Деякі особливості перекладу науково-технічних текстів


НазваниеДеякі особливості перекладу науково-технічних текстів
страница3/15
ТипДокументы
filling-form.ru > Туризм > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15





Тексти зі спеціальності «Металургія чорних металів» (МЧМ)



Текст № 1

При расчете теплового баланса учитывается только начальное и конечное состояние системы, и не рассматриваются промежуточные превращения.

Существует три способа составления теплового баланса, отличающиеся содержанием некоторых статей прихода и расхода тепла.

Первый способ. Принимается, что при восстановлении окисел диссоциирует на элемент (или низший окисел) и кислород, а поглощающееся при этом тепло учитывается в расходе тепла; тепло, выделяющееся при последующем окислении восстановителя, учитывается в приходе тепла. Например, при восстановлении железа из закиси в расход тепла вносится тепло диссоциации FeO, составляющее 270,035 Мдж/моль, а в приход - тепло горения С в СО - 117,845 Мдж/моль, хотя в действительности реакция сопровождается поглощением тепла (–270,035+117.845= –152.190 Мдж/моль).

Слова і словосполучення:


    окисел-окис, у; оксид, -у;

    восстановление – відновлювання;

    восстановитель - відновлювач, -а, (техн) відновник, -а;

    окисление – окислення;

    приход тепла – надходження;

    поглощение – поглинання;

    учитывать / учесть – враховувати / врахувати.


Текст№2


Расчетом теплового баланса определяется количество тепла, образующегося в печи в результате протекания тех или иных процессов, а также количество полезно используемого для процесса тепла и тепла, теряемого с колошниковой пылью и газом, охлаждающей водой и во внешнее пространство.

По второму способу учитывается только суммарный тепловой эффект реакции, записываемый в приход, если реакция экзотермична, и в расход, если реакция эндортермична. В рассматриваемом случае только в расход вносится 152,190 Мдж/моль тепла. Хотя баланс в обоих способах не нарушен, в первом случае он увеличен по сравнению с действительным на 117,845 Мдж в приходной и в расходной частях. Контролю баланса тепла в печи это не мешает, и анализ использования тепла может быть сделан правильно. В большинстве случаев балансы тепла составляются по первому методу.

Слова і словосполучення:

пыль – пил (у);


    охлаждающий – охолоджувальний;

    нарушить / нарушать – порушити / порушувати;

    в результате – внаслідок;

    терять / потерять - втрачати/ втратити;

    действительный – справжній;

    расходный – витратний;

Текст№3


По третьему способу в статьях прихода учитывается тепло сгорания всего углерода в углекислоту, а в расходе - потенциальное тепло, унесенное газом, т.е. теплота сгорания колошникового газа и химическая энергия углерода, растворенного в чугуне. Этот способ еще больше, чем первый, увеличивает и приход, и расход тепла, включая в баланс фактически не выделившееся и не поглотившееся тепло.

Расчету теплового баланса должны предшествовать расчеты шихты, газа, дутья и материального баланса, на результатах которых он базируется. Расчет теплового баланса выполняется на единицу чугуна.
Слова і словосполучення:

    сгорание – згоряння (і згорання);

    углерод – вуглець (ю);

    предшествовать – передувати;

    дутье – дуття;

    потенциальный – потенційний;

    унести / уносить - техн. винести / виносити.

Текст№4


Рассмотрим слагающие баланса, выполняемого по наиболее распространенному первому способу.

В приходной части учитывается тепло по следующим статьям:

1.Тепло образования окиси углерода при горении углерода на фурмах и при прямом восстановлении окислов и тепло образования углекислоты при непрямом восстановлении.

2. Тепло горения добавок к дутью (газообразных, жидких, твердых) с образованием окиси углерода и водорода, если добавки вдуваются в печь.

3. Тепло нагретого дутья.

4. Тепло образования шлака, если в шихту дается сырой флюс.

5. Тепло окисления водорода в Н2О в реакциях косвенного восстановления.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   15

Похожие:

Деякі особливості перекладу науково-технічних текстів iconМіністерство освіти І науки автономної республіки крим центр розвитку...
Розвиток інноваційної культури суспільства: проблеми та перспективи / Матеріали IV науково-практичної конференції 26 червня 2009...

Деякі особливості перекладу науково-технічних текстів iconМіністерство освіти І науки автономної республіки крим центр розвитку...
Розвиток інноваційної культури суспільства: проблеми та перспективи / Матеріали IV науково-практичної конференції 26 червня 2009...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск