Функциональные разновидности языка
Выпускник научится:
владеть практическими умениями различать тексты разговорного характера, научные, публицистические, официально-деловые, тексты художественной литературы (экстралингвистические особенности, лингвистические особенности на уровне употребления лексических средств, типичных синтаксических конструкций);
различать и анализировать тексты разных жанров научного (учебно-научного), публицистического, официально-делового стилей, разговорной речи (отзыв, сообщение, доклад как жанры научного стиля; выступление, статья, интервью, очерк как жанры публицистического стиля; расписка, доверенность, заявление как жанры официально- делового стиля; рассказ, беседа, спор как жанры разговорной речи);
создавать устные и письменные высказывания разных стилей, жанров и типов речи (отзыв, сообщение, доклад как жанры научного стиля; выступление, интервью, репортаж как жанры публицистического стиля; расписка, доверенность, заявление как жанры официально-делового стиля; рассказ, беседа, спор как жанры разговорной речи; тексты повествовательного характера, рассуждение, описание; тексты, сочетающие разные функционально-смысловые типы речи);
оценивать чужие и собственные речевые высказывания разной функциональной направленности с точки зрения соответствия их коммуникативным требованиям и языковой правильности;
исправлять речевые недостатки, редактировать текст;
выступать перед аудиторией сверстников с небольшими информационными сообщениями, сообщением и небольшим докладом на учебно-научную тему.
Выпускник получит возможность научиться:
различать и анализировать тексты разговорного характера, научные, публицистические, официально-деловые, тексты художественной литературы с точки зрения специфики использования в них лексических, морфологических, синтаксических средств;
создавать тексты различных функциональных стилей и жанров (аннотация, рецензия, реферат, тезисы, конспект как жанры учебно-научного стиля), участвовать в дискуссиях на учебно-научные темы; составлять резюме, деловое письмо, объявление в официально-деловом стиле; готовить выступление, информационную заметку, сочинение-рассуждение в публицистическом стиле; принимать участие в беседах, разговорах, спорах в бытовой сфере общения, соблюдая нормы речевого поведения; создавать бытовые рассказы, истории, писать дружеские письма с учётом внеязыковых требований, предъявляемых к ним, и в соответствии со спецификой употребления языковых средств;
анализировать образцы публичной речи с точки зрения её композиции, аргументации, языкового оформления, достижения поставленных коммуникативных задач;
выступать перед аудиторией сверстников с небольшой протокольно-этикетной, развлекательной, убеждающей речью.
Общие сведения о языке
Выпускник научится:
характеризовать основные социальные функции русского языка в России и мире, место русского языка среди славянских языков, роль старославянского (церковнославянского) языка в развитии русского языка;
определять различия между литературным языком и диалектами, просторечием, профессиональными разновидностями языка, жаргоном и характеризовать эти различия;
оценивать использование основных изобразительных средств языка.
Выпускник получит возможность научиться:
характеризовать вклад выдающихся лингвистов в развитие русистики.
Фонетика и орфоэпия. Графика
Выпускник научится:
проводить фонетический анализ слова;
соблюдать основные орфоэпические правила современного русского литературного языка;
извлекать необходимую информацию из орфоэпических словарей и справочников; использовать её в различных видах деятельности.
Выпускник получит возможность научиться:
опознавать основные выразительные средства фонетики (звукопись);
выразительно читать прозаические и поэтические тексты;
извлекать необходимую информацию из мультимедийных орфоэпических словарей и справочников; использовать её в различных видах деятельности.
Морфемика и словообразование
Выпускник научится:
делить слова на морфемы на основе смыслового, грамматического и словообразовательного анализа слова;
различать изученные способы словообразования;
анализировать и самостоятельно составлять словообразовательные пары и словообразовательные цепочки слов;
применять знания и умения по морфемике и словообразованию в практике правописания, а также при проведении грамматического и лексического анализа слов.
Выпускник получит возможность научиться:
характеризовать словообразовательные цепочки и словообразовательные гнёзда, устанавливая смысловую и структурную связь однокоренных слов;
опознавать основные выразительные средства словообразования в художественной речи и оценивать их;
извлекать необходимую информацию из морфемных, словообразовательных и этимологических словарей и справочников, в том числе мультимедийных;
использовать этимологическую справку для объяснения правописания и лексического значения слова.
Лексикология и фразеология
Выпускник научится:
проводить лексический анализ слова, характеризуя лексическое значение, принадлежность слова к группе однозначных или многозначных слов, указывая прямое и переносное значение слова, принадлежность слова к активной или пассивной лексике, а также указывая сферу употребления и стилистическую окраску слова;
группировать слова по тематическим группам;
подбирать к словам синонимы, антонимы;
опознавать фразеологические обороты;
соблюдать лексические нормы в устных и письменных высказываниях;
использовать лексическую синонимию как средство исправления неоправданного повтора в речи и как средство связи предложений в тексте;
опознавать основные виды тропов, построенных на переносном значении слова (метафора, эпитет, олицетворение);
пользоваться различными видами лексических словарей (толковым словарём, словарём синонимов, антонимов, фразеологическим словарём и др.) и использовать полученную информацию в различных видах деятельности.
Выпускник получит возможность научиться:
объяснять общие принципы классификации словарного состава русского языка;
аргументировать различие лексического и грамматического значений слова;
опознавать омонимы разных видов;
оценивать собственную и чужую речь с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления;
опознавать основные выразительные средства лексики и фразеологии в публицистической и художественной речи и оценивать их; объяснять особенности употребления лексических средств в текстах научного и официально-делового стилей речи;
извлекать необходимую информацию из лексических словарей разного типа (толкового словаря, словарей синонимов, антонимов, устаревших слов, иностранных слов, фразеологического словаря и др.) и справочников, в том числе мультимедийных; использовать эту информацию в различных видах деятельности.
Морфология
Выпускник научится:
опознавать самостоятельные (знаменательные) части речи и их формы; служебные части речи;
анализировать слово с точки зрения его принадлежности к той или иной части речи;
употреблять формы слов различных частей речи в соответствии с нормами современного русского литературного языка;
применять морфологические знания и умения в практике правописания, в различных видах анализа;
распознавать явления грамматической омонимии, существенные для решения орфографических и пунктуационных задач.
Выпускник получит возможность научиться:
анализировать синонимические средства морфологии;
различать грамматические омонимы;
опознавать основные выразительные средства морфологии в публицистической и художественной речи и оценивать их; объяснять особенности употребления морфологических средств в текстах научного и официально-делового стилей речи;
извлекать необходимую информацию из словарей грамматических трудностей, в том числе мультимедийных; использовать эту информацию в различных видах деятельности.
Синтаксис
Выпускник научится:
опознавать основные единицы синтаксиса (словосочетание, предложение) и их виды;
анализировать различные виды словосочетаний и предложений с точки зрения структурной и смысловой организации, функциональной предназначенности;
употреблять синтаксические единицы в соответствии с нормами современного русского литературного языка;
использовать разнообразные синонимические синтаксические конструкции в собственной речевой практике;
применять синтаксические знания и умения в практике правописания, в различных видах анализа.
Выпускник получит возможность научиться:
анализировать синонимические средства синтаксиса;
опознавать основные выразительные средства синтаксиса в публицистической и художественной речи и оценивать их; объяснять особенности употребления синтаксических конструкций в текстах научного и официально-делового стилей речи;
анализировать особенности употребления синтаксических конструкций с точки зрения их функционально-стилистических качеств, требований выразительности речи.
Правописание: орфография и пунктуация
Выпускник научится:
соблюдать орфографические и пунктуационные нормы в процессе письма (в объёме содержания курса);
объяснять выбор написания в устной форме (рассуждение) и письменной форме (с помощью графических символов);
обнаруживать и исправлять орфографические и пунктуационные ошибки;
извлекать необходимую информацию из орфографических словарей и справочников; использовать её в процессе письма.
Выпускник получит возможность научиться:
демонстрировать роль орфографии и пунктуации в передаче смысловой стороны речи;
извлекать необходимую информацию из мультимедийных орфографических словарей и справочников по правописанию; использовать эту информацию в процессе письма.
Язык и культура
Выпускник научится:
выявлять единицы языка с национально-культурным компонентом значения в произведениях устного народного творчества, в художественной литературе и исторических текстах;
приводить примеры, которые доказывают, что изучение языка позволяет лучше узнать историю и культуру страны;
уместно использовать правила русского речевого этикета в учебной деятельности и повседневной жизни.
Выпускник получит возможность научиться:
характеризовать на отдельных примерах взаимосвязь языка, культуры и истории народа — носителя языка;
анализировать и сравнивать русский речевой этикет с речевым этикетом отдельных народов России и мира.
1.2.3.2. Литература
В соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом основного общего образования предметными результатами изучения предмета «Литература» являются:
осознание значимости чтения и изучения литературы для своего дальнейшего развития; формирование потребности в систематическом чтении как средстве познания мира и себя в этом мире, как в способе своего эстетического и интеллектуального удовлетворения;
восприятие литературы как одной из основных культурных ценностей народа (отражающей его менталитет, историю, мировосприятие) и человечества (содержащей смыслы, важные для человечества в целом);
обеспечение культурной самоидентификации, осознание коммуникативно-эстетических возможностей родного языка на основе изучения выдающихся произведений российской культуры, культуры своего народа, мировой культуры;
воспитание квалифицированного читателя со сформированным эстетическим вкусом, способного аргументировать свое мнение и оформлять его словесно в устных и письменных высказываниях разных жанров, создавать развернутые высказывания аналитического и интерпретирующего характера, участвовать в обсуждении прочитанного, сознательно планировать свое досуговое чтение;
развитие способности понимать литературные художественные произведения, воплощающие разные этнокультурные традиции;
овладение процедурами эстетического и смыслового анализа текста на основе понимания принципиальных отличий литературного художественного текста от научного, делового, публицистического и т. п., формирование умений воспринимать, анализировать, критически оценивать и интерпретировать прочитанное, осознавать художественную картину жизни, отраженную в литературном произведении, на уровне не только эмоционального восприятия, но и интеллектуального осмысления.
Конкретизируя эти общие результаты, обозначим наиболее важные предметные умения, формируемые у обучающихся в результате освоения программы по литературе основной школы (в скобках указаны классы, когда эти умения стоит активно формировать; в этих классах можно уже проводить контроль сформированности этих умений):
определять тему и основную мысль произведения (5–6 кл.);
владеть различными видами пересказа (5–6 кл.), пересказывать сюжет; выявлять особенности композиции, основной конфликт, вычленять фабулу (6–7 кл.);
характеризовать героев-персонажей, давать их сравнительные характеристики (5–6 кл.); оценивать систему персонажей (6–7 кл.);
находить основные изобразительно-выразительные средства, характерные для творческой манеры писателя, определять их художественные функции (5–7 кл.); выявлять особенности языка и стиля писателя (7–9 кл.);
определять родо-жанровую специфику художественного произведения (5–9 кл.);
объяснять свое понимание нравственно-философской, социально-исторической и эстетической проблематики произведений (7–9 кл.);
выделять в произведениях элементы художественной формы и обнаруживать связи между ними (5–7 кл.), постепенно переходя к анализу текста; анализировать литературные произведения разных жанров (8–9 кл.);
выявлять и осмыслять формы авторской оценки героев, событий, характер авторских взаимоотношений с «читателем» как адресатом произведения (в каждом классе – на своем уровне);
пользоваться основными теоретико-литературными терминами и понятиями (в каждом классе – умение пользоваться терминами, изученными в этом и предыдущих классах) как инструментом анализа и интерпретации художественного текста;
представлять развернутый устный или письменный ответ на поставленные вопросы (в каждом классе – на своем уровне); вести учебные дискуссии (7–9 кл.);
собирать материал и обрабатывать информацию, необходимую для составления плана, тезисного плана, конспекта, доклада, написания аннотации, сочинения, эссе, литературно-творческой работы, создания проекта на заранее объявленную или самостоятельно/под руководством учителя выбранную литературную или публицистическую тему, для организации дискуссии (в каждом классе – на своем уровне);
выражать личное отношение к художественному произведению, аргументировать свою точку зрения (в каждом классе – на своем уровне);
выразительно читать с листа и наизусть произведения/фрагменты
произведений художественной литературы, передавая личное отношение к произведению (5-9 класс);
ориентироваться в информационном образовательном пространстве: работать с энциклопедиями, словарями, справочниками, специальной литературой (5–9 кл.); пользоваться каталогами библиотек, библиографическими указателями, системой поиска в Интернете (5–9 кл.) (в каждом классе – на своем уровне).
При планировании предметных результатов освоения программы следует учитывать, что формирование различных умений, навыков, компетенций происходит у разных обучающихся с разной скоростью и в разной степени и не заканчивается в школе.
При оценке предметных результатов обучения литературе следует учитывать несколько основных уровней сформированности читательской культуры
Ни один из перечисленных уровней читательской культуры не реализуется в чистом виде, тем не менее, условно можно считать, что читательское развитие школьников, обучающихся в 5–6 классах, соответствует первому уровню; в процессе литературного образования учеников 7–8 классов формируется второй ее уровень; читательская культура учеников 9 класса характеризуется появлением элементов третьего уровня.
Успешное освоение видов учебной деятельности, соответствующей разным уровням читательской культуры, и способность демонстрировать их во время экзаменационных испытаний служат критериями для определения степени подготовленности обучающихся основной школы. Определяя степень подготовленности, следует учесть условный характер соотнесения описанных заданий и разных уровней читательской культуры. Показателем достигнутых школьником результатов является не столько характер заданий, сколько качество их выполнения. Учитель может давать одни и те же задания (определите тематику, проблематику и позицию автора и докажите своё мнение) и, в зависимости от того, какие именно доказательства приводит ученик, определяет уровень читательской культуры и выстраивает уроки так, чтобы перевести ученика на более высокий для него уровень (работает в «зоне ближайшего развития»).
Уровень
| Характеристика сформированности читательской культуры
| Основные виды деятельности, позволяющие диагностировать возможности читателей
| Типы диагностических заданий
| I
| Наивно-реалистическое восприятие литературно-художественного произведения как истории из реальной жизни (сферы так называемой «первичной действительности»). Понимание текста осуществляется на основе буквальной «распаковки» смыслов; к художественному миру произведения читатель подходит с житейских позиций. Такое эмоциональное непосредственное восприятие, создает основу для формирования осмысленного и глубокого чтения, но с точки зрения эстетической еще не является достаточным. Оно характеризуется способностями читателя воспроизводить содержание литературного произведения, отвечая на тестовые вопросы (устно, письменно) типа «Что? Кто? Где? Когда? Какой?», кратко выражать/определять свое эмоциональное отношение к событиям и героям – качества последних только называются/перечисляются; способность к обобщениям проявляется слабо.
| • Акцентно-смысловое чтение;
• воспроизведение элементов содержания произведения в устной и письменной форме (изложение, действие по действия по заданному алгоритму с инструкцией);
• формулировка вопросов;
• составление системы вопросов и ответы на них (устные, письменные).
| • выразительно прочтите следующий фрагмент;
• определите, какие события в произведении являются центральными;
• определите, где и когда происходят описываемые события;
• опишите, каким вам представляется герой произведения, прокомментируйте слова героя;
• выделите в тексте наиболее непонятные (загадочные, удивительные и т. п.) для вас места;
• ответьте на поставленный учителем/автором учебника вопрос;
• определите, выделите, найдите, перечислите признаки, черты, повторяющиеся детали и т. п.
| II
| Обучающийся понимает обусловленность особенностей художественного произведения авторской волей, однако умение находить способы проявления авторской позиции у него пока отсутствуют;
формируется стремление размышлять над прочитанным, появляется умение выделять в произведениизначимые в смысловом и эстетическом плане отдельные элементы художественного произведения, а также возникает стремление находить и объяснять связи между ними;
пытается аргументированно отвечать на вопрос «Как устроен текст?», умеет выделять крупные единицы произведения, пытается определять связи между ними для доказательства верности понимания темы, проблемы и идеи художественного текста.
| • Устное и письменное выполнение аналитических процедур с использованием теоретических понятий (нахождение элементов текста;
• наблюдение, описание, сопоставление и сравнение выделенных единиц; объяснение функций каждого из элементов; установление связи между ними; создание комментария на основе сплошного и хронологически последовательного анализа – пофразового (при анализе стихотворений и небольших прозаических произведений – рассказов, новелл) или поэпизодного; проведение целостного и межтекстового анализа).
| • выделите, определите, найдите, перечислите признаки, черты, повторяющиеся детали и т. п.;
• покажите, какие особенности художественного текста проявляют позицию его автора;
• покажите, как в художественном мире произведения проявляются черты реального мира (как внешней для человека реальности, так и внутреннего мира человека);
• проанализируйте фрагменты, эпизоды текста (по предложенному алгоритму и без него);
• сопоставьте, сравните, найдите сходства и различия (как в одном тексте, так и между разными произведениями);
• определите жанр произведения, охарактеризуйте его особенности;
| III
| умением воспринимать произведение как художественное целое, концептуально осмыслять его в этой целостности, видеть воплощенный в нем авторский замысел. Читатель, достигший этого уровня, сумеет интерпретировать художественный смысл произведения, то есть отвечать на вопросы: «Почему (с какой целью?) произведение построено так, а не иначе? Какой художественный эффект
дало именно такое построение, какой вывод на основе именно такого построения мы можем сделать о тематике, проблематике и авторской позиции в данном конкретном произведении?».
| устное или письменное истолкование художественных функций особенностей поэтики произведения, рассматриваемого в его целостности, а также истолкование смысла произведения как художественного целого; создание эссе, научно-исследовательских заметок (статьи), доклада на конференцию, рецензии, сценария и т.п.
| выделите, определите, найдите, перечислите признаки, черты, повторяющиеся детали и т. п.
определите художественную функцию той или иной детали, приема и т. п.;
определите позицию автора и способы ее
выражения;
проинтерпретируйте выбранный фрагмент произведения;
объясните (устно, письменно) смысл названия произведения;
озаглавьте предложенный текст (в случае если у литературного произведения нет заглавия);
напишите сочинение-интерпретацию;
напишите рецензию на произведение, не изучавшееся на уроках литературы..
Понимание текста на этом уровне читательской культуры осуществляется на основе «распаковки» смыслов художественного текста как дважды «закодированного» (естественным языком и специфическими художественными средствами1).
|
Устное народное творчество
Выпускник научится:
осознанно воспринимать и понимать фольклорный текст; различать фольклорные и литературные произведения, обращаться к пословицам, поговоркам, фольклорным образам, традиционным фольклорным приёмам в различных ситуациях речевого общения, сопоставлять фольклорную сказку и её интерпретацию средствами других искусств (иллюстрация, мультипликация, художественный фильм);
выделять нравственную проблематику фольклорных текстов как основу для развития представлений о нравственном идеале своего и русского народов, формирования представлений о русском национальном характере;
видеть черты русского национального характера в героях русских сказок и былин, видеть черты национального характера своего народа в героях народных сказок и былин;
учитывая жанрово-родовые признаки произведений устного народного творчества, выбирать фольклорные произведения для самостоятельного чтения;
целенаправленно использовать малые фольклорные жанры в своих устных и письменных высказываниях;
определять с помощью пословицы жизненную/вымышленную ситуацию;
выразительно читать сказки и былины, соблюдая соответствующий интонационный рисунок устного рассказывания;
пересказывать сказки, чётко выделяя сюжетные линии, не пропуская значимых композиционных элементов, используя в своей речи характерные для народных сказок художественные приёмы;
выявлять в сказках характерные художественные приёмы и на этой основе определять жанровую разновидность сказки, отличать литературную сказку от фольклорной;
видеть необычное в обычном, устанавливать неочевидные связи между предметами, явлениями, действиями, отгадывая или сочиняя загадку.
Выпускник получит возможность научиться:
сравнивая сказки, принадлежащие разным народам, видеть в них воплощение нравственного идеала конкретного народа (находить общее и различное с идеалом русского и своего народов);
рассказывать о самостоятельно прочитанной сказке, былине, обосновывая свой выбор;
сочинять сказку (в том числе и по пословице), былину и/или придумывать сюжетные линии;
сравнивая произведения героического эпоса разных народов (былину и сагу, былину и сказание), определять черты национального характера;
выбирать произведения устного народного творчества разных народов для самостоятельного чтения, руководствуясь конкретными целевыми установками;
устанавливать связи между фольклорными произведениями разных народов на уровне тематики, проблематики, образов (по принципу сходства и различия).
Древнерусская литература. Русская литература XVIII в. Русская литература XIX—XX вв. Литература народов России. Зарубежная литература
Выпускник научится:
осознанно воспринимать художественное произведение в единстве формы и содержания; адекватно понимать художественный текст и давать его смысловой анализ; интерпретировать прочитанное, устанавливать поле читательских ассоциаций, отбирать произведения для чтения;
воспринимать художественный текст как произведение искусства, послание автора читателю, современнику и потомку;
определять для себя актуальную и перспективную цели чтения художественной литературы; выбирать произведения для самостоятельного чтения;
выявлять и интерпретировать авторскую позицию, определяя своё к ней отношение, и на этой основе формировать собственные ценностные ориентации;
определять актуальность произведений для читателей разных поколений и вступать в диалог с другими читателями;
анализировать и истолковывать произведения разной жанровой природы, аргументированно формулируя своё отношение к прочитанному;
создавать собственный текст аналитического и интерпретирующего характера в различных форматах;
сопоставлять произведение словесного искусства и его воплощение в других искусствах;
работать с разными источниками информации и владеть основными способами её обработки и презентации.
Выпускник получит возможность научиться:
выбирать путь анализа произведения, адекватный жанрово-родовой природе художественного текста;
дифференцировать элементы поэтики художественного текста, видеть их художественную и смысловую функцию;
сопоставлять «чужие» тексты интерпретирующего характера, аргументированно оценивать их;
оценивать интерпретацию художественного текста, созданную средствами других искусств;
создавать собственную интерпретацию изученного текста средствами других искусств;
сопоставлять произведения русской и мировой литературы самостоятельно (или под руководством учителя), определяя линии сопоставления, выбирая аспект для сопоставительного анализа;
вести самостоятельную проектно-исследовательскую деятельность и оформлять её результаты в разных форматах (работа исследовательского характера, реферат, проект).
1.2.3.3. Иностранный язык (на примере английского языка)
Коммуникативные умения
Говорение. Диалогическая речь
Выпускник научится:
вести диалог (диалог этикетного характера, диалог–-расспрос, диалог побуждение к действию; комбинированный диалог) в стандартных ситуациях неофициального общения в рамках освоенной тематики, соблюдая нормы речевого этикета, принятые в стране изучаемого языка.
Выпускник получит возможность научиться:
вести диалог-обмен мнениями;
брать и давать интервью;
вести диалог-расспрос на основе нелинейного текста (таблицы, диаграммы и т. д.).
Говорение. Монологическая речь
Выпускник научится:
строить связное монологическое высказывание с опорой на зрительную наглядность и/или вербальные опоры (ключевые слова, план, вопросы) в рамках освоенной тематики;
описывать события с опорой на зрительную наглядность и/или вербальную опору (ключевые слова, план, вопросы);
давать краткую характеристику реальных людей и литературных персонажей;
передавать основное содержание прочитанного текста с опорой или без опоры на текст, ключевые слова/ план/ вопросы;
описывать картинку/ фото с опорой или без опоры на ключевые слова/ план/ вопросы.
Выпускник получит возможность научиться:
делать сообщение на заданную тему на основе прочитанного;
комментировать факты из прочитанного/ прослушанного текста, выражать и аргументировать свое отношение к прочитанному/ прослушанному;
кратко высказываться без предварительной подготовки на заданную тему в соответствии с предложенной ситуацией общения;
кратко высказываться с опорой на нелинейный текст (таблицы, диаграммы, расписание и т. п.);
кратко излагать результаты выполненной проектной работы.
Аудирование
Выпускник научится:
воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, содержащих некоторое количество неизученных языковых явлений;
воспринимать на слух и понимать нужную/интересующую/ запрашиваемую информацию в аутентичных текстах, содержащих как изученные языковые явления, так и некоторое количество неизученных языковых явлений.
Выпускник получит возможность научиться:
выделять основную тему в воспринимаемом на слух тексте;
использовать контекстуальную или языковую догадку при восприятии на слух текстов, содержащих незнакомые слова.
Чтение
Выпускник научится:
читать и понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, содержащие отдельные неизученные языковые явления;
читать и находить в несложных аутентичных текстах, содержащих отдельные неизученные языковые явления, нужную/интересующую/ запрашиваемую информацию, представленную в явном и в неявном виде;
читать и полностью понимать несложные аутентичные тексты, построенные на изученном языковом материале;
выразительно читать вслух небольшие построенные на изученном языковом материале аутентичные тексты, демонстрируя понимание прочитанного.
Выпускник получит возможность научиться:
устанавливать причинно-следственную взаимосвязь фактов и событий, изложенных в несложном аутентичном тексте;
восстанавливать текст из разрозненных абзацев или путем добавления выпущенных фрагментов.
Письменная речь
Выпускник научится:
заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения (имя, фамилия, пол, возраст, гражданство, национальность, адрес и т. д.);
писать короткие поздравления с днем рождения и другими праздниками, с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка, выражать пожелания (объемом 30–40 слов, включая адрес);
писать личное письмо в ответ на письмо-стимул с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка: сообщать краткие сведения о себе и запрашивать аналогичную информацию о друге по переписке; выражать благодарность, извинения, просьбу; давать совет и т. д. (объемом 100–120 слов, включая адрес);
писать небольшие письменные высказывания с опорой на образец/ план.
Выпускник получит возможность научиться:
делать краткие выписки из текста с целью их использования в собственных устных высказываниях;
писать электронное письмо (e-mail) зарубежному другу в ответ на электронное письмо-стимул;
составлять план/ тезисы устного или письменного сообщения;
кратко излагать в письменном виде результаты проектной деятельности;
писать небольшое письменное высказывание с опорой на нелинейный текст (таблицы, диаграммы и т. п.).
Языковые навыки и средства оперирования ими
Орфография и пунктуация
Выпускник научится:
правильно писать изученные слова;
правильно ставить знаки препинания в конце предложения: точку в конце повествовательного предложения, вопросительный знак в конце вопросительного предложения, восклицательный знак в конце восклицательного предложения;
расставлять в личном письме знаки препинания, диктуемые его форматом, в соответствии с нормами, принятыми в стране изучаемого языка.
Выпускник получит возможность научиться:
сравнивать и анализировать буквосочетания английского языка и их транскрипцию.
Фонетическая сторона речи
Выпускник научится:
различать на слух и адекватно, без фонематических ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова изучаемого иностранного языка;
соблюдать правильное ударение в изученных словах;
различать коммуникативные типы предложений по их интонации;
членить предложение на смысловые группы;
адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить фразы с точки зрения их ритмико-интонационных особенностей (побудительное предложение; общий, специальный, альтернативный и разделительный вопросы), в том числе, соблюдая правило отсутствия фразового ударения на служебных словах.
Выпускник получит возможность научиться:
выражать модальные значения, чувства и эмоции с помощью интонации;
различать британские и американские варианты английского языка в прослушанных высказываниях.
Лексическая сторона речи
Выпускник научится:
узнавать в письменном и звучащем тексте изученные лексические единицы (слова, словосочетания, реплики-клише речевого этикета), в том числе многозначные в пределах тематики основной школы;
употреблять в устной и письменной речи в их основном значении изученные лексические единицы (слова, словосочетания, реплики-клише речевого этикета), в том числе многозначные, в пределах тематики основной школы в соответствии с решаемой коммуникативной задачей;
соблюдать существующие в английском языке нормы лексической сочетаемости;
распознавать и образовывать родственные слова с использованием словосложения и конверсии в пределах тематики основной школы в соответствии с решаемой коммуникативной задачей;
распознавать и образовывать родственные слова с использованием аффиксации в пределах тематики основной школы в соответствии с решаемой коммуникативной задачей:
‒ глаголы при помощи аффиксов dis-, mis-, re-, -ize/-ise;
‒ именасуществительныеприпомощисуффиксов -or/ -er, -ist , -sion/-tion, -nce/-ence, -ment, -ity , -ness, -ship, -ing;
‒ именаприлагательныеприпомощиаффиксовinter-; -y, -ly, -ful , -al , -ic,-ian/an, -ing; -ous, -able/ible, -less, -ive;
‒ наречия при помощи суффикса -ly;
‒ имена существительные, имена прилагательные, наречия при помощи отрицательных префиксовun-, im-/in-;
‒ числительные при помощи суффиксов -teen, -ty; -th.
Выпускник получит возможность научиться:
распознавать и употреблять в речи в нескольких значениях многозначные слова, изученные в пределах тематики основной школы;
знать различия между явлениями синонимии и антонимии; употреблять в речи изученные синонимы и антонимы адекватно ситуации общения;
распознавать и употреблять в речи наиболее распространенные фразовые глаголы;
распознавать принадлежность слов к частям речи по аффиксам;
распознавать и употреблять в речи различные средства связи в тексте для обеспечения его целостности (firstly, tobeginwith, however, asforme, finally, atlast, etc.);
использовать языковую догадку в процессе чтения и аудирования (догадываться о значении незнакомых слов по контексту, по сходству с русским/ родным языком, по словообразовательным элементам.
Грамматическая сторона речи
Выпускник научится:
оперировать в процессе устного и письменного общения основными синтаксическими конструкциями и морфологическими формами в соответствии с коммуникативной задачей в коммуникативно-значимом контексте:
распознавать и употреблять в речи различные коммуникативные типы предложений: повествовательные (в утвердительной и отрицательной форме) вопросительные (общий, специальный, альтернативный иразделительный вопросы),побудительные (в утвердительной и отрицательной форме) и восклицательные;
распознавать и употреблять в речи распространенные и нераспространенные простые предложения, в том числе с несколькими обстоятельствами, следующими в определенном порядке;
распознавать и употреблять в речи предложения с начальным It;
распознавать и употреблять в речи предложения с начальным There+tobe;
распознавать и употреблять в речи сложносочиненные предложения с сочинительными союзами and, but, or;
распознавать и употреблять в речи сложноподчиненные предложения с союзами и союзными словами because, if,that, who, which,what, when, where, how,why;
использовать косвенную речь в утвердительных и вопросительных предложениях в настоящем и прошедшем времени;
распознаватьиупотреблятьвречиусловныепредложенияреальногохарактера (Conditional I – If I see Jim, I’ll invite him to our school party) инереальногохарактера (Conditional II – If I were you, I would start learning French);
распознавать и употреблять в речи имена существительные в единственном числе и во множественном числе, образованные по правилу, и исключения;
распознавать и употреблять в речи существительные с определенным/ неопределенным/нулевым артиклем;
распознавать и употреблять в речи местоимения: личные (в именительном и объектном падежах, в абсолютной форме), притяжательные, возвратные, указательные, неопределенные и их производные, относительные, вопросительные;
распознавать и употреблять в речи имена прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной степенях, образованные по правилу, и исключения;
распознавать и употреблять в речи наречия времени и образа действия и слова, выражающие количество (many/much, few/afew, little/alittle); наречия в положительной, сравнительной и превосходной степенях, образованные по правилу и исключения;
распознавать и употреблять в речи количественные и порядковые числительные;
распознавать и употреблять в речи глаголы в наиболее употребительных временных формах действительного залога: Present Simple, Future Simple и Past Simple, Present и Past Continuous, Present Perfect;
распознавать и употреблять в речи различные грамматические средства для выражения будущего времени: Simple Future, to be going to, Present Continuous;
распознавать и употреблять в речи модальные глаголы и их эквиваленты (may,can,could,beableto,must,haveto, should);
распознавать и употреблять в речи глаголы в следующих формах страдательного залога: PresentSimplePassive, PastSimplePassive;
распознавать и употреблять в речи предлоги места, времени, направления; предлоги, употребляемые при глаголах в страдательном залоге.
Выпускник получит возможность научиться:
распознавать сложноподчиненные предложения с придаточными: времени с союзом since; цели с союзом sothat; условия с союзом unless; определительными с союзами who, which, that;
распознавать и употреблять в речи сложноподчиненные предложения с союзами whoever, whatever, however, whenever;
распознавать и употреблять в речи предложения с конструкциями as … as; notso … as; either … or; neither … nor;
распознавать и употреблять в речи предложения с конструкцией I wish;
распознавать и употреблять в речи конструкции с глаголами на -ing: to love/hate doing something; Stop talking;
распознаватьиупотреблятьвречиконструкцииIt takes me …to do something; to look / feel / be happy;
распознавать и употреблять в речи определения, выраженные прилагательными, в правильном порядке их следования;
распознавать и употреблять в речи глаголы во временных формах действительного залога:PastPerfect, Present PerfectContinuous, Future-in-the-Past;
распознавать и употреблять в речи глаголы в формах страдательного залогаFuture SimplePassive, PresentPerfect Passive;
распознавать и употреблять в речи модальные глаголы need, shall, might, would;
распознавать по формальным признакам и понимать значение неличных форм глагола (инфинитива, герундия, причастия Iи II, отглагольного существительного) без различения их функций и употреблятьих в речи;
распознавать и употреблять в речи словосочетания «Причастие I+существительное» (aplayingchild) и «Причастие II+существительное» (awrittenpoem).
Социокультурные знания и умения
Выпускник научится:
употреблять в устной и письменной речи в ситуациях формального и неформального общения основные нормы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка;
представлять родную страну и культуру на английском языке;
понимать социокультурные реалии при чтении и аудировании в рамках изученного материала.
Выпускник получит возможность научиться:
использовать социокультурные реалии при создании устных и письменных высказываний;
находить сходство и различие в традициях родной страны и страны/стран изучаемого языка.
Компенсаторные умения
Выпускник научится:
выходить из положения при дефиците языковых средств: использовать переспрос при говорении.
Выпускник получит возможность научиться:
использовать перифраз, синонимические и антонимические средства при говорении;
пользоваться языковой и контекстуальной догадкой при аудировании и чтении.
|