Скачать 4.47 Mb.
|
Нет выхода / No Way Out. США, 1987. Режиссер Р.Доналдсон исторический период, место действия: США середины 80-х годов XX века. обстановка, предметы быта: офисы спецслужб, интерьеры квартир. приемы изображения действительности: бытовая обстановка и все персонажи изображены вполне реалистично, без гротеска. персонажи, их ценности, идеи, одежды, телосложение, лексика, мимика, жесты: отрицательный персонаж – советский шпион (харизматичный, симпатичный, целеустремленный, умный, со вкусом одетый); положительные персонажи – американцы, в том числе - сотрудники американских спецслужб. Советский шпион большую часть действия умело скрывает свои истинные цели и задачи, ловко маскируясь под обаятельного американца. существенное изменение в жизни персонажей: советский шпион оказывается в курсе дел американских спецслужб. возникшая проблема: советский шпион пытается навредить обороноспособности США. поиски решения проблемы: положительные американцы пытаются выявить советского шпиона. решение проблемы: советский шпион разоблачен. Структура стереотипов западных «конфронтационных» фильмов жанра action (боевиков) исторический период, место действия: любой отрезок времени с 1917 по 1991 годы, СССР, США, другие страны. обстановка, предметы быта: скромные жилища и предметы быта советских персонажей, роскошные жилища и предметы быта западных персонажей (если последние, конечно, находятся на Западе, а не на территории СССР), унифицированные фактуры военных объектов – баз, кабин самолетов и танков, палуб военных кораблей, отсеков подлодок. приемы изображения действительности: как правило, условно-гротескное изображение жизни людей во «враждебных государствах». персонажи, их ценности, идеи, одежды, телосложение, лексика, мимика, жесты: положительные персонажи (военные любых родов войск, мирные граждане) – носители демократических идей; агрессоры (военнослужащие, диверсанты, террористы) – носители антигуманных идей. Разделенные идеологией и мировоззрением (буржуазным и коммунистическим) персонажи, как правило, обладают крепким телосложением и выглядят согласно установкам источника медиатекста: в западных фильмах советские персонажи (солдаты, офицеры) показаны грубыми и жестокими фанатиками с примитивной лексикой, вечно нахмуренными лицами, активной жестикуляцией и неприятными тембрами истошных криков. существенное изменение в жизни персонажей: отрицательные персонажи совершают преступление (военная агрессия, диверсии, убийства). возникшая проблема: нарушение закона - жизнь положительных персонажей, а нередко, и жизнь всех мирных персонажей демократической страны (в том или ином ее понимании) под угрозой. поиски решения проблемы: вооруженная борьба положительных персонажей с вражеской агрессией решение проблемы: уничтожение/пленение агрессоров, возвращение к мирной жизни. Огненный лис / Firefox. США, 1982. Режиссер К.Иствуд. исторический период, место действия: Москва и Подмосковье начала 1980-х годов. обстановка, предметы быта: московские улицы интерьеры квартир, подмосковный военный аэродром, кабина реактивного истребителя; аскетичный быт советской жизни. приемы изображения действительности: советские фактуры, интерьеры, костюмы и пр. поданы в отчетливо гротесковом ключе. Москва выглядит темным, грязным, неприветливым городом, с военными патрулями на улицах и в метро. персонажи, их ценности, идеи, одежды, телосложение, лексика, мимика, жесты: положительный персонаж – мужественный и ловкий американский летчик, он же доблестный шпион и патриот Америки; отрицательные персонажи - его советские противники, недогадливые и неприятные; простые московские прохожие показаны людьми с мрачными лицами в практически одинаковой одежде серо-коричневого цвета. Лексика всех персонажей незамысловата. Мимика и жесты часто утрированны. существенное изменение в жизни персонажей: обманув бдительность вооруженной охраны, американский летчик пробирается на советский военный аэродром. возникшая проблема: американский летчик захватывает секретный советский реактивный самолет Firefox и успешно взлетает. поиски решения проблемы: советские военные пытаются сбить/уничтожить захваченный самолет, а американский летчик - уйти от погони. решение проблемы: американский летчик успешно приземляется на западном военном аэродроме. Рожденный американцем / Born American. США, 1985. Режиссер Р.Харлин. исторический период, место действия: Финляндия и СССР середины 1980-х годов, пограничные районы. обстановка, предметы быта: улицы и дома в Финляндии и СССР, застенки КГБ. Убогий быт советской жизни. приемы изображения действительности: советские фактуры, интерьеры, костюмы и пр. изображены в отчетливо гротесковом ключе, финские – в рекламно-позитивном. персонажи, их ценности, идеи, одежды, телосложение, лексика, мимика, жесты: положительные персонажи – простые симпатичные американские парни; отрицательные персонажи - советские сотрудники КГБ. Последние выглядят открыто карикатурно - с истеричной мимикой и жестами, примитивной лексикой. Советские персонажи одеты серо, невзрачно. существенное изменение в жизни персонажей: обманув бдительность советских пограничников, американский парень «ради шутки» нелегально переходит финско-советскую границу. возникшая проблема: американский парень попадает в лапы жестоких агентов КГБ. поиски решения проблемы: американский парень пытается вырваться на волю. решение проблемы: американскому парню удается вернуться на Запад. Рембо-3 / Rambo III. США, 1988. Режиссер П.МакДоналд. исторический период, место действия: Оккупированный советской армией Афганистан второй половины 1980-х годов, горные районы. обстановка, предметы быта: военные базы, военные принадлежности (форма, оружие и пр.). приемы изображения действительности: фактуры, интерьеры, костюмы и пр. выглядят вполне реалистично, но элементы условности хорошо заметны в свойственных данному жанру сценах драк и перестрелок. персонажи, их ценности, идеи, одежды, телосложение, лексика, мимика, жесты: положительный мужественный и непобедимый американский воин и отрицательные советские захватчики (изображенные в гротескном ключе). Лексика персонажей проста и связана с армейской спецификой. Мимика и жесты персонажей часто утрированны. Одежда большинства персонажей – военная форма. Их физическое развитие явно выше среднего. существенное изменение в жизни персонажей: американский супермен попадает в Афганистан, оккупированный советской армией. возникшая проблема: жизнь американца, как, впрочем, и жизнь простых афганских жителей находится под угрозой. поиски решения проблемы: доблестный американский воин решает встать на защиту демократии и свободы афганского народа. решение проблемы: победа американского супермена над советскими захватчиками. Структура стереотипов западных «конфронтационных» фильмов мелодраматического жанра исторический период, место действия: любой отрезок времени с 1917 по 1991 годы, СССР, США, другие страны. обстановка, предметы быта: скромные жилища и предметы быта советских персонажей, роскошные жилища и предметы быта западных персонажей. приемы изображения действительности: как правило, условно-гротескные по отношению к жизни людей во «враждебных государствах». персонажи, их ценности, идеи, одежды, телосложение, лексика, мимика, жесты: мужской и женский персонажи с контрастным идеологическим и социальным статусом. Персонажи, как правило, обладают стройным телосложением и выглядят вполне симпатично. Их одежда, лексика и мимика находятся в «среднестатистических» рамках. существенное изменение в жизни персонажей: встреча мужского и женского персонажей возникшая проблема: идеологический и социальный мезальянс. поиски решения проблемы: персонажи преодолевают идеологические и социальные препятствия на пути их любви. решение проблемы: свадьба/любовная гармония (в большинстве случаев), смерть, разлука персонажей (в виде исключения из правила). Пилот реактивного самолета / Jet Pilot. США, 1957. Режиссер Дж. фон Штернберг. исторический период, место действия: США (Аляска) и СССР 1950-х годов. обстановка, предметы быта: кабина реактивного самолета, жилые комнаты, военные офисы. приемы изображения действительности: акцентировано позитивные по отношению к положительным персонажам, гротеск по отношению к персонажам отрицательным. персонажи, их ценности, идеи, одежды, телосложение, лексика, мимика, жесты: американский полковник и девушка – пилот советского реактивного самолета. Их разделяет контрастный идеологический, социальный и материальный статус. Основная одежда персонажей – военная форма. Оба отличаются стройным телосложением. Лексика персонажей проста. Мимика и жесты эмоциональны. существенное изменение в жизни персонажей: Советский реактивный самолет приземляется на Аляске. Его пилот – обаятельная русская красавица, очарована Америкой, в нее тут же влюбляется американский полковник, они женятся… возникшая проблема: вскоре после свадьбы выясняется, что очаровательная русская супруга американского полковника - шпионка. поиски решения проблемы: американец начинает вести свою игру - он (как контрразведчик) приезжает вместе с женой в СССР. решение проблемы: В СССР американский полковник понимает, что его русская жена любит его по-настоящему. Объединившись, супруги крадут советские авиационные секреты и улетают назад, на Аляску, угнав новейший реактивный истребитель... Анастасия / Anastasia. США, 1956. Режиссер А.Литвак исторический период, место действия: Европа 1920-х годов. обстановка, предметы быта: апартаменты членов семьи Романовых, находящихся в европейской эмиграции, городские улицы. приемы изображения действительности: акцентировано позитивные по отношению к положительным персонажам – членам семьи Романовых, в целом позитивное по отношению к героине И.Бергман, выдающей себя за Анастасию - уцелевшую от расстрела дочь императора Российской империи – Николая Второго. персонажи, их ценности, идеи, одежды, телосложение, лексика, мимика, жесты: уцелевшие члены семьи Романовых – потомственные аристократы с утонченными манерами и самозванка Анастасия. Их разделяет контрастный социальный статус. Основная одежда соответствует их социальному статусу – члены царской семьи одеты изысканно. Анастасия (особенно поначалу) – просто. Лексика персонажей отвечает их социальному статусу. Мимика порой форсирована, жесты эмоциональны. существенное изменение в жизни персонажей: Париж, 1928 год. Члены царской семьи, находящиеся в эмиграции, знают, что в июле 1918 года вместе с Николаем Вторым и его супругой Александрой были расстреляны большевиками и их дети. Однако внезапно в одной из стран Западной Европы появляется молодая женщина, выдающая себя за дочь русского царя - Анастасию… возникшая проблема: появление самозванки заставляет некоторых членов царской семьи и их приближенных терзаться в сомнениях: а вдруг обаятельная незнакомка и есть княжна Анастасия? поиски решения проблемы: странные вспышки памяти «Анастасии» о деталях жизни Романовых, которые могли быть известны только узкому кругу царской семьи, кажутся весьма правдоподобными… Члены семьи Романовых пытаются разобраться в странной истории самозванки… решение проблемы: императрица Мария Федоровна поначалу обвиняет Анастасию в обмане, но, услышав воспоминания Анны, известные только им двоим, признает в ней дочь Николая Второго. И хотя потом пресса раскапывает подлинные факты, Мария Федоровна благословляет Анастасию на любовный союз с бывшим русским генералом… Золотой миг: олимпийская история любви / The Golden Moment. An Olympic Love Story. США, 1980. Режиссер Р.Сарафьян. исторический период, место действия: СССР и США рубежа 1980-х годов. обстановка, предметы быта: городские улицы, квартиры, номера отелей, спортивные залы. Аскетический быт советской жизни. приемы изображения действительности: условные (в рамках жанра), вся американская обстановка и основные американские персонажи показаны с симпатией. персонажи, их ценности, идеи, одежды, телосложение, лексика, мимика, жесты: обаятельные и симпатичные американский атлет и советская гимнастка; их разделяет контрастный идеологический, социальный и материальный статус. Предпочтительная форма персонажей – спортивная. Оба отличаются стройным телосложением. Лексика персонажей проста. Мимика и жесты - в рамках, присущих обычным людям. существенное изменение в жизни персонажей: встреча этих персонажей во время Олимпиады 1980 в Москве, их взаимная влюбленность. возникшая проблема: на пути влюбленных возникает серия препятствий. поиски решения проблемы: советская гимнастка и американский атлет пытаются преодолеть препятствия на пути их любви. решение проблемы: выбирая между спортивной карьерой в СССР и любовью, советская гимнастка предпочитает любовь… Структура стереотипов западных «конфронтационных» фильмов комедийного жанра с ориентацией на любовную тему исторический период, место действия: любой отрезок времени с 1917 по 1991 годы, СССР, США, другие страны. обстановка, предметы быта: скромные жилища и предметы быта советских персонажей, роскошные жилища и предметы быта западных персонажей. приемы изображения действительности: жизнь людей во «враждебных государствах», как правило, представлена условно/гротескно. персонажи, их ценности, идеи, одежды, телосложение, лексика, мимика, жесты: мужской и женский персонажи с контрастным идеологическим и социальным статусом. Одежда западных персонажей выглядит ярче и лучше советских. Телосложение, лексика, мимика и жесты дифференцированы, но в целом главные персонажи, которые по воле сюжета влюбляются друг в друга, обладают приятной внешностью. существенное изменение в жизни персонажей: главные персонажи влюбляются при забавных/эксцентрических обстоятельствах. возникшая проблема: идеологический и социальный мезальянс. поиски решения проблемы: в серии смешных/эксцентрических ситуаций персонажи преодолевают идеологические и социальные препятствия на пути их любви. решение проблемы: свадьба/любовная гармония, окрашенная юмором. Железная юбка / The Iron Petticoat. США, 1957. Режиссер Р.Томас. исторический период, место действия: Лондон второй половины 1950-х. обстановка, предметы быта: комфортабельные жилища и предметы быта англичан. приемы изображения действительности: условные (в рамках жанра), лондонская обстановка и персонажи показаны с явной симпатией. По отношению к главной героине – Коваленко – приемы изображения меняются по ходу сюжета: от гротеска (в ее начальном, советском статусе), до симпатии (ее финальный переход на сторону «западных ценностей»). персонажи, их ценности, идеи, одежды, телосложение, лексика, мимика, жесты: стройная красавица Коваленко, она же капитан КГБ (поначалу она аскетична и одержима коммунистическим идеями и этикой, но в финале поддается соблазну западных искушений и одевается по последнему слову моды), и элегантный, обаятельный британский капитан контрразведки. Лексика главной героини вначале пронизана советскими канцеляризмами и штампами, мимика и жесты сдержанно официозны. В финале всё меняется – героиня говорит на нормальном человеческом языке, ее мимика и жесты также «очеловечены». существенное изменение в жизни персонажей: Приехав в Лондон по заданию коммунистического режима, Коваленко знакомится с британским капитаном. возникшая проблема: контраст в идеологическом и социальном статусах создают препятствия для любовных отношений персонажей, окрашенных эксцентрикой, сатирой и юмором. поиски решения проблемы: любовь становится ключом на пути преодоления препятствий, главное из которых – взаимное желание влюбленных убедить друг друга в преимуществах коммунистического или западного мира. решение проблемы: решение влюбленной советской красавицы остаться в Лондоне, ее счастливый альянс с британским офицером. |
Их развитие продолжается, и на горизонте уже видна следующая трансформация, которая по своему существу и масштабности способна превзойти... | Федоров А. В. Медиаобразование: вчера и сегодня. М.: Изд-во моо впп юнеско «Информация для всех», 2009. 234 c | ||
В статье рассматриваются существующие методы трансформации финансовой отчетности, а также предлагаются способы выбора подходящего... | В связи с украинскими событиями в России возрастает внимание к реальной экономике, особенно к аграрной. Ибо, как ни крути – есть... | ||
Визуализации образа России в зарубежной прессе | Министр сельского хозяйства России Николай Федоров в рамках рабочей поездки в Омскую область ознакомился с презентацией ряда инвестиционных... | ||
Ермошин Александр Михайлович, Литвиненко Инна Леонтьевна, Овчинников Александр Александрович, Сергиенко Константин Николаевич | Именно по этой причине мы основное внимание уделим России, постсоветскому пространству, остальная же часть мира будет рассмотрена... | ||
Наречия образа действия в русском и английском языках в сопоставительном аспекте 31 |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |