Учебно-методический комплекс дисциплины иностранный язык 080105. 65 «Финансы и кредит»


НазваниеУчебно-методический комплекс дисциплины иностранный язык 080105. 65 «Финансы и кредит»
страница9/32
ТипУчебно-методический комплекс
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   32

II. Translate the following expressions from Russian into English and write them in English:

card 1

card 2

  1. увидеть в программе фильма несколько рекламных роликов

  2. находиться в кинотеатре столько сколько нравится

  3. смотреть мультфильмы на DVD

  4. любить фильмы ужасов

  5. во время перерыва

  6. быть не таким интересным как…

  7. последний день года

  8. недавно

  9. в следующем году

  10. быть многолюдным

  1. видеть в программе кинотеатра анонс о фильме на следующую неделю

  2. смотреть программу новостей

  3. любить триллеры

  4. идти о фильме

  5. быть таким же скучным как…

  6. предпочитать исторические фильмы

  7. позавчера

  8. давным-давно

  9. на следующей неделе

  10. быть полным вещей

card 3

card 4

  1. предпочитать боевики

  2. быть таким же весёлым как…

  3. смотреть анонс на следующую неделю

  4. быть популярным фильмом

  5. какие фильмы

  6. смотреть цветной фильм

  7. в 2000 году

  8. много лет назад

  9. в следующий вторник

  10. советовать сделать что-то

  1. быть близко к оригиналу

  2. быть не таким забавным как…

  3. предпочитать детективы

  4. рекомендовать кому-то посмотреть что-то

  5. любить мелодрамы

  6. смотреть чёрно-белый фильм

  7. на прошлой неделе

  8. реклама на телевидении

  9. в следующую пятницу

  10. смотреть боевик дома на DVD

card 5

card 6

  1. предпочитать чёрно-белые фильмы

  2. по моему мнению

  3. любить экранизации романов

  4. не иметь перерывов между программами

  5. любить мультфильмы

  6. ходить в кино

  7. в прошлое воскресенье

  8. рекламировать фильм

  9. до пяти часов

  10. быть любимой TV программой

  1. предпочитать цветные фильмы

  2. идти (о фильме)

  3. смотреть в программе художественный фильм

  4. быть близким к оригиналу

  5. смотреть мультфильмы по телевизору

  6. играть главную роль

  7. в прошлом году

  8. недельный перерыв

  9. сообщения о событиях внутри страны

  10. быть любимым местом

card 7

card 8

  1. быть популярным фильмом

  2. любимый актёр

  3. идти (о фильме)

  4. быть трёхсерийным фильмом

  5. смотреть новую комедию в кинотеатре Одеон

  6. начаться в 7 часов вечера (о фильме)

  7. в прошлом месяце

  8. между 2 и 3 часами дня

  9. сообщения из-за рубежа

  10. читать в оригинале

  1. быть популярным актёром

  2. любимый фильм

  3. быть двухсерийным фильмом

  4. быть полным (о зале)

  5. смотреть старый вестерн по TV

  6. длиться два с половиной часа (о фильме)

  7. вчера ночью (вечером)

  8. торговля между странами

  9. играть роль кого-то

  10. родиться

сard 9

card 10

  1. исполнять роль Гамлета

  2. торговля между Францией и Великобританией

  3. на мой взгляд

  4. рекомендовать популярную музыку

  5. начать смотреть боевик

  6. читать Дюма в оригинале

  7. играть главную роль в «Титанике»

  8. ранние годы

  9. смотреть программу новостей

  10. рекомендовать действительно смешную комедию

  1. в следующем месяце

  2. пообедать перед переговорами

  3. слушать сообщения из-за рубежа

  4. читать книгу так долго сколько хочется

  5. начать учить итальянский язык

  6. быть скучной книгой

  7. увидеть рекламу в газете

  8. разговаривать с директором кинотеатра

  9. обсуждать художественный фильм

  10. ждать недельного перерыва

III. Read the following text, translate it in a written form and pay attention to the expressions given after the text:

Text “Going to the cinema”

George: Hi, Heather, will you be free tomorrow night?

Heather: Well, George, I think I will.Why do you ask?

George: I got a pair of pre-sale "Star Wars" movie tickets and think to invite you for the opening premier.

Heather: Thanks for the invitation!

George: No problem.

Heather: I really wanted to watch "Star wars" on the opening day but there were no pre-sale tickets. How did you manage to get them?

George: A friend of mine works at the corporate headquarters of "Pepsi", which is a major sponsor of the movie. He managed to get the tickets for free, and then he sold 2 to me for 50$ each.

Heather: Did you pay 50$ for each ticket? That is a huge premium over the regular price!

George: Not really, considering the fact that other people pay 200$ each on the "black market". Besides, I knew you were looking forward to watching "Star Wars" on the opening day.

Heather: Wow, I really appreciate that. So, what time are we going?

George: The movie starts at 10 PM. I will pick you up at your house at 8.

Heather: That's fine.

George: Good.

Heather: Ok, George. Bye!

George: Bye, Heather.
Learn the following expressions:

  • to get a pair of pre-sale movie tickets

  • to invite smb for the opening premier [‘premiә]

  • to watch a film on the opening day

  • a friend of mine

  • to work at the corporate headquarters of "Pepsi"

  • to be a major sponsor of the movie

  • to manage to get the tickets for free

  • to be a huge premium over the regular price

  • to consider the fact

  • to be looking forward to

  • to pick smb up at smb’s house


IV. Translate the following sentences from Russian into English and write them in English:

card 1

card 2

  1. Есть киножурнал перед фильмом?

  2. В этом кинотеатре нет перерывов между фильмами, так ли это?

  3. Я знаю, что за рубежом люди могут находиться в кинотеатрах столько, сколько они хотят.

  4. Ему не понравилась программа новостей по телевидению.

  5. Документальные фильмы такие же интересные, как и художественные.

  6. Она в последнее время не видела никаких экранизаций.

  7. Какие фильмы он любит?

  8. В программе есть рекламные ролики?

  1. Ему нравятся экранизации романов, если они близки к оригиналу?

  2. Тебе бы понравилось находиться в кинотеатре столько, сколько бы ты хотел?

  3. Мы хотим посмотреть по телевизору новый цветной художественный фильм.

  4. Ты уже прочитала что-нибудь об этом фильме?

  5. Триллеры не такие интересные как старые вестерны.

  6. Он говорит, что фильм очень скучный.

  7. Он часто смотрит программу новостей, не так ли?

  8. Что ты делал в прошлую пятницу? Я ходил в кино со своими друзьями.

card 3

card 4

  1. Этот кинотеатр очень популярен, там всегда много людей.

  2. Он рекомендует мне пойти в кинотеатр «Искра» и посмотреть новый боевик.

  3. Вы видели экранизацию романа «Тихий Дон»?

  4. Она говорит, что ему нравится хороший мьюзикл с любовной историей.

  5. Этот фильм такой же скучный, как и другой.

  6. Ей не нравятся чёрно-белые фильмы.

  7. Он много смотрит телевизор.

  8. Куда он ездил в прошлом году?




  1. Этот фильм очень скучный, я не хочу его смотреть.

  2. Ему нравятся художественные фильмы.

  3. Эта комедия такая же забавная, как и та, которую я видел вчера.

  4. Он предпочитает экранизацию хороших романов.

  5. Когда ты видел последний раз документальный фильм?

  6. О чём этот фильм?

  7. Какие фильмы твои любимые?

  8. Последний раз я видел мультфильм по телевизору.

card 5

card 6

  1. Он видел этот фильм ужасов по телевизору?

  2. Была реклама перед историческим фильмом?

  3. Я не хожу в кино так часто как мой брат.

  4. Что касается меня, художественные фильмы такие же интересные, как и музыкальные фильмы.

  5. Вы вчера смотрели программу новостей по телевизору?

  6. Фильм начался в 7.30 и длился 2 часа.

  7. Когда вы ходили в кино последний раз?

  8. Что показывают сегодня в Одеоне?

  1. Перед фильмом была кинохроника, но не было документального фильма.

  2. Г-н Блейк был вечером дома, а Воронин уходил куда-то.

  3. Блейку и его жене понравилась комедия, которую они посмотрели в кинотеатре Одеон.

  4. Воронин хотел посмотреть экранизацию романа, о которой он говорил с Блейком.

  5. Почему англичане не ходят в кино сейчас так часто как раньше?

  6. В каком кинотеатре идёт этот фильм?

  7. На прошлой неделе шёл новый триллер.

  8. Он слушает музыку так же много, как и я.



card 7

card 8

  1. Какие фильмы ты предпочитаешь?

  2. Тебе нравятся художественные фильмы или фильмы ужасов?

  3. Вчера он посмотрел хороший старый вестерн, не так ли?

  4. Зал был полным? Да, все любят фильмы о любви.

  5. Цветные фильмы такие же хорошие, как и чёрно-белые.

  6. Какой фильм идёт сейчас в Океане?

  7. Ему нравятся экранизации романов?

  8. Это односерийный или двухсерийный фильм?



  1. Сколько длится фильм?

  2. Это очень популярный фильм и в кинотеатре всегда много людей.

  3. Вы видели рекламные ролики перед художественным фильмом?

  4. Что вы любите смотреть по телевизору?

  5. Вестерны такие же информативные, как и исторические фильмы.

  6. Вчера я был в кино. А где были вы?

  7. Я ходил в кино два дня тому назад.

  8. Последние выходные мы провели в деревне.

сard 9

card 10

  1. Экранизации романов всегда близки к оригиналу?

  2. Цветные фильмы такие же интересные, как и чёрно-белые?

  3. Моя подруга порекомендовала мне начать учить английский язык.

  4. Ему нравятся документальные фильмы, не так ли?

  5. Перед этим мьюзиклом не было рекламы.

  6. Телепередача «Открытая Студия» началась в 5 вечера и длилась час.

  7. Чарли хотел бы посмотреть какой-нибудь детектив.

  8. Фильм о Шерлока Холмсе такой же интересный, как и книга.

  1. Они видели этот художественный фильм по телевизору?

  2. Она не смотрит программу новостей так часто как её мама.

  3. Этот кинотеатр показывает фильмы ужасов так же часто, как и боевики.

  4. В каком кинотетре шёл французский фильм «Девчонки»?

  5. Ей нравятся комедии или фильмы о любви?

  6. Это был двухсерийный фильм, не так ли?

  7. Она мало смотрит телевизор.

  8. Шарлотта Генсбур исполняла главную роль в этом фильме.




Lesson 4.

Theme:

Meeting a Businessman”(3h)

Grammar:

The Present Perfect Tense.

Additional Text: “Business Hours.”
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   32

Похожие:

Учебно-методический комплекс дисциплины иностранный язык 080105. 65 «Финансы и кредит» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Иностранный язык специальности«Специальность...
Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального...

Учебно-методический комплекс дисциплины иностранный язык 080105. 65 «Финансы и кредит» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Бухгалтерская финансовая отчетность»
Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального...

Учебно-методический комплекс дисциплины иностранный язык 080105. 65 «Финансы и кредит» iconУчебно-методический комплекс Иностранный язык Направление подготовки...
Учебно-методический комплекс «Иностранный язык» предназначен для студентов 2-го и 3-его курсов биологического отделения факультета...

Учебно-методический комплекс дисциплины иностранный язык 080105. 65 «Финансы и кредит» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Иностранный язык»
Учебно-методический комплекс дисциплины «Иностранный язык» направление подготовки 210700. 68 «Инфокоммуникационные технологии и системы...

Учебно-методический комплекс дисциплины иностранный язык 080105. 65 «Финансы и кредит» iconУчебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями...
Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального...

Учебно-методический комплекс дисциплины иностранный язык 080105. 65 «Финансы и кредит» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Иностранный язык (английский язык)»
Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального...

Учебно-методический комплекс дисциплины иностранный язык 080105. 65 «Финансы и кредит» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Деловой иностранный язык»
Учебно-методический комплекс дисциплины составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего...

Учебно-методический комплекс дисциплины иностранный язык 080105. 65 «Финансы и кредит» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Деловой иностранный язык»
Учебно-методический комплекс дисциплины составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего...

Учебно-методический комплекс дисциплины иностранный язык 080105. 65 «Финансы и кредит» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине «Налоги и налогообложение»
Гос впо по специальности 080105. 65 Финансы и кредит, утвержденный Министерством образования РФ «17» марта 2000 г., №180 эк/сп

Учебно-методический комплекс дисциплины иностранный язык 080105. 65 «Финансы и кредит» iconУчебно-методический комплекс по дисциплине экономическая теория
Гос впо по специальности 080105. 65 Финансы и кредит, утвержденный Министерством образования РФ «17» марта 2000 г., протокол №180...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск