Скачать 1.66 Mb.
|
Критерии оценки знаний, навыков1. Письменный перевод с русского языка отдельных предложений: - иероглифическая ошибка - искажение написания или про пуск иероглифа, не несущего самостоятельного лексического смысла - 1/4 полной ошибки; - лексическая ошибка - неправильный перевод слова, или подбор его значения, пропуск или искаженное написание нескольких иероглифов в пределах одного слова или одного иероглифа, имеющего самостоятельный лексический смысл - 1/2 полной ошибки; - грамматическая ошибка - нарушение правил нормативной грамматики: правил оформления грамматических видовременных конструкций, порядка слов в предложении, надлежащего оформления членов предложения, в том числе искажение или про пуск используемых при этом иероглифов и служебных слов - 1 полная ошибка; - неточность - частичное искажение смысла переведенного предложения или его фрагмента, если такая ошибка не подпадает под понятие лексической - 1/2 полной ошибки; - искажение полное искажение смысла переведенного предложения независимо от имеющихся иероглифических, лексических или грамматических ошибок - 1 полная ошибка. Примечание: В пределах одного предложения отмечаются все имеющиеся ошибки, однако учитывается не более одной полной ошибки. - 10 - блестяще; - 9 – до 1 полной ошибки; - 8 – до 2 полных ошибок; - 7 - до 3 полных ошибок; - 6 – до 4 полных ошибок; - 5 – до 5 полных ошибок; - 4 – до 6 полных ошибок; - 3, 2, 1 - "неудовлетворительно", более 5 полных ошибок. 2. Чтение, выборочный перевод, ответы на вопросы по содержанию иероглифического текста: - фонетическая ошибка - неправильное чтение иероглифа (фонетического состава или тонального оформления), неправильное синтагматическое членение на смысловые группы, интонационная ошибка - 1/2 полной ошибки; - лексическая ошибка - про пуск, неправильное употребление слова или неправильный подбор его значения - 1/2 полной ошибки; - грамматическая ошибка - нарушение правил нормативной грамматики: правил оформления грамматических видовременных конструкций, порядка слов в предложении, надлежащего оформления членов предложения, в том числе искажение или про пуск используемых при этом служебных слов - 1 полная ошибка; - смысловая ошибка - частичное или полное искажение смысла содержания фрагмента текста при переводе и ответах на вопросы - квалифицируется на усмотрение экзаменатора. Примечание: Один и тот же иероглиф или слово, прочитанные одинаково неправильно несколько раз, если при первом неправильном прочтении экзаменатор не указал на ошибку, считается за одну ошибку. - 10 – блестяще; - 9 – до 1 полной ошибки; - 8 - до 2 полных ошибок; - 7 – до 3 полных ошибок; - 6 - до 4 полных ошибок; - 5 – до 5 полных ошибок; - 4 - до 6 полных ошибок; - 3, 2, 1 - "неудовлетворительно", более 6 полных ошибок. - фонетическая ошибка - неправильное воспроизведение фонетического состава или тонального оформления слова, неправильное синтагматическое членение на смысловые группы, интонационная ошибка - 1/2 полной ошибки; - лексическая ошибка - про пуск, неправильный перевод слова, или неправильный подбор его значения- 1/2 полной ошибки; - грамматическая ошибка - нарушение правил нормативной грамматики: правил оформления грамматических видовременных конструкций, порядка слов в предложении, надлежащего оформления членов предложения, в том числе искажение или пропуск используемых при этом служебных слов - 1 полная ошибка; - неточность - частичное искажение смысла переведенного предложения или его фрагмента, если такая ошибка не подпадает под понятие лексической - ½ полной ошибки; - искажение полное искажение смысла переведенного предложения независимо от имеющихся фонетических, лексических или грамматических ошибок - 1 полная ошибка. Примечание: В пределах одного предложения отмечаются все имеющиеся ошибки, однако учитывается не более одной полной ошибки. - 10 – блестяще; - 9 - до 0,5 ошибки; - 8 - до 1 полной ошибки; - 7 – до 1,5 ошибки; - 6 - до 2 полных ошибок; - 5 – до 2,5 ошибки; - 4 – до 3 полных ошибок; - 3, 2, 1 - "неудовлетворительно" - более 3 полных ошибок. |
Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления 41. 03. 03 «Востоковедение... | Рабочая программа учебной дисциплины «Международные аспекты логистики базовый курс» составлена в соответствии с требованиями ооп:... | ||
Программа учебной дисциплины является частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с фгос по специальности... | Программа предназначена для преподавателей, ведущих данную дисциплину, учебных ассистентов и студентов направления 41. 03. 03 Востоковедение... | ||
Практикум «Практический курс русского языка» используется при изучении одноименной дисциплины (12496). Цель изучения дисциплины –... | Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования | ||
Рабочая программа учебной дисциплины разработана на основе фгос и в соответствии с примерной программой учебной дисциплины для специальностей... | |||
Рабочая программа учебной дисциплины разработана на основе фгос и в соответствии с примерной программой учебной дисциплины для специальностей... | Рабочая программа учебной дисциплины разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта по специальности... |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |