Чжан Лянь Прагматические функции парцелляции в публицистических текстах


НазваниеЧжан Лянь Прагматические функции парцелляции в публицистических текстах
страница1/9
ТипДокументы
filling-form.ru > Туризм > Документы
  1   2   3   4   5   6   7   8   9
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

Кафедра русского языка как иностранного и методики его преподавания
Чжан Лянь


Прагматические функции парцелляции в публицистических текстах

Выпускная квалификационная работа

магистра лингвистики

Научный руководитель: к.п.н., доцент Беликова Л.Г.

Рецензент: к.ф.н., доцент кафедры

русского языка и литературы

Национального минерально-сырьевого университета "Горный"

Москвитина Л.И.

САНКТ – ПЕТЕРБУРГ

2016

ОГЛАВЛЕНИЕ


ОГЛАВЛЕНИЕ 1

Введение 1

I.2 Особенности парцеллированных конструкций в русском языке 13

I.2.1 Парцелляция как средство экспрессивного синтаксиса 13

I.2.4 Понятие экспрессивности 23

«Из сегодняшних функционеров никто не дотягивает до Фурцевой» 33

Юрий Соломин, артист 34

«16 марта народный артист России Сергей Юрский отмечает 35

80-летие» 35

Правда, 05/06/2015 76

Юрий Соломин, артист 76

Введение



Настоящее исследование посвящено исследованию прагматических функций парцелляции на материале публицистических текстов (интервью и очерков), опубликованных в современных СМИ.

Словари определяют парцелляцию как конструкцию экспрессивного синтаксиса, представляющую собой намеренное расчленение связанного интонационно и на письме текста на несколько пунктуационно самостоятельных отрезков. Термин «парцелляция» появился в науке о языке не так давно, ранее это явление рассматривалось в составе присоединительных конструкций. Относительно короткая научная история этого вопроса вызывает интерес к парцелляции. В последнее время появилось несколько диссертационных исследований, посвящённых парцелляции (Цумарев 2005, Зелепукин 2007, Мишель 2002, Каркошко 2011). Исследователей интересуют в основном структурные характеристики парцеллированных конструкций, особенности их функционирования в художественной литературе (например, в прозе С. Довлатова, В. Токаревой), сравнение парцелляции в русском и других (например, немецком) языках, место парцелляции среди других явлений экспрессивного синтаксиса, таких, как инверсия, сегментация. В своей работе мы предприняли попытку рассмотрения парцеллированных конструкций, функционирующих в публицистических текстах двух жанров, с позиций прагматики.

В современной лингвистике все явления языка принято рассматривать в аспекте выполнения ими определённой функции. В настоящем исследовании нас будет интересовать, прежде всего, прагматическая функция, которая связана с «использованием языка для интеллектуального, эмоционального или волевого воздействия на адресата речи» (Стилистический энциклопедический словарь русского языка 2003: 401) (далее: СЭС). Прагматика исследует употребление языка говорящими в различных коммуникативных ситуациях. Прагматический подход к изучению лингвистических явлений позволяет проанализировать способы выражения авторской позиции в тексте, понять, как с помощью языковых средств автор текста выражает свои чувства, эмоции, своё отношение к окружающему миру, к событиям действительности.

Анализ парцеллированных конструкций как явления экспрессивного синтаксиса с позиций прагматики даёт возможность выйти на уровень понимания намерений автора текста. Эта задача очень актуальна для иностранной аудитории читателей. Эти конструкции, по словам Е.И. Иванчиковой, как бы вырваны из грамматического контекста (Иванчикова 1968: 277). Иностранцам, привыкшим определять границы предложений с помощью конечных знаков препинания, трудно понять смысл конструкции, которая внешне напоминает предложение, но не содержит в себе всех компонентов предложения. А ещё труднее понять, зачем автор разделил предложение на части. В своей работе мы попытаемся ответить на этот вопрос.

Как отмечают многие исследователи, парцелляция наиболее типична для экспрессивных стилей и достаточно активно употребляется в художественных и публицистических текстах. Мы выбрали для анализа публицистические тексты двух жанров – очерк и интервью. В обоих случаях героями являются известные люди творческих профессий – актёры, режиссёры, музыканты и др. Этот выбор не случаен. Интервью и очерк - самые распространенные жанры публицистики. Речь людей творческих профессий довольно эмоциональна, личности этих людей вызывают живой интерес у журналистов и у читателей. В интервью герой сам рассказывает о себе, об интересующем его событии, сам даёт оценку описываемым событиям, а журналист лишь по возможности точно фиксирует его речь, то есть повествование ведётся от первого лица; в очерке об известном человеке повествует журналист, который со своей позиции представляет героя очерка. Эти жанровые отличия должны, на наш взгляд, повлиять на частоту

использования парцеллированных конструкций, а также на их структуру и прагматические функции.

Как отмечают многие исследователи особенностей публицистического стиля речи, стилеобразующей функцией текстов публицистического характера является функция воздействия. «Воздействующий характер этих текстов связан с созданием у читателей определённого отношения к передаваемой информации, что выражается с помощью эмоциональных средств языка» (СЭС 2003: 313). Парцелляция является одним из таких средств. Однако в разных текстах эти средства функционируют по-разному и частота их употребления тоже разная. По замечанию А. П. Сковородникова, количество употреблений парцеллированных конструкций в текстах, ориентированных на авторский монолог, и в текстах диалогического характера разное (Сковородников 1981: 481).

Таким образом, актуальность настоящего исследования обусловлена необходимостью всестороннего рассмотрения парцеллированных конструкций с целью выявления их возможностей служить средством выражения авторской позиции в публицистических текстах разной жанровой принадлежности и обеспечения адекватного понимания этой позиции читателем, в частности, иностранным читателем.

Научная новизна исследования обусловлена тем, что парцелляция как явление экспрессивного синтаксиса рассматривается на материале публицистических текстов (интервью и очерк) с точки зрения выполнения ею прагматических функций.

Объектом исследования являются парцеллированные конструкции, функционирующие в публицистических текстах, а именно – в интервью и очерках.

Предметом исследования являются прагматические функции парцеллятов, функционирующих в публицистических текстах двух жанров.

Материалом исследования служат интервью и очерки, опубликованные в популярных российских СМИ в 2014- 2016 гг.

Гипотеза исследования заключается в том, что в интервью, где повествование ведётся от первого лица, парцеллированные конструкции встречаются чаще, чем в очерках, а цели использования парцеллированных конструкций в интервью и в очерках имеют как сходство, так и различия.

Цель данной работы заключается в том, чтобы исследовать особенности использования парцеллированных конструкций в публицистических текстах, сравнить характеристики этих конструкций в интервью и в очерке, определить их прагматические функции.

Для достижения цели исследования предполагается решить следующие задачи:

1. Создать теоретическую базу исследования;

2. Целенаправленно отобрать не менее 200 примеров парцеллированных конструкций в интервью и в очерках из русских популярных газет;

3. Проанализировать отобранные парцеллированные конструкции со структурно - синтаксической и прагматической точек зрения;

4. Сравнить характеристики парцеллированных конструкций в интервью и очерках;

5. Определить прагматические функции парцелляции в текстах двух публицистических жанров – интервью и очерках.

При написании исследования использовались следующие методы: аналитический, описательный, сравнительно-сопоставительный, метод прагматического анализа, метод статистической обработки данных.

Теоретическая значимость данного исследования состоит в том, что в нём представлено описание парцеллированных конструкций с учётом особенностей не только их структуры, но и прагматических функций в двух жанрах публицистики - очерке и интервью.

Практическая значимость данной работы заключается в том, что результаты исследования могут быть использованы при обучении иностранных студентов синтаксису, стилистике русского языка, публицистическому стилю речи, прагматике, восприятию текста, содержащего сложный комплекс авторских интенций. Умение увидеть парцеллированные конструкции в тексте, понять их экспрессивные возможности и прагматические функции поможет журналистам и читателям распознать цели и намерения говорящего и пишущего, что даст возможность обеспечить адекватную интерпретацию текстов интервью и очерков. 

Положения, выносимые на защиту.

  1. В настоящей работе под парцелляцией понимается явление экспрессивного синтаксиса, стилистический прием, состоящий в намеренном вычленении автором части высказывания, являющегося ремой. Отчлененная часть – парцеллят – на письме отделена от базовой части знаком конца предложения, характеризуется определенной самостоятельностью, но при этом сохраняет возможность объединиться с базовой частью в единую структуру.

  2. Парцеллированные конструкции, функционирующие в текстах интервью и в очерках, имеют как общие, так и отличительные черты. При этом их структурные характеристики тождественны.

  3. Парцеллированные конструкции встречаются чаще в текстах интервью.

  4. И в интервью, и в очерке с помощью парцелляции чаще всего выделяются действие, субъект действия, характеристика лица или предмета, характеристика действия с точки зрения времени, места и образа действия, а также причина явления или его следствие.

  5. Выделение части высказывания связано с выполнением автором некоторого речевого намерения. В публицистическом тексте это обусловлено реализацией воздействующей функции. Речевое намерение автора может быть выявлено благодаря анализу парцелляции с прагматической точки зрения. Выявлению прагматической функции способствует учёт широкого контекста, анализ описываемой ситуации и лексического наполнения высказывания (во многих случаях парцеллят содержит оценочные слова типа «недопустимый», «великий», «трагедия» и т.п.).

  6. В обоих жанрах парцелляция служит средством реализации информационных интенций (выделение главного, уточнение, убеждение, конкретизация информации или мнения, усиление мысли, выражение уверенности в своих суждениях, представление вывода).

  7. Во многих случаях выделение, уточнение, усиление и т.д. мысли связано с выражением авторских эмоций. В интервью главными интенциями, выражающими эмоции, стали осуждение, порицание, реже одобрение. В очерках доминируют интенции, выражающие восхищение, гордость.

  8. Некоторые парцелляты способны выполнять текстообразующую функцию. В очерках такие парцелляты выполняют роль «ключевой ремы» и участвуют в формировании интенционала, цельности, связности всего текста. Они располагаются в начале или в конце текста и содержат главную мысль автора очерка. В интервью текстообразующие парцелляты организуют часть текста, завершают рассуждение интервьюируемого лица, содержат значимый для автора вывод и, как правило, представляют собой часть сложного предложения со значением следствия.

  9. Анализ парцеллированных конструкций с позиций синтаксиса и прагматики позволяет лучше понять публицистический текст, осознать его воздействующую функцию, раскрыть авторский замысел.

Композиция работы. Работа состоит из введения, двух глав, выводов, заключения, списка использованной литературы, трёх приложений.

ГЛАВА I. ТЕРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОПИСАНИЯ ПРАГМАТИЧЕСКИЕ ФУНКЦИИ ПАРЦЕЛЛЯЦИИ В ПУБЛИЦИСТИЧЕСКИХ ТЕКСТАХ
I.1 Особенности интервью и очерка как жанров публицистического стиля речи
I.1.1 Понятие функционального стиля речи

Любой текст книжно-письменной речи относится к одному из стилей русского литературного языка (Солганик, Дроняева 2002: 7).

Объектом нашего исследования являются парцеллированные конструкции, функционирующие в интервью и очерках. Интервью и очерк – одни из основных жанров публицистического стиля речи. Публицистический стиль – это один из функциональных стилей речи.

Существует много определений функционального стиля речи. В Стилистическом энциклопедическом словаре русского языка отмечается, что «функциональный стиль – это исторически сложившаяся, общественно осознанная речевая разновидность, обладающая специфическим характером (своей речевой системностью), сложившимся в результате реализации особых принципов отбора и сочетания языковых средств, это разновидность, соответствующая той или иной социально значимой сфере общения и деятельности, соотносительной с определенной формой сознания» (СЭС 2003: 581). Там же даётся уточнение: это исторически сложившийся тип функционирования языка, отложившийся и существующий в сознании говорящих, который, реализуясь в речи в процессе общения, представляет собой крупные композиционные типы речи, обладающие спецификой (Там же: 581).

Похожее определение даёт О.А. Крылова: «Функциональный стиль – это исторически сложившаяся в данном языковом коллективе разновидность литературного языка, представляющая собой относительно замкнутую систему, которая регулярно функционирует в определённой сфере общественной деятельности» (Крылова 1979: 41).

Некоторые авторы в своих работах цитируют определение, данное М.Н. Кожиной: «Функциональный стиль речи – это определённая социально осознанная разновидность речи, соответствующая той или иной сфере общественной деятельности и форме сознания, обладающая своеобразной стилистической окраской, создаваемой особенностями функционирования в этой области языковых средств и специфической речевой организацией (структурой), имеющая свои нормы отбора и сочетания языковых единиц, определяющиеся задачами общения в соответствующей сфере» (Кожина 2003: 36).

С точки зрения Г.Я. Солганика, «функциональный стиль – это разновидность литературного языка, предназначенная для функционирования в определенной сфере человеческой деятельности» (Солганик 2008: 6).

Исследователи призывают помнить, что каждый функциональный стиль современного литературного языка это такая его подсистема, которая определяется условиями и целями общения в той или иной сфере общественной деятельности, и кроме этого, обладает определенной совокупностью стилистически значимых языковых средств (Кожин, Крылова, Одинцов 1982: 91).

Таким образом, можно выделить общие для всех определений характеристики функциональных стилей: их «историчность», то есть появление в результате развития языка/речи; их речевая/языковая системность, специфичность и замкнутость; наличие совокупности отличительных языковых средств; их соотнесённость с особенностями функционирования в определённой сфере человеческой деятельности и задачам общения. Как подчеркивает А.Н. Васильева, «функциональная стилистика поэтому и называется функциональной, что на первый план выдвигает изучение стилистических функций, выявление законов их взаимодействия, комплексность этого взаимодействия» (Васильева 1976: 23).

При относительной общности характеристик обращает на себя внимание тот факт, что в одних случаях функциональный стиль характеризуется как «речевая разновидность» (СЭС 2003: 581), а в других как «разновидность языка» (литературного) (Солганик 2008: 6, Крылова 1979: 41, а также: Д.Н. Шмелев, Н.А. Кожин, А.К. Панфилов, В.В. Одинцов и др.).

На сложность решения вопроса о стилях языка и стилях речи обратил внимание Д.Н. Шмелев, назвав его «запутанным». Он отмечает: «Запутанный вопрос о функциональных стилях языка и стилях речи, по-видимому, может и должен решаться в первую очередь на основе выяснения самых общих функций языка, его функционирования как средства общения» (Шмелев 1977: 18). Считается, что в русской лингвистике функциональный стиль обычно рассматривается как явление речевое (текстуальное), т.е. как стиль речи (Там же). В приведённых нами определениях функциональных стилей одним из ключевых понятий являются «общение», «функционирование языка в речи», «отбор языковых единиц в соответствии с коммуникативными задачами в соответствующей сфере», что подтверждает правомерность рассмотрения функционального стиля как категории речи.

«В русской лингвистической традиции обычно выделяют следующие функциональные стили речи: научный (научно-технический), публицистический (или газетно-публицистический, политический), официально-деловой, разговорный (обиходно-разговорный), художественный (беллетристический)» (СЭС 2003: 581). Отмечается, что в русистике нет единого мнения о статусе художественного, или художественно-беллетристического, стиля речи. Некоторые исследователи не видят возможности выделения его в ряду других функциональных стилей (Крылова 1979: 43). Есть сомнения и по поводу выделения разговорного стиля (СЭС 2003: 581).

Г.Я. Солганик и Т.С. Дроняева отмечают, что существует деление стилей по критерию принадлежности к той или иной форме речи – письменной или устной. Согласно этой классификации выделяются 4 книжно-письменных стиля (официально-деловой, научный, стиль массовой коммуникации и литературно-художественный) и устный (разговорно-бытовой) (Солганик, Дроняева 2008: 6).

По другой классификации четырем стилям, имеющим дело с объектами реальной жизни, противопоставлен литературно-художественный стиль, отражающий эстетическую реальность (Там же).

Несмотря на некоторые расхождения точек зрения на природу и специфику функциональных стилей речи все исследователи выделяют в качестве одного из основных и важных функциональных стилей публицистический стиль.

I.1.2 Специфика публицистического стиля речи

В лингвистических традициях стиль, присущий языку средств массовой коммуникации, называется публицистический стиль речи, газетно-публицистический, газетный, политический, газетно-журнальный, стиль массовой информации, однако самым общепринятым является название «публицистический стиль».

Г.Я. Солганик употребляет термин «стиль массовой коммуникации», которым считает стиль газет, радио, телевидения, рекламы, ораторской речи. Учёный отмечает, что его «иногда называют публицистическим» (Солганик 2008: 21).

В стилистическом энциклопедическом словаре отмечается, что «публицистический стиль – один из функциональных стилей, обслуживающий широкую область общественных отношений: политических, экономических, культурных, спортивных и др.» (СЭС 2003: 312).

По мнению А.Н. Кожина, О.А. Крыловой и В.В. Одинцова, газетно-публицистический стиль – это сфера политико-идеологических общественных отношений. «В газетно-публицистическом стиле выдерживаются ораторские выступления на митингах и собраниях, различные жанры газетных материалов (передовая статья, информация, хроникальная заметка, репортаж, и др.), публицистические статьи в периодической печати» (Кожин, Крылова, Одинцов 1982: 109).

О.А. Крылова обращает внимание на то, что «газетно-публицистический стиль связан с общественно-политической сферой общественной деятельности. Это стиль журнальных и газетных статей на политические и другие общественно значимые темы, стиль ораторских выступлений на митингах и собраниях» (Крылова 1979: 150). Таким образом, главной характеристикой публицистического стиля можно считать его основную функцию – быть средством общения в сфере общественной деятельности и, в частности, в сфере массовой коммуникации. Что же ещё отличает публицистический стиль речи от других стилей? Каковы его специфические особенности?

Описывая публицистический стиль речи, исследователи приводят высказывание французского лингвиста Ш. Балли, который писал, что «научный язык - это язык идей, а художественная речь - язык чувств» (Цит. по: Кожина 2003: 29). Продолжая эту мысль, исследователи отмечают, что публицистика – одновременно язык и мыслей, и чувств. Его «двойственность» проявляется и в других свойствах. Так, О.А. Крылова замечает, что «если официально-деловой стиль наиболее устойчив, консервативен, то публицистический стиль одновременно и консервативен и подвижен» (Крылова 1979: 152). Ещё одна важная «двойственная» черта публицистического стиля ‒ сочетание экспрессивности и стандарта (Костомаров 1971: 245). Этот признак «обусловлен двойственностью тoй функции, а точнее, тех функций, которые выполняет публицистика: информационно-содержательная функция газетно-публицистических текстов сочетается с функцией убеждения, эмоционального воздействия» (Кожин 1982: 110). «Требование осуществления воздействия на массового читателя (слушателя) создает такую специфическую особенность газетно-публицистического стиля, как его эмоционально-экспрессивный характер, а требование быстроты передачи информации, притом информации общественно значимой, такую его особенность, как стандарт » (Там же).

В книге «Русский язык и культура речи» также подчеркивается, что одной из основных характерных черт газетно-публицистического стиля является «сочетание двух тенденций – тенденции к экспрессивности и тенденции к стандарту» (Дунев, Дымарский, Кожевников 2002: 82). Эти две тенденции связаны с функциями, присущими этому стилю: с функцией воздействия на массового читателя или слушателя связана такая черта публицистического стиля, как его эмоционально-экспрессивный характер, а с функцией передачи общественно значимой информации связан стандарт этого стиля (Там же).

Двойственность функций, присущих публицистическому стилю речи (информирования и воздействия), двойственность его «характеристики» (экспрессия и стандарт) сближают его с другими стилями речи. «Тенденция к стандарту означает стремление публицистики к строгости и информативности, которые свойственны научному и официально-деловому стилям, а тенденция к экспрессивности, которая выражается в стремлении к доступности и образности формы выражения, характерна для художественного стиля и разговорной речи» (Там же: 83). Сказанное означает, что в публицистической речи переплетаются черты разных стилей, и это также является его отличительной характеристикой.

Основные черты публицистического стиля речи реализуются через особую организацию языковых средств. В стилистическом энциклопедическом словаре отмечается, что использование языковых средств обусловливается эмоционально-оценочными качествами и возможностями с точки зрения эффективного воздействия на аудиторию (СЭС 2003: 313).

Лексика газетно-публицистического стиля разнообразна. В публицистических текстах может быть использована практически вся общелитературная лексика, в том числе разговорные, просторечные и даже жаргонные элементы. Воздействующая функция публицистики привлекает в текст лексику, имеющую ярко выраженную эмоционально-экспрессивную окраску. При этом в публицистических текстах много стандартизированных единиц, в частности, лексико-фразеологических средств. Стандартизованные единицы «позволяют экономными средствами быстро достичь понимания авторской мысли массовым читателем или слушателем» (Кожин, Крылова, Одинцов 1982: 111).

Как отмечают исследователи, синтаксис газетно-публицистического стиля речи тоже имеет свои особенности. Они «связаны с активным употреблением эмоционально и экспрессивно окрашенных конструкций: восклицательных предложений различного значения, вопросительных предложений, предложений с обращением, риторических вопросов, повторов, расчлененных конструкций и др.» (Дунев, Дымарский, Кожевников 2002: 84). Особое внимание обращается на порядок слов. Если в научном и официально-деловом стилях порядок слов объективный, то для газетно-публицистического стиля характерно частое нарушение норм объективного порядка слов, т.е. характерна различного рода инверсия. Например, нарушается прямая последовательность компонентов актуального членения предложения, т.е. тема и рема (Крылова 1979:163).

Можно сделать вывод о том, что стилеобразующими характеристиками публицистического стиля речи являются его функционирование в сфере политико-идеологических общественных отношений; двойственность его функций (информирующая и воздействующая); стремление одновременно к экспрессии и к стандарту; особая организация языковых средств. Так как целью нашей работы является определение прагматических функций парцеллированных конструкций в публицистических текстах, то нас прежде всего интересует способность публицистических текстов выполнять воздействующую функцию. Эта способность связана с особенностью той роли, которую выполняет автор публицистического текста.

По мнению Г.Я. Солганика, в публицистическом тексте автор выступает как «человек социальный» и как «человек частный» (Солганик 2007: 15). Даже автор пишет, что «это может быть открытая, энергичная защита (или опровержение) каких-либо тезисов, положений, мнений с использованием многообразных средств интеллектуального или эмоционального воздействия или сдержанное, почти нейтральное изложение (рассуждение, анализ и т.д.). Спектр проявления человека социального в тексте многообразен, практически неисчерпаем» (Там же).

Исследователи отмечают, что современный период развития характеризуется сменой структуры категории автора – «формированием тенденции к преобладанию в ней человека частного, что объясняется складывающимися новыми общественными идеалами» (Там же: 16). «Человек частный» в структуре категории автора предполагает анализ с позиций частного человека, субъективно-объективное отношение к действительности, что в речи отражается обычно в высокой авторской модальности, преобладании я-предложений» (Там же: 17). Как «человек частный» автор использует специальные приёмы интимизации, стремится выглядеть близким читателю человеком. Таким образом, наиболее ярко воздействующая функция публицистики проявляется в той части текста, где автор выражает свою позицию, защищает или опровергает мнение, положение, тезис. Именно там, по нашему предположению, должны встречаться парцеллированные конструкции.

I.1.3 Интервью и очерк как жанры публицистического стиля речи

«Публицистический стиль используется в политической литературе, его представляют средства массовой информации (СМИ) – газеты, журналы, радио, телевидение, документальное кино» (СЭС 2003: 312).

Наиболее изученным языком СМИ считается язык газеты, поскольку «газета является старейшей формой в системе СМИ и пропаганды, где складывались и затем переносились в другие формы основные стилистические приёмы и средства» (Васильева 1976: 7).

Обычно выделяют три группы жанров публицистического стиля: информационные (заметка, репортаж, интервью, отчет); аналитические (беседа, статья, корреспонденция, рецензия, обзор, обозрение) и художественно-публицистические (эссе, очерк, фельетон, памфлет) (СЭС 2003: 312).

Основными публицистическими жанрами в современных СМИ считаются интервью и очерк.

Интервью – один из жанров публицистики. Слово «интервью» английского происхождения (interview). По определению Н.Н. Романовой, интервью - «это беседа журналиста с одним или несколькими лицами на актуальные темы, передаваемая по телевидению, радио или напечатанная в газете, журнале» (Романова 2006: 105). Другими словами, это форма диалога, который ведет журналист с информированным лицом.

Виды интервью различают по целям. Например, в «стилистическом энциклопедическом словаре русского языка» выделены 2 вида интервью: интервью-событие и интервью-мнение. В первом случае журналист преследует информационную цель; во втором - просит известное лицо прокомментировать значимые события и факты. В стилистическом энциклопедическом словаре выделены интервью новостные и аналитические. В новостных интервью в диалогической форме представлены только что совершившиеся или текущие события. «Новостное, информационное интервью содержательно представляет собой короткую или расширенную заметку, т.е. оно констатирует событие и сообщает краткую информацию о его деталях. Журналист задает вопросы о некоторых подробностях события, а информированное лицо коротко на них отвечает» (СЭС 2003: 82). «Аналитическое интервью – развернутый диалог о проблеме. Журналист в своих вопросах задает разные аспекты ее рассмотрения (суть, причины, следствия, способы решения), информированное лицо на эти вопросы подробно отвечает» (Там же: 83).

Интервью с известными лицами в современной прессе занимают всё больше места. Это можно объяснить тем, что «интерес к частному человеку, частной жизни становится определяющей приметой времени, важной политической идеологической тенденцией» (Солганик 2007: 16).

Очерк, в котором явно проявлена авторская позиция, тоже стал важной частью журналистского текста. «Очерк – это жанр изложения и анализа различных фактов и явлений социальной жизни обычно с непосредственной их интерпретацией автором» (Романова 2006: 105). Стилистический энциклопедический словарь определяет очерк как художественно-публицистический жанр, требующий образного, конкретно-чувственного представления факта и проблемы (СЭС 2003: 84).

Тематически очерки весьма разнообразны: проблемный, портретный, путевой, событийный (Там же).

По композиции очерки очень различны: они могут состоять из эпизодов, изображающих встречи, разговоры, взаимоотношения персонажей, описаний условий, обстоятельств жизни общества и природы; из рассуждений о них (Там же).

Очерки различаются также формой лица-повествователя. «Используется повествование в форме третьего и в форме первого лица. В форме третьего лица повествователь может выступать как закадровый наблюдатель или закадровый комментатор» (Там же: 85); в форме первого лица он может выступать как участник события, анализу которого и посвящен очерк. Исследователи отмечают, что больше же всего привлекает журналистов форма повествователя-исследователя (СЭС 2003: 85).

Очерк может строиться как рассказ о реальном событии, как рассказ о журналистском расследовании, в том числе и в форме изложения бесед с героями, наконец, очерк может представлять собой эмоционально окрашенное рассуждение журналиста о проблеме (Там же: 86).

В нашей работе мы отбирали очерки портретного характера, которые автор-журналист посвящает известным деятелям российской культуры и литературы, ныне здравствующим или уже ушедшим из жизни. Поводом для написания таких очерков служат юбилейные или другие знаменательные даты, связанные с героями очерков.

Принадлежность авторов интервью и героев очерков к одной, творческой, среде, а также «способность» очерка и интервью образно и эмоционально представлять факты даёт нам возможность рассматривать содержащиеся в них явления языка (в частности, парцелляцию) с позиций прагматики. Но с другой стороны, различие двух жанров позволяют выявить и сравнить особенности функционирования в них парцеллированных конструкций.
  1   2   3   4   5   6   7   8   9

Похожие:

Чжан Лянь Прагматические функции парцелляции в публицистических текстах iconЯзыковые средства воздействия в публицистических текстах бизнес-тематики...

Чжан Лянь Прагматические функции парцелляции в публицистических текстах iconЯзыковая игра в текстах современной рекламы
Приемы и особенности создания языковой игры в текстах печатной рекламы. 28

Чжан Лянь Прагматические функции парцелляции в публицистических текстах iconЛингво-прагматические характеристики французского рекламного текста...
Диссертация выполнена на кафедре романской филологии Института Лингвистики и Межкультурной Коммуникации Московского государственного...

Чжан Лянь Прагматические функции парцелляции в публицистических текстах iconАнтонимический перевод в текстах различных функциональных стилей...

Чжан Лянь Прагматические функции парцелляции в публицистических текстах iconРепрезентация события в художественных текстах разной жанровой принадлежности
Управление Алтайского края по образованию и делам молодежи Международная академия наук педагогического образования

Чжан Лянь Прагматические функции парцелляции в публицистических текстах iconНа соискание степени магистра лингвистики Научный доцент Макарьева А. П. Санкт
Особенности передачи значения причины в официально-деловых текстах и судебных актах (французско-русские параллели)

Чжан Лянь Прагматические функции парцелляции в публицистических текстах iconМагистра лингвистики Научный к ф. н., доц. Андрющенко Е. В. Рецензент:...
Синонимический ряд прилагательных, обозначающих маленький размер, в текстах газетно-публицистического стиля

Чжан Лянь Прагматические функции парцелляции в публицистических текстах iconРоссийской Федерации Владивостокский государственный университет экономики и сервиса
Указаны полезные информационные ресурсы и списки рекомендованной литературы по каждой теме. Автором проведена серьезная работа по...

Чжан Лянь Прагматические функции парцелляции в публицистических текстах iconКонтрольная работа по английскому языку проводится в 9 -12 классах...
Чтение с полным пониманием содержания (изучающее) осуществляется на облегченных аутентичных текстах разных жанров

Чжан Лянь Прагматические функции парцелляции в публицистических текстах iconИнструкция по заполнению раздела «Функции»
В разделе Мои задачи нажмите кнопку Создать новую функцию, либо перейдите к разделу Функции и нажмите кнопку Создать новую функцию,...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск