИнструкция по организации и проведению егэ по иностранным языкам
Инструкция разработана в дополнение в части организации и проведения единого государственного экзамена (егэ) по иностранным языкам...

Современные тенденции обучения иностранным языкам предусматривают тесную взаимосвязь прагматического и культурного аспектов содержания с решением задач iconРабочая программа по предмету «Английский язык»
Примерной программы среднего (полного) образования по иностранным языкам: английский язык (базовый уровень). Сборник. Новые государственные...

Современные тенденции обучения иностранным языкам предусматривают тесную взаимосвязь прагматического и культурного аспектов содержания с решением задач iconК вопросу о преподавании иностранного языка, как языка делового общения
В статье приводятся примеры заданий, предлагаемых студентам в ходе обучения деловой устной и письменной корреспонденции. Подчеркивается...

Современные тенденции обучения иностранным языкам предусматривают тесную взаимосвязь прагматического и культурного аспектов содержания с решением задач iconПорядок подготовки и проведения экзамена по иностранным языкам с...
Для проведения экзамена по иностранным языкам с использованием устных коммуникаций используется два типа аудиторий

Современные тенденции обучения иностранным языкам предусматривают тесную взаимосвязь прагматического и культурного аспектов содержания с решением задач iconСовременные международные отношения
Московского государственного института международных отношений (университета). Она адресована прежде всего студентам, аспирантам...

Современные тенденции обучения иностранным языкам предусматривают тесную взаимосвязь прагматического и культурного аспектов содержания с решением задач iconРабочая учебная программа по английскому языку классы 2 – 4 (общеобразовательные)
Программа разработана на основе федерального компонента государственного стандарта начального общего образования по иностранным языкам...

Современные тенденции обучения иностранным языкам предусматривают тесную взаимосвязь прагматического и культурного аспектов содержания с решением задач iconПояснительная записка
Егэ является итоговой формой контроля иноязычной коммуникативной компетенции. Структура и содержание егэ тесно связано с целями обучения...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск