Методическое пособие по неличным формам глагола в английском языке предназначено для студентов и аспирантов технических и гуманитарных специальностей.


НазваниеМетодическое пособие по неличным формам глагола в английском языке предназначено для студентов и аспирантов технических и гуманитарных специальностей.
страница9/20
ТипМетодическое пособие
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   20

8. Combine each of the following pairs of sentences into one sentence using "so as / in order" with the Infinitive
Model: He took off his boots. He didn't want to make any noise.

He took off his boots so as/in order not to make any noise.

1. He was playing very softly. He didn't want to disturb anyone. 2. I sent him out of the room. I wanted to discuss his progress with his headmaster. 3. I am learning Greek. I wish to read Homer. 4. He sent his children to their aunt's house. He wanted to have some peace. 5. He read only for short periods each day. He didn't want to strain his eyes. 6. They got up very early. They wanted to get to the top of the hill before sunrise. 7. We must keep our gloves on. We don't want to get frostbitten.
9. Use the correct form of the Infinitive in brackets
1. I hope (to see) you soon. 2. We expect (to be) back in two days. 3. He expected (to help) by his friends. 4. I am glad (to do) all the homework yesterday. 5. I am sorry (to break) my pen. 6. I hate (to bother) you, but the students are still waiting (to give) books for their work. 7. He seized every opportunity (to appear) in public: he was so anxious (to talk) about. 8. Is there anything else (to tell) her? I believe she deserves (to know) the state of her sick brother. 9. He began writing books not because he wanted (to earn) a living. 10. The woman pretended (to read) and (not to hear) the bell. 11. Perhaps it would upset her (to tell) the truth of the matter. 12. The only sound (to hear) was the snoring of grandfather in the bedroom.

10. Use the appropriate form of the Infinitive
I.

I. He made me (to do) it all over again. 2. He made her (to repeat) the message. 3. Would you like me (to go) now? 4. They won't let us (to leave) the Customs till our luggage has been examined. 5. He wouldn't let my baby (to play) with his gold watch. 6. Please let me (to know) your decision as soon as possible. 7. He made us (to wait) for hours. 8. I let him (to go) early as he wanted to meet his wife. 9. I'd like him (to go) to a university but I can't make him (to go). 10. He tried to make me (to believe) that he was my stepbrother. 11. Before he let us (to go) he made us (to promise) not to tell anybody what we had seen. 12. I advised him (to ask) the bus-conductor to tell him where to get off. 13. That is too heavy for one person (to carry); let me (to help) you. 14. The teacher advised us (to use) dictionaries. 15. Her father doesn't allow her (to go) to the cinema alone. 16. Who told the nurse (to give) the sick man this medicine? 17. The old man doesn't like his grandchildren (to make) a lot of noise when they are playing. 18. The gardener won't let the children (to pick) the flowers.

II.

1. I hate (to bother) you, but the man is still waiting (to give) a definite answer. 2. He hated (to bother) with trifling matters when he had many more important questions (to decide). 3. She would never miss a chance (to show) her efficiency, she was so anxious (to like) and (to praise). 4. The idea was too complicated (to express) in just one paragraph. 5. Is there anything else (to tell) him? I believe he deserves (to know) how the matter stands and (to tell) all about it. 6. He took to writing not (to earn) a living but a name. All he wanted was (to read) and not (to forget). 7. How fortunate he is (to travel) all over the world and (to see) so much of it. 8. The girl pretended (to read) a book and not (to notice) me. 9. It seems (to rain) ever since we came here. 10. It is so thoughtful of you (to book) the tickets well in advance. 11. Perhaps it would bother him (to speak) about the quarrel. 12. The only sound (to hear) was the ticking of the grandfather clock downstairs. 13. The third key remained (to test). 14. She was probably angry (to reprimand) in front of me. 15. She sat there trying to pretend she did not want (to dance) and was quite pleased (to sit) there and (to watch) the fun. 16. She was sorry (to be) out when I called and promised (to wait) for me downstairs after the office hours. 17. She said she would love (to come) and was simply delighted (to ask) for a date. 18. I offered (to carry) her case but she was afraid (to let) it out of her hand, 19. Let's go and see the place. You will be sorry later (to miss) it.
11. Insert the Infinitive in the appropriate form and translate the sentences into Russian
1. Mr. Abbot was the first ... the silence (to break). 2. The next patient ... was a nice girl in her early 'teens (to examine). 3. Honesty is the first principle ... when working with us (to observe). 4. He complained that he was always the last ... (to inform). 5. I am the last man ... a question of the kind. (to ask). 6. They were among the last ... (to arrive). 7. He found that he was the only one ... the discrepancy. (to notice). 8. If there is to be a vacancy I would like to be the one ... the job (to offer). 9. These houses were among the few ... after a great fire (to survive). 10. Who was the youngest chess player ... the title of All-Union Champion? (to win). 11. The Shakespeare Memorial Theatre players were the second British company ... the Soviet Union (to visit). 12. The Nuremberg trial was the biggest international trial ... ever ... (to hold).
12. Insert to where necessary
I.

1. I like ... play the piano. 2. My brother can ... write poems. 3. We had ... put on our overcoats because it was cold. 4. They wanted ... cross the river. 5. It is high time for you ... go to bed. 6. May I ... use your telephone? 7. They heard the girl ... cry out with joy. 8. I would rather ... stay at home today. 9. He did not want ... play in the yard anymore. 10. Would you like ... go to England? 11. You look tired. You had better ... go home. 12. I wanted ... speak to Nick, but could not ... find his telephone number. 13. It is time ... get up. 14. Let me ... help you with your homework. 15. I was planning ... do a lot of things yesterday. 16. I'd like ... speak to you. 17. I think I shall be able ... solve this problem. 18. What makes you ... think you are right? 19. I shall ... do all I can ... help you. 20. I like ... dance. 21. I'd like ... dance. 22. She made me ... repeat my words several times. 23. She did not let her mother ... go away. 24. Do you like ... listen to good music? 25. That funny scene made me ... laugh.

II.

1. The boy helped us ... find the way to the railway station. 2. He would sooner ... die than ... betray his friends. 3. Why not ... start out now? We cannot wait for the rain ... stop. 4. You'll be better tomorrow. You may ... come and ... dine with us. 5. Don't let us ... get worried. There are a hundred things ... be done. 6. We had better ... make haste. 7. You ought not ... speak to the Dean like that. 8. What made you ... think so? 9. "Thanks," Andrew answered, "I'd rather ... see the cases myself." 10. He was made ... obey the rules. 11. I thought I would rather ... get to the gallery alone, but I was obliged ... accept his company. 12.... have gone through what you have gone through is the lot of very few. 13. Get them ... come as early as possible. 14. There is hardly anything ... do but ... work out an alternative plan.
13. Translate the sentences into Russian. Pay special attention to the use of the Infinitive
1. To crown it all, there was a story full ten years old now of his treatment of his wife. 2. To meet the increased demand for industrial goods, a factory has been opened in the town this year. 3. It was awfully cold, to be sure. 4. She had broken a precious china and, to make the things still worse, she never told anyone about it. 5. To make a long story short, the company broke up and returned home in bad temper. 6. To put it crudely, whatever is man's manner of life, such is his manner of thought. 7. She had become one of those London girls to whom rest, not to say pleasure, is unknown. 8. To claim damages was not a pleasant thing to do.

14. Translate the sentences from Russian into English
1. Мягко выражаясь, она была невежлива. 2. Сказать по правде, я не люблю бокс. 3. Начнем с того, что я занят. 4. Короче говоря, он не сдал экзамен. 5. Мы все были рады, не говоря уже о маме: она сказала, что это самый счастливый день в ее жизни. 6. Это очень странно, по меньшей мере. 7. Для начала она открыла все окна. 8. По правде говоря, я очень устал. 9. Мягко выражаясь, вы меня удивили. 10. Короче говоря, они поженились. 11. Самая известная книга Джерома – "Трое в лодке, не считая собаки." 12. По меньшей мере, мы были удивлены.
15. Translate the sentences into English using the models
Model 1. to do smth is (was, will be) necessary (a mistake)

To tell her the truth now is not at all necessary. (would be a mistake means to ruin her chances)

1. Знать грамматику – значит писать без ошибок. 2. Подумать так было просто смешно. 3. Сказать "да" было невозможно, сказать "нет" было бы невежливо. 4. Объяснить ему, что это такое, было делом трудным. 5. Помогать ей – значит делать все самой. 6. Рассердиться было бы глупо.

Model 2. It is important to do/be done/be doing smth.

It is necessary to explain everything to her.

It was strange to meet him here of all places.

1. Трудно переводить этот текст без словаря. 2. Очень было приятно поговорить с вами. 3. Очень важно, чтобы нас не заметили. 4. Трудно будет объяснить вам это. 5. Приятно быть опять в Москве. 6. Так странно, когда с тобой так разговаривают. 7. Было очень трудно делать вид, что ты все понимаешь. 8. Правда, хорошо сидеть здесь и пить кофе? 9. Ошибаться легко, гораздо труднее понять свою ошибку. 10. Вовсе не нужно все это учить наизусть.
16. Complete the following sentences by adding the Infinitive to each sentence
Model: 1. Her dream was - to become an actress.

2. What I wanted was - not to be misunderstood.

1. The general idea was –. 2. His hobby is –. 3. The first thing you must do is –. 4. The last thing I meant was –. 5. The main thing is –. 6. The only thing to do was –. 7. Your only chance is –. 8. Your job will be –. 9. My only wish is –. 10. What I want is –.
17. Translate the sentences into English
1. Главное – это закончить эксперимент вовремя. 2. Вашей работой будет уход за больными. 3. Моим единственным желанием было добраться до дома. 4. Его хобби – коллекционирование марок. 5. Единственный шанс не опоздать на поезд – это взять такси. 6. Единственный выход из положения – это сейчас же все рассказать.

18. Translate the sentences using the models
Model 1: The first (last) to do smth.

She was the first to see the danger.

He was the second to cross the finish line.

Model 2: smth/smb (nobody) to do smth.

Have you anything else to say?

There was nobody there to show him the way out.

Model 3: the man (time) to do smth.

He is just the man to do it.

It is not the right time to discuss this subject.

1. He такой это был человек, чтобы предать друга. 2. Ему больше нечего было сказать. 3. Думать было некогда. 4. Кто последним выходил из дома? 5. Я теперь не помню, кто первый это сказал. 6. Дайте мне время подумать. 7. Это свитер, который можно носить с брюками или широкой (full) юбкой. 8. У меня нет времени играть с тобой. 9. У ребенка нет никого, кто мог бы о ней позаботиться. 10. Вы третий человек, который мне это сегодня говорит.
19. Translate the sentences using the model
Model: do smth (in order / so as) to get smth.

I have come here to speak to you.

She pretended to be quite well not to be taken to the doctor.

1. Он бежал всю дорогу, чтобы успеть (catch) на поезд. 2. Он принес в класс карту, чтобы показать нам маршрут экспедиции. 3. Они всю ночь жгли костер, чтобы их заметили проходящие мимо (pass by) суда. 4. Мальчики стояли во дворе и не уходили, чтобы их тоже взяли с собой. 5. Я еще раз прочел письмо, чтобы лучше его понять. 6. Я все это говорю, чтобы меня правильно поняли. 7. Она ничего не рассказала, чтобы ее не наказали (punish).
20. Complete the following sentences using the model. Give several variants where possible
Model: (too) young (enough) to do smth.

You are too young to wear black.

She's old enough to be taken for his mother.

1. Who of us is brave enough –? 2. The weather is much too fine –. 3. You are old enough –. 4. She's too young and pretty –. 5. The story is much too long –. 6. The problem is too complicated –. 7. The trouble is too deep-rooted –. 8. She's just not clever enough –. 9. She was by far too clever –. 10. Do you know him well enough –? 11. I was going too fast –. 12. She spoke English well enough –.

21. Translate the sentences from Russian into English
I

1. Я не настолько хорошо себя чувствую, чтобы встать с постели. 2. Она достаточно хорошо говорит по-английски, чтобы не нуждаться в переводчике. 3. Рано читать тебе такие книги. (Ты слишком молод). 4. Я стоял слишком далеко, чтобы слышать, что она говорит. 5. Слишком она молода, чтобы принимать ее всерьез. 6. Вопрос слишком сложен, чтобы на него сразу ответить. 7. Слишком он ленив. Не читал он книги в подлиннике. 8. Задача слишком сложна, чтобы ее уже решили. 9. Ты теперь слишком большая, чтобы играть в куклы.

II

Model: She is nice to work with.

His story was hard to prove.

1. С ним трудно разговаривать. 2. С ним приятно иметь дело (deal with). 3. Его рассказу трудно поверить. 4. Птицу было очень трудно поймать. 5. С вами сегодня легко разговаривать. 6. Эту книгу невозможно достать. 7. С ним опасно ссориться. 8. Результаты невозможно проверить. 9. Этому легко поверить. 10. Ее нелегко было остановить. 11. На нее приятно было смотреть.
22. Translate into English. Mind the syntactical functions of the Infinitive
I.

1. Этому трудно поверить. 2. Он достаточно хорошо знает грамматику, чтобы не делать таких ошибок. 3. Вопрос слишком сложен, чтобы его сразу решить. 4. Я принес книгу, чтобы показать вам эту фотографию. 5. Слишком жарко, чтобы идти гулять. 6. Он говорит о новом здании школы, которое будет построено в их селе. 7. У меня нет времени читать такие книги. 8. Ну, я рад, что сдал этот экзамен. 9. Правило легко понять. 10. Необходимо пойти туда сегодня. 11. Кошку нелегко было поймать.

II.

1. Он требовал, чтобы ему предоставили возможность доказать это. 2. Она попросила, чтобы ей разрешили осмотреть новый цех (workshop). 3. Я прошу, чтобы меня выслушали. 4. Он сказал, чтобы ничего никому не давали без его разрешения. 5. Мы потребовали, чтобы нам дали выслушать всех очевидцев (witnesses). 6. Они попросили рассказать им о случившемся. 7. Я попросил разрешения остановиться (stay with) у них на несколько дней. 8. Почему вы не потребовали, чтобы вам дали копию документа? 9. Он попросил, чтобы ему дали прочесть это письмо.
1.3.1. REVISION
23. Complete the following using the Infinitive
1. It gives me pleasure .... 2. It will take you ten minutes .... 3. It is wise of him .... 4. It does people a lot of good .... 5. It won't do you any harm .... 6. It was natural .... 7. It has become his habit .... 8. It surprised me .... 9. It would never do .... 10. It must be very nice .... 11. It made me feel awkward ....
24. Complete the following, using the Infinitive, take the Infinitive phrases from the list below:
to forget the past, to be humming a tune, to say such a thing to a child, to have gone out on that rainy day, to know the map well

1. ... means to be able to show any country or town on it. 2. ... would have been the death of me. 3.... is a usual thing for her. 4. ... would be ridiculous. 5. ... was impossible.
25. Complete the following sentences
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   20

Похожие:

Методическое пособие по неличным формам глагола в английском языке предназначено для студентов и аспирантов технических и гуманитарных специальностей. iconМетодические указания Ростов-на-Дону
Методическое пособие предназначено для студентов заочного факультета технических специальностей. Цели методического пособия развитие...

Методическое пособие по неличным формам глагола в английском языке предназначено для студентов и аспирантов технических и гуманитарных специальностей. iconУчебно-методическое пособие для студентов технических специальностей
Учебно-методическое пособие предназначено для студентов очной и заочной форм обучения для всех специальностей, предусматривающих...

Методическое пособие по неличным формам глагола в английском языке предназначено для студентов и аспирантов технических и гуманитарных специальностей. iconУчебное пособие по академической письменной речи Барнаул
Учебное пособие предназначено для студентов, магистрантов и аспирантов, которые хотят овладеть основами научного стиля на английском...

Методическое пособие по неличным формам глагола в английском языке предназначено для студентов и аспирантов технических и гуманитарных специальностей. iconУчебно-методическое пособие предназначено для студентов 4-го курса...
Учебно-методическое пособие предназначено для студентов 4-го курса специальностей «Сестринское дело» и«Лабораторная диагностика»...

Методическое пособие по неличным формам глагола в английском языке предназначено для студентов и аспирантов технических и гуманитарных специальностей. iconМетодическое пособие для практических занятий красноярск 2002
...

Методическое пособие по неличным формам глагола в английском языке предназначено для студентов и аспирантов технических и гуманитарных специальностей. iconУчебно-методическое пособие на английском языке Rostov-on-Don 2011...
Учебно-методическое пособие предназначено для взрослых, которые впервые обращаются к изучению английского языка или имеют значительный...

Методическое пособие по неличным формам глагола в английском языке предназначено для студентов и аспирантов технических и гуманитарных специальностей. iconОпыт и перспективы использования сети интернет в коммерческих целях учебное пособие
Учебное пособие предназначено для студентов и аспирантов экономических специальностей, а также для преподавателей-экономистов

Методическое пособие по неличным формам глагола в английском языке предназначено для студентов и аспирантов технических и гуманитарных специальностей. iconМетодическое пособие для самоподготовки для специальностей 060101...
Методическое пособие предназначено для организации самостоятельной работы студентов

Методическое пособие по неличным формам глагола в английском языке предназначено для студентов и аспирантов технических и гуманитарных специальностей. iconН. Н. Тарасенко Разговорный английский
Учебно-методическое пособие предназначено для работы в группах студентов 2-3 курсов факультета прикладной информатики. Пособие включает...

Методическое пособие по неличным формам глагола в английском языке предназначено для студентов и аспирантов технических и гуманитарных специальностей. iconН. Н. Тарасенко Разговорный английский
Учебно-методическое пособие предназначено для работы в группах студентов 2-3 курсов факультета прикладной информатики. Пособие включает...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск