Антонимический перевод в текстах различных функциональных стилей (на материале англо-русских переводов)


НазваниеАнтонимический перевод в текстах различных функциональных стилей (на материале англо-русских переводов)
страница16/20
ТипДокументы
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20

Список источников примеров:


Художественная литература:

  1. Capote T. Breakfast at Tiffany’s. < http://www.e-reading.club/bookreader.php/135883/Capote_-_Breakfast_At_Tiffanys.html >.

  2. Капоте Т. Завтрак у Тиффани.Перевод М. Гальпериной, В. Голышева < http://loveread.ec/read_book.php?id=2902&p=1>.

  3. Munro A. The moons of Jupiter. .

  4. Манро Э. Луны Юпитера. Перевод Е.С. Петровой < http://knizhnik.org/elis-manro/luny-jupitera/1>.

  5. Rowling J.K. Harry Potter and the Philosopher's Stone. .

  6. Роулинг Дж.К. Гарри Поттер и философский камень. Перевод И.В. Оранского. <http://loveread.ec/read_book.php?id=2317&p=1>.

  7. Роулинг Дж.К. Гарри Поттер и философский камень. Перевод М. Спивак. < http://www.alexfl.ru/potter/potter11.html>.

Публицистические тексты:

  1. Barton E. When work stress reaches a boiling point. August 18, 2015<http://www.bbc.com/capital/story/20150817-keeping-your-cool-at-work>.

  2. Бартон Э. Как выйти из кризисной ситуации, не выходя из себя.

<http://inosmi.ru/world/20150830/229953359.html>.

  1. Blank, S. In Ukraine, Putin Tries to Cash in Before Luck Runs Out. January 27, 2016. <http://www.atlanticcouncil.org/blogs/new-atlanticist/in-ukraine-putin-tries-to-cash-in-before-luck-runs-out>.

  2. Блэнк, С. Украина: Путин пытается выйти из игры, пока удача не отвернулась от него. <http://inosmi.ru/politic/20160131/235221330.html>.

  3. Bolden C. Congress, Don’t Make Us Hitch Rides With Russia. Love, NASA. August 28, 2015. < http://www.wired.com/2015/08/congress-dont-make-us-hitch-rides-russia-love-nasa/>.

  4. Болден Ч. Конгресс, полюби НАСА.

<http://inosmi.ru/world/20150829/229941082.html>.

  1. Decina A., Steinberg E.How to Play Putin's Game in Syria. April 11, 2016. <http://nationalinterest.org/feature/how-play-putins-game-syria-15731>.
  2. Децина А. Как играть в игру Путина в Сирии. <http://inosmi.ru/politic/20160411/236081924.html>.

  3. Delfs A. Merkel, Hollande Said to Re-Engage With Putin on Ukraine. August 28, 2015. <http://www.bloomberg.com/news/articles/2015-08-28/merkel-hollande-said-to-re-engage-with-putin-on-ukraine>.

  4. Дэлфс А. Меркель и Олланд готовы сотрудничать с Путиным по Украине. <http://inosmi.ru/world/20150829/229947686.html>.


  5. De Young K. Russia to skip Nuclear Security Summit scheduled for 2016 in Washington. November 5, 2014. .

  6. Деянг. К. Россия не намерена участвовать в саммите по ядерной безопасности. <http://inosmi.ru/world/20141106/224114849.html>.

  7. Drezner D. The Greater Middle East does crazy things to great powers. February 2, 2016. < https://www.washingtonpost.com/posteverything/wp/2016/02/02/the-greater-middle-east-does-crazy-things-to-great-powers/>.

  8. Дрезнер Д. Большой Ближний Восток делает странные вещи с великими державами. <http://inosmi.ru/politic/20160204/235290584.html>.

  9. Druri F. I told whistleblower Edward Snowden to escape to Russia or risk being kidnapped and killed, claims Wikileaks founder Assange. August 29, 2015. <http://www.dailymail.co.uk/news/article-3215122/I-told-whistleblower-Edward-Snowden-escape-Russia-risk-kidnapped-killed-claims-Wikileaks-founder-Assange.html>.

  10. Драри Ф. Ассанж: Я посоветовал Сноудену бежать в Россию. <http://inosmi.ru/world/20150831/229964750.html>.

  11. Editorial Board. Russia’s truncheon. August 30, 2015.< https://www.washingtonpost.com/opinions/russias-truncheon/2015/08/30/b9391dda-4dbd-11e5-84df-923b3ef1a64b_story.html>.

  12. Редакционная статья. Русская дубина. <http://inosmi.ru/russia/20150831/229980434.html>.

  13. Editorial. The Guardian view on the geopolitics of falling oil prices. January 13, 2016. <http://www.theguardian.com/commentisfree/2016/jan/13/the-guardian-view-on-the-geopolitics-of-falling-oil-prices>.

  14. Редакционная статья. Мнение Guardian о геополитике падающих нефтяных цен. >.

  15. Editorial. Russia's iconic AK-47 to be made in USA. January 28, 2016. <
    http://www.foxnews.com/us/2016/01/28/russias-iconic-ak-47-to-be-made-in-usa.html>.

  16. Редакционная статья. Легендарный российский АК-47 будут делать в США. <http://inosmi.ru/military/20160129/235214755.html>.

  17. Flaherti C. Black Violence in Schools: White People to Blame. August 26, 2015. <http://www.americanthinker.com/articles/2015/08/black_violence_in_schools_white_people_to_blame.html>.

  18. Флэерти К. Школа США: Насилие в среде темнокожих — виноваты белые

<http://inosmi.ru/world/20150829/229941699.html>.

  1. Gebelhoff R. The space race is not over yet — and the stakes are as high as ever February 1, 2016. .

  2. Гебельхоф Р. Космическая гонка еще на закончена — и ставки высоки как никогда. <http://inosmi.ru/politic/20160202/235245101.html>.

  3. Hanson P. Russia's Economic Battles Expose Turmoil. April 28, 2016. .

  4. Хэнсон Ф. Российские экономические баталии как признак установившегося хаоса.

<http://inosmi.ru/economic/20160429/236369593.html>.
1   ...   12   13   14   15   16   17   18   19   20

Похожие:

Антонимический перевод в текстах различных функциональных стилей (на материале англо-русских переводов) iconЯзыковые средства воздействия в публицистических текстах бизнес-тематики...

Антонимический перевод в текстах различных функциональных стилей (на материале англо-русских переводов) iconЧжан Лянь Прагматические функции парцелляции в публицистических текстах
Настоящее исследование посвящено исследованию прагматических функций парцелляции на материале публицистических текстов (интервью...

Антонимический перевод в текстах различных функциональных стилей (на материале англо-русских переводов) iconЯзыковая игра в текстах современной рекламы
Приемы и особенности создания языковой игры в текстах печатной рекламы. 28

Антонимический перевод в текстах различных функциональных стилей (на материале англо-русских переводов) iconСтудентки IV курса Карповской Анны Сергеевны Научный проф. Н. Г. Мёд Рецензент: доц. О. К. Войку
Виды переводческих трансформаций в художественном тексте (на материале переводов книги С. А. Алексиевич «Время секонд хэнд» на испанский...

Антонимический перевод в текстах различных функциональных стилей (на материале англо-русских переводов) iconАнгло-русский и
А64 Англо-русский и русско-английский словарь компьютерной лексики / Авт.–сост.: И. Н. Мизинина, А. И. Мизинина, И. В. Жильцов. —...

Антонимический перевод в текстах различных функциональных стилей (на материале англо-русских переводов) iconАнгло-русский и
А64 Англо-русский и русско-английский словарь компьютерной лексики / Авт.–сост.: И. Н. Мизинина, А. И. Мизинина, И. В. Жильцов. —...

Антонимический перевод в текстах различных функциональных стилей (на материале англо-русских переводов) iconПиренейские государства в системе англо-французских противоречий XIII-XIV вв
Генезис «пиренейской проблемы» в англо-французских противоречиях: XIII первая треть XIV вв

Антонимический перевод в текстах различных функциональных стилей (на материале англо-русских переводов) iconПравила проведения мероприятий
Крупнейшая в области спортивной и современной хореографии, орто развивает более 50 видов различных танцевальных направлений и стилей,...

Антонимический перевод в текстах различных функциональных стилей (на материале англо-русских переводов) iconНижегородский государственный лингвистический
Пакеты прикладных программ служат программным инструментарием решения функциональных задач и являются самым многочисленным классом...

Антонимический перевод в текстах различных функциональных стилей (на материале англо-русских переводов) iconОбщероссийская танцевальная организация (орто) союз чир спорта и черлидинга россии
России и ближнего зарубежья, пропаганда здорового образ жизни и полноценного досуга среди населения, привлечение к занятиям современной...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск