Методические указания по английскому языку по дисциплине «Иностранный язык»


НазваниеМетодические указания по английскому языку по дисциплине «Иностранный язык»
страница15/29
ТипМетодические указания
filling-form.ru > Туризм > Методические указания
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   29

СОВЕРШЕННЫЕ ВРЕМЕНА (PERFECT TENSES)

НАСТОЯЩЕЕ СОВЕРШЕННОЕ ВРЕМЯ (THE PRESENT PERFECT TENSE)


Настоящее совершенное время указывает на связь действия в прошлом с настоящим временем, а также выражает действие, которое закончилось к настоящему времени. Глаголы в настоящем совершенном времени обычно переводятся на русский язык глаголами в прошедшем времени совершенного вида.

Утвердительная форма настоящего совершенного времени образуется при помощи вспомогательного глагола to have в настоящем неопределенном времени (has, have) и причастия прошедшего времени (Participle II) смыслового глагола.

Не has already translated this article. Он уже перевел эту статью.

They have done all the exercises. Они сделали все упражнения.

Для образования вопросительной формы вспомогательный глагол to have ставится перед подлежащим, а причастие прошедшего времени - после подлежащего:

Has he already translated this article? Он уже перевел эту статью?

Have they done all the exercises? Они сделали все упражнения?

Для образования отрицательной формы после вспомогательного глагола to have ставится отрицательная частица not:

Не has not translated this article. Он не перевел эту статью.

They have not done all the exercises. Они не сделали всех упражнений.

В разговорной речи употребляется сокращенная утвердительная форма и сокращенная отрицательная форма (см. гл. to have):

He's already translated this article. Он уже перевел эту статью.

They've done all the exercises. Они сделали все упражнения.

Не hasn't translated this article. Он не перевел эту статью.

They haven't done all the exercises. Они не сделали все упражнения.
Настоящее совершенное время употребляется:
1. Для выражения законченного действия, время совершения которого не указано совсем:

The course of peace has won millions of friends and supporters. Движение за мир завоевало миллионы друзей и сторонников.
2. Для выражения законченного действия, время совершения которого обозначено такими наречиями или обстоятельственными словами, как never никогда, ever когда-либо, offer часто, just только что, already уже, yet еще, not yet еще не и др.:

I have never seen this launcher in action.

Я никогда не видел эту пусковую установку в действии.
3. Для выражения законченного действия, время совершения которого выражено наречиями или обстоятельственными словами, обозначающими еще не закончившийся период времени: today сегодня, this week на этой неделе, this month в этом месяце и др.:

She has passed her last exam today. Сегодня она сдала последний экзамен.
4. Для обозначения действия, время совершения которого выражено наречиями или обстоятельственными словами, указывающими на целый период, на начало или конец периода, в течение которого происходило действие: for centuries веками, for five days в течении пяти дней, till seven до семи, since с тех пор как, since ten с десяти часов и т.д.:

Since the establishment of this university some 25,000 specialists have graduated from it. Co времени основания этого университета его окончило около 25000 специалистов.

ПРОШЕДШЕЕ СОВЕРШЕННОЕ ВРЕМЯ (THE PAST PERFECT TENSE)


Утвердительная форма прошедшего совершенного времени образуется при помощи вспомогательного глагола to have в прошедшем неопределенном времени had и причасти? прошедшего времени (Participle II) смыслового глагола:

Не had written a letter when I came in. Когда я вошел, он (уже) написал письмо.

They had come back by two o'clock yesterday. Вчера к двум часам они (уже) возвратились.

Для образования вопросительной формы вспомогательный глагол to have ставится перед подлежащим, а причастие прошедшего времени смыслового глагола - после подлежащего:

Had he written a letter when I came in? Он (уже) написал письмо, когда я вошел?

Had they come back by two o'clock yesterday? Вчера они (уже) возвратились к двум часам?

Для образования отрицательной формы после вспомогательного глагола to have ставится отрицательная частица not:

Не had not written a letter when I came in. Он не написал письмо, когда я вошел.

They had not come back by two o'clock yesterday. Они не возвратились к двум часам вчера.

В разговорной речи употребляется сокращенная отрицательная форма:

They hadn't come back by two o'clock yesterday. Они не возвратились к двум часам вчера.

Прошедшее совершенное время употребляется:

1. Для выражения действия, закончившегося до указанного момента времени в прошлом, который может быть выражен точной датой, часом и т.д.:

We had finished our work by five o'clock.

Мы (уже) закончили свою работу к пяти часам.

2. Для выражения действия, предшествовавшего другому действию в прошлом:

Не had written three letters and was just starting on the fourth, when the door was suddenly flang open and Elsie Clayton rushed into the room.

Он написал три письма и только принялся за четвертое, когда дверь вдруг широко распахнулась, и Элси Клейтон стремительно вошла в комнату.
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   29

Похожие:

Методические указания по английскому языку по дисциплине «Иностранный язык» iconМетодические указания по выполнению контрольных работ по дисциплине «Иностранный язык (второй)»
Методические указания по выполнению контрольных работ по дисциплине «Иностранный язык (второй)» для студентов специальности 100201....

Методические указания по английскому языку по дисциплине «Иностранный язык» iconРабочая программа по английскому языку составлена на основе федерального...
Иностранный язык. 5-9 классы. –Английский язык Москва Русское слово и Macmillan 2012

Методические указания по английскому языку по дисциплине «Иностранный язык» iconМетодические указания по выполнению самостоятельной внеаудиторной...
Методические указания по выполнению внеаудиторной самостоятельной работы по учебной дисциплине иностранный язык предназначены для...

Методические указания по английскому языку по дисциплине «Иностранный язык» iconРабочая программа по английскому языку составлена на основе федерального...
Иностранный язык. 5-9 классы. 4-е изд. М.: Просвещение, 2012. 144 с. (Стандарты второго поколения)

Методические указания по английскому языку по дисциплине «Иностранный язык» iconРабочая программа по английскому языку составлена на основе федерального...
Иностранный язык. 5-9 классы. 4-е изд. М. Просвещение, 2011. 144 с. (Стандарты второго поколения)

Методические указания по английскому языку по дисциплине «Иностранный язык» iconРабочая программа по английскому языку составлена на основе федерального...
Иностранный язык. 5-9 классы. 4-е изд. М. Просвещение, 2011. 144 с. (Стандарты второго поколения)

Методические указания по английскому языку по дисциплине «Иностранный язык» iconРабочая программа по английскому языку составлена на основе федерального...
Иностранный язык. 5-9 классы. 4-е изд. М.: Просвещение, 2011. 144 с. (Стандарты второго поколения)

Методические указания по английскому языку по дисциплине «Иностранный язык» iconМетодические указания по английскому языку по дисциплине английский...
Учебно методическая разработка по английскому языку для выполнения контрольных и самостоятельных работ студентов изоп нгау

Методические указания по английскому языку по дисциплине «Иностранный язык» iconМетодические указания по организации самостоятельной работы по дисциплине «Иностранный язык»
Методические указания предназначены для студентов II-IV курсов очной формы получения образования спо всех профилей

Методические указания по английскому языку по дисциплине «Иностранный язык» iconМетодические указания для организации практических занятий по английскому...
Методические указания и материалы по организации самостоятельной работы студентов по английскому языку разработаны на основе Федерального...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск