Словарь металлургических терминов


НазваниеСловарь металлургических терминов
страница7/18
ТипДокументы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   18

Cathodic reaction — Катодная реакция. Электродная реакция, эквивалентная переносу отрицательного заряда от электронного к ионному проводнику. Катодная реакция является восстановительным процессом. Пример, общий в коррозии: Ox + ne →Red.

Catolyte — Католит. Электролит, смежный с катодом при электролитическом процессе.

Cation — Катион. Положительно заряженный ион, который перемещается через электролит к катоду под влиянием градиента потенциала.

Caustic — Каустик. (1) Перегоревшее или прокорродировавшее вещество. (2) Гидроксид легкого металла, типа гидроксида натрия или гидроксида калия.

Caustic cracking — Каустический крекинг. Вид корозионного растрескивания под напряжением, с которым наиболее часто сталкиваются в углеродистых сталях или железохромоникелевых сплавах, подвергшихся воздействию концентрированных растворов гидроксида при температурах от 200 до 250 °С (400 до 480 °F). Также известно как щелочное растрескивание.

Caustic dip — Каустическая сода. Концентрированный щелочной раствор, которым металл обрабатывается при травлении для нейтрализации кислоты или для удаления органических материалов типа смазочных масел или красок.

Caustic embrittlement — Щелочное растрескивание. Устаревший исторический термин, обозначающий форму трещинообразования от коррозии под напряжением, с которым наиболее часто сталкиваются в углеродистых сталях или железохромоникелевых сплавах, подвергшихся воздействию концентрированных растворов гидроксида при температурах от 200 до 250 °С (400 до 480 °F).

Caustic quenching — Каустическая закалка. Закалка в водных растворах, содержащих от 5 до 10 % гидроксида натрия (NaOH).

Cavitation — Кавитация. Образование в жидкости полостей или пузырьков, заполненных паром или газом или их смесью. Кавитация происходит из-за падения статического давления в движущейся жидкости. Отличается от кипения, которое происходит с ростом температуры жидкости. Есть некоторые случаи, где трудно установить четкое различие между кавитацией и кипением. Чтобы разрушить твердую поверхность кавитацией, необходимо чтобы пузырьки разрушались на или близко к этой поверхности.

Cavitation corrosion — Кавитационная коррозия. Процесс, совмещающий кавитацию и коррозию.

Cavitation damage — Кавитационное разрушение. Разрушение твердого тела под воздействием кавитации. Этот процесс может включать износ материала, поверхностную деформацию, изменение свойств или внешнего вида детали.

Cavitation erosion — Кавитационная эрозия. Прогрессирующий износ основного материала твердой поверхности благодаря продолжающейся кавитации

Cavity — Полость. Полость литейной формы или матрицы, придающая отливке подобную форму.

Cell — Гальванический элемент (электрохимия). Электрохимическая система, состоящая из анода и катода, погруженных в электролит. Анод и катод могут быть либо отдельными металлами, либо разными участками структуры одного и того же металла. Элемент включает внешнюю цепь, которая переносит поток электронов от анода к катоду. См. также Electrochemical cell — Электрохимическую батарею.

Cementation — Диффузионное насыщение. Введение одного или большего количества элементов во внешний поверхностный слой металла посредством диффузии при высокой температуре.

Cement copper — Цементационная медь. Нечистая медь, восстановленная химическим осаждением из раствора, когда железо, чаще стальные отходы, длительно контактируют с сульфатным раствором меди.

Cemented carbide — Твердый сплав. Твердая монолитная масса, изготовленная путем прессования и спекания смеси порошков одного или более металлических карбидов, типа карбида вольфрама с небольшим количеством такого металла, как кобальт, служащего в качестве связующего вещества.

Cementite — Цементит. Твердое (800 HV), хрупкое химическое соединение железа с углеродом, известное как карбид железа и имеющее приблизительную формулу Fe3C. Он характеризуется орторомбической кристаллической решеткой. Когда цементит присутствует, как фаза в стали, его химический состав может меняться за счет присутствия марганца и других карбидообразую-щих элементов. Самое высокое содержание цементита наблюдается в белых чугунах, которые используются в тех случаях, когда требуется высокое сопротивление износу.

Center drilling — Центровое сверление. Сверление короткого конического отверстия в торце заготовки, необходимого, чтобы центрировать заготовку при обработке на токарном станке.

Centerless grinding — Бесцентровая шлифовка. Шлифовка наружной или внутренней части цилиндрического фрагмента, который закреплен на опорах суппорта вместо того, чтобы быть зажатым между центрами. Шлифовальный и ведущий круги вращаются в одном направлении с разными частотами вращения.

Centrifugal casting — Центробежное литье. Процесс заполнения литейных форм (1) Заливкой металла в песчаную или постоянную форму, которая вращается на горизонтальной или вертикальной оси. (2) Заливка металла в форму, которая впоследствии вращается до окончания затвердевания металла.

Centrifuge casting — Отливка на центрифуге. Метод литья, при котором полости изложницы располагаются симметрично относительно вертикального осевого общего литника. Изложница вращается вокруг этой оси во время заливки и затвердевания.

Ceramic tools — Керамические инструменты. Режущие инструменты, изготовленные спеканием, горячим прессованием, горячим изостатическим прессованием керамических материалов на основе глинозема или кремниевонитридных материалов.

Cermet — Металлокерамика. Продукт порошковой металлургии, состоящий из керамических частиц, соединенных с металлом.

Chain-intermittent fillet welding — Цепной прерывистый угловой шов. Наплавленный металл на линии прерывистого углового шва с каждой стороны элемента соединения так, чтобы прирост с одной стороны точно соответствовал приращению с другой.
Chamfer — Фаска. (1) Обработка поверхности, чтобы устранить острый торец. (2) Подрезанная угловая кромка торца.

Chamfer angle — Угол скоса. (1) Угол между основной поверхностью и конусной. (2) В контуре мелкого дробления — угол между конусной поверхностью и осью куттера.

Chamfering — Закругление кромок. Создание наклонной поверхности на кромке элемента, также называемое скашиванием.

Chaplet — Жеребейка. Металлическая опора, поддерживающая стержень внутри литейной формы; расплавленный металл затвер девает вокруг жеребейки и сплавляется с конечной отливкой.
Charge — Шихта. (1) Материалы, заполняющие печь. (2) Груз различных жидких и твердых материалов, помещенных в печь в течение одного цикла загрузки.

Charging — Завалка. (1) Для полировочного круга, пропитка поверхности жидким абразивом. (2) Загрузка материала в печь.

Charpy test — Испытания по Шарли. Испытания на удар образца, с V-образным надрезом, трещиной или U-образным надрезом. Образец опирается двумя концами, удар наносится с обратной стороны надреза молотом копра, прикрепленного к нижнему концу металлического штока, который может колебаться как маятник. Энергия, тратящаяся на разрушение, вычисляется в зависимости от высоты, до которой молот смог бы подняться без образца и высотой, на которую молот фактически поднимается после его разрушения.

Chatter — Вибрация. В механической обработке или шлифовке. (1) Вибрация инструмента, диска или обрабатываемой детали из-за ее волнистости. (2) Конечное изделие, произведенное при такой вибрации. (3) В трибологии — упругие колебания, следующие из фрикционной или другой неустойчивости.

Chatter marks — Следы вибраций. Поверхностные дефекты на рабочей поверхности, вызванные вибрацией шлифовального диска во время шлифовки.

Check — Контрольная секция. Промежуточная секция опоки, которая используется между ее верхней и нижней частями, когда форма отливки требует более одной поверхности раздела.

Checked edges — Просечка граней. Пилообразные кромки листа, видимые после горячей прокатки и/или холодной прокатки.

Checkers — Кирпичная кладка регенеративных камер. В камерах, связанных с металлургической печью, кирпичная кладка сложенная так, чтобы высокая температура продуктов горения могла быть частично поглощена огнеупорами и позже, при смене направления дутья, передана поступающему потоку воздуха.

Checks — Растрескивание. (1) Многочисленные волосные трещины в покрытии или на поверхности металла. Трещины могут возникать во время обработки или дальнейшей службы и наиболее часто связаны с термообработкой или термоцикличностью. Также называемые закалочными трещинами или горячими трещинами. (2) Мелкие трещины на поверхности отливки, вызванные неравномерным расширением или последующей усадкой во время охлаждения. (3) Трещины на угловых поверхностях штампа, обычно возникающие во время деформаций при обработке давлением, расположенные вокруг относительно острых углов. Прочное тело штампа затрудняет распространение трещин вглубь от поверхности, и поэтому трещины имеют тенденцию зарождаться около острых углов и распространяться вдоль поверхности. (4) Сетка мелких трещин, возникающих из-за термической усталости горячих ковочных штампов.

Сhelating agent — Хелатная добавка. (1) Органическое химическое соединение, в котором атомы образуют более одного направления сцепления с металлом в растворе. (2) Вещество, используемое при полировке металлов, чтобы удалять некоторые металлические ионы, присутствующие в нежелательных количествах.
Chemical conversion coating — Химическое преобразующее покрытие. Защитное или декоративное неметаллическое покрытие, полученное на поверхности, путем химической реакции металла с заданной окружающей средой. Этот способ часто применяется для подготовки поверхности до нанесения другого органического покрытия.

Chemical deposition — Химическое осаждение. Осаждение металла из растворов солей путем введения другого металла или реагента в раствор.

Chemical flux cutting — Резка с химическим флюсом. Процесс кислородной резки, при котором для облегчения резки металла используется флюс.

Chemical precipitation powder — Химически осаждаемый порошок. Металлический порошок, который выпадает в осадок в результате химического разложения.

Chemical machining — Химическая механическая обработка. Удаление металла путем его контролируемого химического растворения.

Chemical milling — Химическое травление. Процесс обработки металла, при котором образу-ются узоры определенной формы, с последующим

удалением вытравленного материала.

Chemical polishing — Химическое полирование. Процесс, при котором полированная поверхность формируется благодаря воздействию химиката. Раствор травления составлен так, чтобы неровности в топографии поверхности были распространены равномерно.

Chemical vapor deposition (CVD) — Химическое покрытие паром. Процесс нанесения покрытия подобно газовой карбюризации и нитроцементации путем подачи газообразного реагента в камеру обработки, где он контактирует с поверхностью заготовки, выделяя материал для абсорбции или аккумулирования на рабочей поверхности. Оставшийся газ удаляется из камеры обработки, вместе с избыточным газом атмосферы.

Chevron pattern — Шевронный рисунок. Фрактографический рисунок радиального излома (со сдвинутыми выступами), который выглядит наподобие буквы «V»; иногда называется елочным рисунком. Шевронный рисунок обычно образуется на поверхностях хрупкого разрушения в деталях, чья ширина значительно больше, чем их толщина. Шевронный рисунок может быть прослежен обратно к началу трещины.

Chill — Холодильник в литейной форме

(1) Металлическая или графитовая вставка, помещаемая в поверхность песчаной литейной формы или в полость формы для увеличения скорости охлаждения в данной точке. (2) Участок белого чугуна, на отливке серого или пластичного чугуна.

Chilled iron — Отбеленный чугун. Литой чугун, который льется в кокиль или в форму с кокильной вставкой, чтобы вызвать быстрое охлаждение, что способствует образованию структуры белого чугуна на поверхности отливки.

Chinese-script eutectic — Эвтектика «Китайский почерк». Форма эвтектических составляющих в некоторых литейных сплавах алюминия, содержащих железо, кремний, и в магниевых сплавах, содержащих кремний, которая имеет сходство со знаками в китайской письменности.

Chip breaker — Стружколом. (1) Бороздка или паз параллельно режущей кромке инструмента, сделанный для того, чтобы ломать непрерывную стружку. (2) Ступенька, сформированная регулируемой компонентой, прижимаемой к поверхности режущего инструмента.
Chipping — Обрубка. (1) Скалывание выступов и удаление других поверхностных дефектов в металле вручную зубилом, полукруглым долотом или шлифмашинкой перед дальнейшей обработкой. (2) Аналогично удалению излишнего металла.

Chips — Стружка. Фрагменты материала, удаляемого с рабочей поверхности режущими инструментами или абразивной обработкой.

Chformation — Хлорирование. (1) Спекание руды в контакте с хлором или хлоридными солями для производства хлоридов. (2) Удаление растворенных газов и оксидов, путем пропускания газообразного хлора через расплавленный металл, как в случае алюминия и магния.


Chromadizing — Хроматирование. Улучшение сцепления краски с алюминием или алюминиевыми сплавами, в основном для оболочки самолета, путем обработки раствором хромовой кислоты. Не путать с хромированием.

Chromate treatment — Обработка хромом. Обработка металла в растворе шестивалентного хромового соединения для преобразования покрытия, состоящего из смеси трех- и шестивалентных соединений хрома.

Chromel — Хромель. (1) 90 % Ni—10 % Сr — сплав, используемый в термопарах. (2) Ряд хромоникелевых сплавов, иногда содержащих железо для использования в жаропрочных изделиях.

Chromizing — Хромирование. Поверхностная обработка при высокой температуре, обычно проводимая в твердом соединении, паре или соляных ваннах, при которой покрытие на поверхности сплава образуется путем диффузии хрома в основной металл.

Chuck — Зажимной патрон. Устройство для зажима заготовки или инструмента на станке таким образом, чтобы они могли бы вращаться во время обработки или шлифовки.

CIP — Аббревиатура холодного изостатического прессования.

Circle grid — Круговая сетка. Регулярные круглые ячейки, часто 2,5 мм (0,1 дюйм) в диаметре, нанесенные штамповкой на листовую металлическую заготовку.

Circle shear — Круговые ножницы. Машина для резки с двумя вращающимися в унисон дисковыми режущими элементами, установленными на параллельных валах и оборудованные прикрепленными для резки кругами таким образом, чтобы желаемый фрагмент был внутри круга. Они не могут быть использованы для того, чтобы вырезать круги, где желаемый фрагмент находится во внешнем круге.

Circular field — Вращающееся поле. Магнитное поле, которое (а) окружает немагнитный проводник электричества, (в) полностью содержится в пределах магнитного проводника электричества или (с) существует внутри и окружает магнитный проводник. Обычно применимо к магнитному полю в пределах любого магнитного проводника, возникающему из-за пропускаемого электрического тока через проводник. Сравните с Bipolar field — Биполярным полем.
Cladding — Плакировка. (1) Слой материала, обычно металлического, механически или металлургически присоединяемого к основе. Плакирующий слой может присоединяться к основе любым из существующих процессов типа прокатки или взрыва. (2) Относительно толстый слой (1 мм или 0,04 дюйма) материала, нанесенного плакированием с целью улучшения коррозионной стойкости или других свойств. См. также Coating — Покрытие, Surfacing — Обработку поверхности и Hardfacing — Наварку твердым сплавом.
Clad material — Облицовочный материал. Композиционный металл, содержащий два или более слоев, соединенных вместе путем прокатки, сварки, литья, химическим или гальваническим покрытием.
Classification — Сепарация. (1) Разделение руд по фракциям согласно размеру и удельному весу, обычно в соответствии с законом осаждения Стокса. (2) Разделение металлического порошка по фракциям согласно крупности частиц.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   18

Похожие:

Словарь металлургических терминов iconЖеребило Татьяна Васильевна словарь лингвистических терминов издание...
Словарь включает 5270 терминов и понятий лингвистики. Он адресован широкому кругу пользователей: студентам, аспирантам, преподавателям,...

Словарь металлургических терминов iconСловарь таможенных терминов
А][ б ][ в ] [ г ][ д ][ е ] [ ж ][ з ][ и ] [ к ][ л ][ м ] [ н ][ о ][ п ] [ р ][ с ][ т ] [ у ]

Словарь металлургических терминов iconСловарь лингвистических терминов издательство «советская энциклопедия»...
Словарные статьи содержат толкования терминов, иллюстрации их употребления и лримеры. В приложении даны основ ные понятия теории...

Словарь металлургических терминов iconКраткий словарь издательских терминов 62
Министерство образования российской федерации новосибирский государственный университет

Словарь металлургических терминов iconКрюковских А. В. Словарь исторических терминов [Текст]: учеб пособие /А. В.
Порошина а. Г, студентка 2 курса дневной формы обучения специальности 40. 02. 01 «Право и организация социального обеспечения»

Словарь металлургических терминов iconСловарь терминов по обществознанию, необходимых для выполнения заданий егэ
«Бархатная революция» (мирная революция) – бескровное свержение коммунистического режима в ряде восточноевропейских стран в конце...

Словарь металлургических терминов iconПриложение Словарь основных почтовых терминов. Адресат
Адресат (получатель) человек или организация, которым адресованы почтовое отправление, почтовый перевод денежных средств, телеграфное...

Словарь металлургических терминов iconМосква 2008
Вашему вниманию предлагается «Единый словарь терминов, определений, показателей и параметров радио аудитории, используемых при измерении...

Словарь металлургических терминов iconУчебник отличается интегральным решением учебных задач, мотивационным...
В инновационном ключе осуществлено методическое обеспечение текста. В учебнике даны списки литературы, «портреты» социологов, представлен...

Словарь металлургических терминов iconОснове политологического словаря Василика М. А., Вершинина М. С. и др
Словарь-справочник раскрывает содержание политологических понятий и терминов, широко употребляемых в современной общественно-политической...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск