Словарь металлургических терминов


НазваниеСловарь металлургических терминов
страница5/18
ТипДокументы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18

Board hammer — Молот с доской. Тип кузнечного молота, в котором верхний штамп и баба молота присоединены к «доскам», которые поднимаются в положение нанесения удара приводными роликами и производят удар под действием силы тяжести. См. также Gravity hammer — Гравитационный молот.

Bolster — Штамподержатель. Плита, к которой крепится штамп, расположенная на поверхности шабота пресса. В механической ковке — такая плита также соединена с бабой молота.

Bond — Связующее вещество. (1) В шлифовальных кругах и других абразивных изделиях — материал, который связывает абразивные или шлифовальные зерна. (2) В сварке, пайке твердым припоем — соединение частей вместе. Там, где используется присадочный металл, — это соединение сплавляемого металла и подвергшегося тепловому воздействию основного металла. (3) В клеевом или порошковом соединении — линия, вдоль которой прилегающие поверхности соединены вместе. (4) В тепловом распылении — соединение между внесенным материалом и подложкой или прочность данного соединения.

Bore — Канал. Отверстие или цилиндрическая полость, произведенная одноточечным или многоточечным инструментом, отличным от сверла.

Boriding — Борирование. Химико-термическая обработка, состоящая из насыщения поверхностного слоя боридами. Этот процесс поверхностного упрочнения производится при температуре ниже Ac1.

Boring — Расточка. Расширение отверстия, путем удаления металла инструментом, с одной или несколькими режущими кромками, перемещая его параллельно к оси вращения детали или инструмента.
Bort — Технический алмаз. (1) Естественный алмаз желтоватого цвета, не подходящий для ис-пользования в качестве драгоценного камня. (2)

Промышленный алмаз.
Bosh — Заплечики. (1) Секция доменной печи, расширяющаяся вверх от фурмы до плоскости максимального диаметра. (2) Прокладка кварца, которая применяется при плавке медных руд для уменьшения диаметра печи и фурмы. (3) Резервуар, часто с наклонными стенками используемый для отмывки металлических деталей или для складирования очищенных деталей.
Boss — Бобышка. Относительно короткий выступ или выпуклость из поверхности поковки или отливки, часто цилиндрической формы. Обычно предназначается для сверления и присоединения деталей.
Bottom board — Нижняя доска (модельная плита). В литье — плоская площадка для установки опоки при изготовлении песчаных моделей.
Bottom drill — Донное сверло. Плоскоконечное двухканавочное сверло, предназначенное для преобразования конуса на дне сверлящегося отверстия в цилиндр.
Bottoming tap — Метчик чистовой. Метчик с резьбой из нескольких витков с фаской на конце.
Bottom pipe — Концевая труба. Окисленный закат или полость в торце сляба, блюма или прутка, образовавшийся в результате свертывания конца слитка металла во время прокатки. Концевая труба — это не усадочная раковина, и в этом смысле данный термин неправильно употребляется. Концевая труба подобна трубе, образовавшейся при выдавливании. Концы с этим дефектом обычно отрезаются, когда сляб, блюм или пруток подвергаются предварительной обработке.
Box annealing — Отжиг в закрытых ящиках. Отжиг металла или сплава в закрытом контейнере при условиях, минимизирующих окисление. В контейнере отжигаемый железный сплав обычно медленно нагревается до температуры либо ниже, либо выше температуры превращения или в этих пределах, затем медленно охлаждается. См. также Black annealing — Черный отжиг.
Boxing — Обварка по периметру. Продолжение сварного шва вокруг угла элемента как продолжение основного шва.

Brake — Бракета. Устройство для изгиба жести до желательного угла.

Brale indenter — Алмазный конический наконечник. Конический 120° алмазный индентор с коническим наконечником (радиус наконечника обычно 0,2 мм), используемый для определения твердости по Роквеллу и определения твердости царапанием.

Brass — Латунь. Медно-цинковый сплав, содержащий до 40 % цинка, возможно также наличие некоторых других элементов.

Braze — Пайка. Получение неразъемного соединения за счет нагрева до определенной температуры с использованием присадочного металла имеющего температуру ликвидус выше 450 °С (840 °F) и ниже температуры солидус основного металла. Присадочный металл распределяется между близко расположенными поверхностями, соединяя их благодаря капиллярному эффекту.

Brazeability — Паяемость. Способность металла к пайке, позволяющая в производственных условиях получать удовлетворительную структуру паяных соединений и необходимые рабочие свойства.

Braze welding — Сварка с припоем. Метод сварки, с использованием присадочного металла имеющего температуру ликвидус выше 450 °С (840 °F) и ниже температуры солидус основного металла. В отличие от пайки твердым припоем, в сварке с припоем присадочный металл не распределен в соединении за счет капиллярного эффекта.

Brazing — Пайка твердым припоем. Группа методов пайки, при которых соединения твердых материалов образуются путем нагрева их до определенной температуры с использованием присадочного металла имеющего температуру ликвидус выше 450 °С (840 °F) и ниже температуры солидус основного металла. Присадочный металл распределен между близко расположенными поверхностями соединения капиллярным эффектом.

Brazing filler metal — Твердый припой. (1) Металл, который заполняет капиллярный зазор и имеет температуру ликвидус выше 450 °С (840 °F) и ниже температуры солидус основного металла (2) Не содержащий железа присадочный металл используемый в Brazing — Пайке твердым припоем и Braze welding — Сварке типа твердой пайки.

Brazing sheet — Листовой припой. Твердый припой в форме листа.

Breakdown — Обжатие. Уменьшение поперечного сечения слитка или заготовки на начальных стадиях прокатки или волочения, предшествующее окончательному получению заданного размера.

Breaking stress — Прочность при разрушении. То же самое, что и напряжение разрушения.

Bridge die — Язычковая матрица с рассекателем. Двухступенчатая матрица выдавливания, пригодная для изготовления труб или сложных полых форм без использования отдельной оправки.

Bridging — Мостообразное блокирование. (1) Преждевременное застывание металла (образование мостов) поперек сечения литейной формы перед полным затвердеванием. (2) Затвердевание шлака внутри вагранки или прямо перед фурмой. (3) Заваривание или механическое запирание выпускного отверстия плавильной печи (4) В порошковой металлургии — формирование арочных полостей в порошковой массе. (5) В пайке — непреднамеренное соединение пайкой между двумя или более проводниками или простым контактом.

Bright annealing — Светлый отжиг. Отжиг в защитной среде, чтобы предотвратить изменение цвета блестящей поверхности.

Bright dip — Полировальная жидкость. Химический раствор для обработки металла и создания блестящей поверхности.
Brightener — Глянцеватель. Добавка или комбинация добавок, вводимых в ванну при нанесении гальванического покрытия и получения блестящей поверхности.

Bright finish — Зеркальная полировка. Высококачественная полировка, выполненная с полирующей добавкой на полировочных вальцах. Допустимо нанесение гальванического покрытия.

Bright nitriding — Блестящее азотирование. Азотирование в защитной среде для предотвращения изменения цвета яркой поверхности. Сравните с Blank nitriding — Матовым азотированием.

Bright plate — Блестящее плакирование, Электронанесенное покрытие, которое является таким же блестящим как в случае покрытия металлом.

Brinell hardness number (HB) — Число твер-дости по Бринеллю. Число, равное отношению

приложенной нагрузки к площади поверхности

отпечатка, сделанного шариком и вычисляемое как:
,

где Р — приложенная нагрузка, D — диаметр шарика; и d — диаметр отпечатка.

Brinell hardness test — Испытания твердости по Бринеллю. Тест на определение твердости материала, основанный на вдавливании жесткого стального или алмазного шарика точно установленного диаметра (обычно 10 мм) в материал при расчетной нагрузке. Результат выражается в числах твердости по Бринеллю.

Brinelling — Бринеллингование. (1) Нанесение отпечатков на поверхность твердого тела повторным локальным воздействием или воздействиями или статической перегрузкой. Бринеллингование встречается особенно часто в опорах вращающихся элементов. (2) Повреждение твердой несущей поверхности, характеризуемой одним или большим количеством пластически сформированных отпечатков, вызванное перегрузкой. См. также False brinelling — Ложное Бринеллингование.

Brine quenching — Закалка в растворах солей. Закалочная ванна, в которой соляной раствор в воде (хлоридов, карбонатов и цианидов) является закалочной средой. Добавление соли обеспечивает интенсификацию процесса закалки.

Brittle crack propagation — Распространение хрупкой трещины. Внезапное распространение трещины без поглощения энергии за исключением той, что была накоплена в теле. Микроскопическое исследование может показать незначительную деформацию, которую невозможно обнаружить невооруженным глазом. Противоположно Ductile crack propagation — Распространению вязкой трещины.

Brittle fracture — Хрупкое разрушение. Разделение твердого тела, сопровождаемое небольшой пластической деформацией или ее отсутствием. Обычно хрупкое разрушение сопровождается быстрым распространением трещины с гораздо меньшими затратами энергии, чем при вязком разрушении. Хрупкие изломы имеют блестящий, зернистый внешний вид и почти не имеют пластической деформации. Шевронный рисунок может присутствовать на поверхности излома, указывая на начало образования трещины, особенно при хрупких разрушениях плоских пластинчатых компонентов.

Brittleness — Хрупкость. Тенденция материала к хрупкому разрушению без значительной пластической деформации. Обратно Ductility — Пластичности.

Broaching — Развертка. Механическая обработка с использованием инструмента, имеющего одну или несколько режущих кромок на поверхности. Режущие кромки развертки увеличивают отверстие в диаметре и/или изменяют его форму. Полная обработка заготовки за один или несколько проходов позволяет получить заданный контур поверхности.

Bronze — Бронза. Медно-оловянный сплав с малыми примесями других элементов типа цинка и фосфора или без примесей. Расширенный ряд бронз включает сплавы на медной основе, содержащие значительно меньшее количество олова, чем других легирующих элементов, например марганцевые бронзы (медноцинковый сплав плюс марганец, олово и железо), также и свинцово-оловянная бронза (медносвинцовый сплав плюс олово и иногда цинк). Также существуют двойные сплавы с медной основой, не содержащие олово, типа алюминиевой бронзы (медноалюминиевой), кремниевой бронзы (меднокремниевой) и бериллиевой бронзы (меднобериллиевой). Также существуют торговые обозначения для некоторых специфических сплавов с медной основой, которые являются фактически латунями, типа архитектурной бронзы (57 Сu, 40Zn, ЗРb) и технической бронзы (90 Сu, 10 Zn).

Bronzing — Бронзирование. (1) Химическая полировка, применяемая для деталей из меди и ее сплавов с целью изменения цвета. (2) Металлизация медно-оловянным сплавом различных материалов.

Brush plating — Щеточная металлизация. Металлизация из концентрированного раствора или геля, за счет адсорбции подложкой или щеточным анодом (обычно нерастворимым). Щетка двигается назад и вперед над областью катода, который будет покрыт металлом.

Buckle — Выступ. (1) Выпучивание большой, плоской поверхности в отливке. При изготовлении отливки образуется из-за внутреннего прилипания к стенкам модели. (2) Углубление в отливке из-за расширения песка, может быть началом развития дефекта (3) Локальный волнообразный дефект в металлическом прутке или листе, обычно перпендикулярный направлению прокатки.

Buckling — Коробление. (1) Искажение формы, характеризующееся неустойчивостью и боковым отклонением. Возникает при сжатии и структурных превращениях. (2) При деформировании металлов выпуклости, изгибы, петли или другие волнообразные дефекты, вызванные сжимающими напряжениями. См. также Compressive stress — Сжимающие напряжения.

Buffer — Буферный раствор. (1) Вещество, которое при добавлении или присутствии имеет тенденцию минимизировать физические и химические эффекты тех или иных количеств материалов в смеси. Часто свойства, оказывающие буферное действие, включают рН, окислительный потенциал и пламя или плазменные температуры. (2) Вещество, чья цель сохранить постоянную концентрацию водородных ионов в водных растворах, даже в случае введения кислот или щелочей. Каждый амортизатор характеризуется ограниченным уровнем рН, выше которого он является эффективным.

Buffing — Полировка. Получение блестящей поверхности путем соприкосновения рабочей поверхности с вращающимся Buffing wheel — Поли-ровальным кругом.

Buffing wheel — Полировальный круг. Набранные требуемой ширины полировальные секции, насаженные между фланцами на вращающийся вал. Иногда называется полировальным диском.

Buildup — Наращивание. Чрезмерное электрохимическое осаждение, которое наблюдается в областях высокой плотности потока, типа углов или ребер.

Buildup sequence — Последовательность наращивания. Порядок, по которому наплавленные слои многоходовой сварки наносятся относительно поперечного сечения соединения.

Built-up edge — Составная грань. (1) Стружка материала, соприкасающаяся с передней гранью резца, с его режущей кромкой при резке металла. (2) Материал заготовки, особенно при механической обработке, который остается неподвижным относительно инструмента.

Bulging — Выпучивание. (1) Раздача стенок чашки, оболочки или трубы изнутри раздвижным сегментированным пуансоном или пуансоном, состоящим из воздуха, жидкостей или полужидкостей типа воска, каучука и других эластомеров. (2) Процесс увеличения диаметра цилиндрической оболочки (обычно сферической формы) или раздача наружных стенок любой оболочки или втулки с прямыми стенками.

Bulk forming — Объемная формовка. Прессование, ковка, прокатка, волочение, при которых исходный материал в виде прутка, стержня, заготовки подвергается большой сжимающей нагрузке для значительного увеличения отношения поверхности к объему. Сравните с Sheet forming — Формоизменением листа.
Bulk modulus of elasticity (К) — Объемный модуль упругости (К). Мера сопротивления изменению объема; отношение гидростатического напряжения к соответствующей единице изменения объема. Эта константа упругости может быть выражена:
,
где К — объемный модуль упругости, σm — гидростатический или среднего напряжения тензор, р — гидростатическое давление, β — сжимаемость. Также известен как объемный модуль, модуль сжатия, гидростатический модуль и объемный модуль упругости.

Bull block — Волочильный стан. Механизм с приводным барабаном вращения для холодной протяжки, протягивает провод через фильеру и наматывает его на барабан.

Bulldozer — Машина для гибки. Горизонтальный механический пресс замедленного действия с большой станиной, используемый для изгиба и выпрямления. Работа производится между плашками и может быть выполнена как в горячем, так и в холодном состоянии. Механизм, подобный ковочной машине.
Bullion — Веркблей. (1) Недостаточно очищенный слиток цветных или драгоценных металлов. (2) Очищенное золото или серебро.

Bull's eye structure — Структура бычьего глаза. Микроструктура ковкого или высокопрочного чугуна, когда включения графита окружены ферритной прослойкой в перлитной матрице.

Bumper — Встряхивающая формовочная машина. Машина используемая для уплотнения формовочной смеси в опоке встряхиванием или осадкой.
Bumping — Встряхивание. (1) Образование вмятин в металле посредством многократно повторяющихся ударов. (2) Обработка швов в жестяных работах. (3) Трамбовка песка в опоках повторяющейся вибрацией или встряхиванием.

Burned deposit — Нагар. Утолщение на элек-тродах в результате чрезмерной металлизации

плотным потоком.
Burned-in sand — Засор. Дефект, состоящий из смеси песка и металла, внедрившийся в поверхность отливки.

Burned on sand — Пригар. Смесь песка и литого металла, налипшая на поверхность отливки. В некоторых образцах — может иметь сходство с заливом металла.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   18

Похожие:

Словарь металлургических терминов iconЖеребило Татьяна Васильевна словарь лингвистических терминов издание...
Словарь включает 5270 терминов и понятий лингвистики. Он адресован широкому кругу пользователей: студентам, аспирантам, преподавателям,...

Словарь металлургических терминов iconСловарь таможенных терминов
А][ б ][ в ] [ г ][ д ][ е ] [ ж ][ з ][ и ] [ к ][ л ][ м ] [ н ][ о ][ п ] [ р ][ с ][ т ] [ у ]

Словарь металлургических терминов iconСловарь лингвистических терминов издательство «советская энциклопедия»...
Словарные статьи содержат толкования терминов, иллюстрации их употребления и лримеры. В приложении даны основ ные понятия теории...

Словарь металлургических терминов iconКраткий словарь издательских терминов 62
Министерство образования российской федерации новосибирский государственный университет

Словарь металлургических терминов iconКрюковских А. В. Словарь исторических терминов [Текст]: учеб пособие /А. В.
Порошина а. Г, студентка 2 курса дневной формы обучения специальности 40. 02. 01 «Право и организация социального обеспечения»

Словарь металлургических терминов iconСловарь терминов по обществознанию, необходимых для выполнения заданий егэ
«Бархатная революция» (мирная революция) – бескровное свержение коммунистического режима в ряде восточноевропейских стран в конце...

Словарь металлургических терминов iconПриложение Словарь основных почтовых терминов. Адресат
Адресат (получатель) человек или организация, которым адресованы почтовое отправление, почтовый перевод денежных средств, телеграфное...

Словарь металлургических терминов iconМосква 2008
Вашему вниманию предлагается «Единый словарь терминов, определений, показателей и параметров радио аудитории, используемых при измерении...

Словарь металлургических терминов iconУчебник отличается интегральным решением учебных задач, мотивационным...
В инновационном ключе осуществлено методическое обеспечение текста. В учебнике даны списки литературы, «портреты» социологов, представлен...

Словарь металлургических терминов iconОснове политологического словаря Василика М. А., Вершинина М. С. и др
Словарь-справочник раскрывает содержание политологических понятий и терминов, широко употребляемых в современной общественно-политической...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск