Скачать 1.7 Mb.
|
МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ ПО ИДИШ7-10 декабря 2009 года в Иерусалиме пройдет международная конференция «Столетие идиш: 1908-2008» Разумеется, людям сведущим не нужно напоминать, что «маме лошн» существует как минимум на порядок больше века - дата «1908» связана с проведением в Черновцах в 1908 году международной конференции, посвященной языку идиш и культуре на этом языке, достигшим к тому времени расцвета, наработанного за сотни лет существования, и ставшего вместе с ивритом признанным и наиболее распространенным языком еврейского народа. В черновицкой конференции 1908 года принимали участие ведущие деятели еврейского народа от писателей до общественных деятелей, и она проводилась с целью планирования многосторонней деятельности, направленной на дальнейший подъем еврейской культуры, на развитие литературы, прессы, фольклора, театра, музыкального творчества на этом языке. Вторая мировая война привела к гибели нескольких миллионов носителей языка идиш в Европе, но помимо этого страшного удара были также ликвидированы культурные и воспитательные организации, связанные с этим языком. И все-таки идиш уцелел, хотя по многим факторам имеет место значительное ослабление позиций этого языка. Сказалось и негативное отношение к этому языку в Израиле после образования государства. Цель нынешней конференции - обсудить вопрос о месте, которое занимает идиш и культура на этом языке в последние сто лет. Конференция проводится под эгидой и финансированием различных учреждений Иерусалимского еврейского университета. На конференции будет проведено 10 заседаний с общим числом докладов 30. Доклады будут проводиться на 3 языках: идиш, иврит, английский. Жаль, что наряду с английским и ивритом не представлен русский язык, который на данный момент является основным языком нескольких миллионов евреев в мире. Каждому докладу отводится 20 минут, и затем будет проводиться дискуссия по каждому докладу, в виде вопросов и ответов. Планируются также два театральных вечера. На одном из них будут представлены монологи и диалоги выдающихся идишистских писателей 20 столетия: И.Л. Переца, Х.Н. Бялика, А. Цейтлина и др. На втором вечере будет представлена современная поэзия на идиш, с участием самих авторов этих произведений. Очень жаль, что ни в докладах, ни в театральных вечерах не нашлось места и времени для обсуждения музыкального творчества на идиш, как в прошлом, так и настоящем. Ведь песенное и музыкальное творчество на идиш продолжает активно развиваться и пользуется большим успехом у народа. Уже сейчас представлена тематика планируемых заседаний конференции: идиш в Литве и СССР; конференция в Черновцах 1908 года и ее значение; идиш у евреев, уцелевших после Катастрофы; идиш в 21 столетии; Дов Седан и его вклад в идиш; академический статус идиш в Европе, Северной и Южной Америке; исследования по языку идиш; обучение языку идиш; место идиш в мировой культуре. Конференция специально организуется для тех, кто заинтересован в поиске ответов по целому ряду вопросов: современная литература, пресса, театры на идиш; история культуры идиш и деятельности во время Катастрофы; возрождение языка и культуры на идиш после Катастрофы; изучение идиш в диаспоре и Израиле; исследования по идиш в академических институтах (в Еврейском университете в Иерусалиме, в ИВО, в Нью-Йорке и т.д.). Авторы электронных сообщений о предстоящей конференции уделяют внимание небывалому количеству материалов на языке идиш в Интернете, достигших многих сотен тысяч, в частности, в поисковой системе «Google». Действительно, в Интернете выставлены тысячи книг, старинные документы и материалы, песни, стихи, видео и аудиоматериалы на этом языке. Все это доступно, удобно для работы в любой точке земного шара и пользуется спросом и интересом у любителей и профессионалов. Жаль только, что тема «Идиш и Интернет» не найдет достойного отражения на конференции с выделением хотя бы одного отдельного заседания для обсуждения этого нового и перспективного направления для восстановления и дальнейшего развития языка идиш. Конечно, втиснуть в одну конференцию, даже 4-х дневную, всего, что накопилось и требует обсуждения, невозможно. Нужны ежегодные конференции и мероприятия, направленные на поддержание и дальнейшее развитие языка идиш и культуры на нем. Наше поколение, выросшее и воспитанное на этом языке и культуре в местечках и городах Европы, исчисляется сегодня немногими людьми преклонного возраста, в основном теми, кто выжил после Катастрофы. Для нас язык идиш - это величайшая ценность, созданная народом в течение почти тысячелетнего периода развития. Потеря языка - это потеря преемственности поколений, это потеря сродни Катастрофе, через которую прошел наш народ. Для тех, кому интересно и важно это сообщение, отсылаю к более подробным материалам по электронному адресу http://www.hum.huji.ac.il/units.php?cat=2934&incat=2932 В заключение хотелось бы выразить благодарность организаторам конференции - профессорам Ихиелу Шайнтуху, Эли Ледергендлеру, Аарону Маману, Шаулю Штампферу. В добрый час! |
К вопросу о нацистской антисемитской пропаганде среди славянских народов в Восточной Европе в годы Второй мировой войны* 74 | Страны изучаемого языка и родная страна, их культурные особенности, достопримечательности, путешествие по странам изучаемого языка... | ||
Вторая региональная научно-практической конференция «Северо-Восток России: прошлое, настоящее, будущее» | Ермошин Александр Михайлович, Литвиненко Инна Леонтьевна, Овчинников Александр Александрович, Сергиенко Константин Николаевич | ||
Вас принять участие в работе Юбилейной научно-практической конференции с международным участием «Актуальные вопросы курортной науки:... | Вишневецкий К. В., доктор юридических наук, профессор (Краснодарский университет мвд россии) | ||
Родился 24. 09. 1936. Окончил Биофак мгу в 1960 г. Работает в Палеонтологическом Институте ран с 1960 г., в настоящее время – зав.... | Гадалка, почтальон, сотрудник полиции, сторож на кладбище, слуги дома Строгановых, неизвестный персонаж | ||
Все это повышает статус предмета «иностранный язык» как общеобразовательной учебной дисциплины. Основное назначение иностранного... | Программа: Рабочая программа курса английского языка «Enjoy English», 2-11 классы. Программа курса английского языка, м з. Биболетова,... |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |