№
| Содержание практики Training
| №
| ЗНАНИЯ, НАВЫК, ПРОФЕССИОНАЛИЗМ
Knowledge, skill, professionalism
| Критерий Criterion
| Дата
Date
| Фамилия механика
eng. name
| Подпись
Signed
| Замечания и комментарии по улучшению подготовки Comments, advice on improvement
| 4. КОМПЕТЕНТНОСТЬ: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АВАРИЙНОГО ОБОРУДОВАНИЯ И ПРИМЕНЕНИЕ АВАРИЙНЫХ ПРОЦЕДУР
COMPETENCE: OPERATE EMERGENCY EQUIPMENT AND USE EMERGENCYPROCEDURES
| 4.1
| Знание обязанностей при авариях
Understand duties and actions taken in case of emergency
| Знание knowledge
| 00.00.0000г.
| Петров П.П.
| подпись
| Замечаний нет
| 4.2
| Пути эвакуации из машинных помещений
Escape routes from machinery spaces
| Знание knowledge
| 00.00.0000г.
| Петров П.П.
| подпись
| Замечаний нет
| 4.3
| Знание расположения и умение пользоваться противопожарным оборудованием в помещениях машинного отделения
| Умение
skill
| 00.00.0000г.
| Петров П.П.
| подпись
| Замечаний нет
| 5. КОМПЕТЕНТНОСТЬ: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СУДОВЫХ УСТРОЙСТВ
COMPETENСЕ: OPERATE SHIP GEAR
| 5.1
| Подача, выборка, крепление и отдача швартовных тросов Handling mooring горе lines
| Умение
skill
| 00.00.0000г.
| Петров П.П.
| подпись
| Замечаний нет
| 5.2
| Подача, выборка, крепление и отдача буксирных тросов Handling tow rope lines
| Умение
skill
| 00.00.0000г.
| Петров П.П.
| подпись
| Замечаний нет
|
5.2. Функция: Судовые механические установки на уровне эксплуатации
Function: Marine engineering at operational level
№
| Содержание практики Training
| 6.
| КОМПЕТЕНТНОСТЬ: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СООТВЕТСТВУЮЩИХ ИНСТРУМЕНТОВ ДЛЯ ИЗГОТОВЛЕНИЯ ДЕТАЛЕЙ
И РЕМОНТА, ОБЫЧНО ВЫПОЛНЯЕМЫХ НА СУДАХ.
Competence: Use appropriate tools for fabrication and repair operations typically performed on ships
| 6.1
| Выбор и использование специальных инструментов при выполнении ремонтных работ машин и оборудования
Select and use special tools for work on machinery and equipment
| Приведите ниже перечень машин или оборудования, которые вы отремонтировали лично или участвовали в ремонтных работах, отметив, какие специальные инструменты применялись при этом. В этот перечень входят разборка, оценка состояния, ремонт и восстановительные работы. Минимальный перечень инструментов, которыми вы должны научиться пользоваться при ремонтах: гидравлические инструменты, инструменты для съема подшипников, динамометрические гаечные ключи и сварочное оборудование.
Please list the machinery or equipment on which yon earned out repairs, or assisted in repairs with others, showing the special tools used. This includes dismantling, inspection, repair and re-assembly work. As a minimum, carry out repairs requiring use of: hydraulic tools, bearing pullers, torque welding and welding equipment.
| №
| ПЕРЕЧЕНЬ ВЫПОЛНЕННЫХ РАБОТ
List of work done
| Фамилия механика
Engineer's name
| Дата
date
| Фамилия механика Engineer's name
| Дата
date
| Замечания и комментарии по улучшению подготовки Comments, advice on improvement
| 6.1.1
|
|
|
|
|
|
| 6.1.2
|
|
|
|
|
|
| 6.1.3
|
|
|
|
|
|
| 6.1.4
|
|
|
|
|
|
| 6.1.5
|
|
|
|
|
|
| 6.1.6
|
|
|
| -
|
|
| 6.1.7
|
|
|
|
|
|
| 6.1.8
|
|
|
|
|
|
|
№
| Содержание практики Training
| №
| ПЕРЕЧЕНЬ ВЫПОЛНЕННЫХ РАБОТ
List of work done
| Фамилия механика
Engineer's name
| Дата
date
| Фамилия механика Engineer's name
| Дата
date
| Замечания и комментарии по улучшению подготовки Comments, advice on improvement
| 6.1.9
|
|
|
|
|
|
| 6.1.10
|
|
|
|
|
|
| 6.1.11
|
|
|
|
|
|
| 6.1.12
|
|
|
|
|
|
| 6.1.13
|
|
|
|
|
|
| 6.1.14
|
|
|
|
|
|
| 6.1.15
|
|
|
|
|
|
| ОЦЕНКА ПОЛУЧЕННЫХ НАВЫКОВ И КОМПЕТЕНТНОСТИ ПО РАЗДЕЛУ №6.1 (заполняется после выполнения всех подпунктов раздела) Evaluation of competence and skills achieved on Section 6.1, to be done after the above Table has been completed
КРИТЕРИИ: инструменты были правильно выбраны и использованы в соответствии с инструкцией по эксплуатации и практикой безопасной работы
Criteria: Correct tools are chosen and used in accordance with instructions, manuals and safe working practice
| Фамилия старшего механика
The chief engineer's name
| Подпись Signed
| Дата Date
| Судовая печать
Stamped
|
1. ..............................................................................................................
………………………………………………………………………...
|
|
|
|
|
.............................................................................................................
………………………………………………………………………...
|
|
|
|
| №
| Содержание практики Training
|
| 6.2
| Использование оборудования судовой механической мастерской (токарного, фрезерного и др. станков) и сварочного оборудования для изготовления и ремонта Use machine tools in ship's workshop (turning, milling and others) and welding equipment for fabrication and repair.
|
| Приведите ниже перечень деталей, которые вы изготовили лично или помогали при их изготовлении, используя станочное и другое оборудование механических мастерских. Например: токарные станки, сверлильные станки, газосварочное/резочное оборудование, пламенное оборудование для резки металла, электросварочное и другое оборудование. List below the parts which you have made, or assisted in making, using machine tools and other tools in the mechanical workshop. For example: center lathe, drill press, gas welding/brazing equipment, gas cutting equip., including electric arc welding, plasma welding and other Special equipment.
|
| №
| ПЕРЕЧЕНЬ ВЫПОЛНЕННЫХ РАБОТ
LIST OF JOBS PERFORMED
| Фамилия механика
Engineer's name
| Дата
date
| Фамилия механика Engineer's name
| Дата
date
| Замечания и комментарии по улучшению подготовки
Comments, advice on improvement
|
| 6.2.1
|
|
|
|
|
|
|
| 6.2.2
|
|
|
|
|
|
|
| 6.2.3
|
|
|
|
|
|
|
| 6.2.4
|
|
|
|
|
|
|
| 6.2.5
|
|
|
|
|
|
|
| 6.2.6
|
|
|
|
|
|
|
| 6.2.7
|
|
|
|
|
|
|
| 6.2.8
|
|
|
|
|
|
|
| 6.2.9
|
|
|
|
|
|
|
| 6.2.10
|
|
|
|
|
|
|
| |