8. Оформление российского загранпаспорта на ребенка в США ПОШАГОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
| Комментарии
| Информация консульства об оформлении загранпаспорта на детей до 14 лет тут: http://russianembassy.org/Embassy_rus/Consulate/passport_bez_konsucheta.html
Подавать документы нужно лично одним из родителей;
Консульство настоятельно рекомендует оформлять паспорт старого образца (на 5 лет) на детей возрастом до 6 лет.
Официальный срок оформления российского паспорта для новорожденного – 2 недели;
|
| 1. Записываемся на прием в консульство в Вашингтоне для подачи документов на выдачу загранпаспорта ребенку по тел. (202) 939-8912 (с 9.00 до 12.30 и с 14.00 до 16.00 ET), а также по электронной почте waconsru@prodigy.net (необходимо указать контактный номер телефона)
Прием осуществляется с понедельника по четверг с 9.00 до 12.00 и с 14.00 до 17.00; с 9.00 до 12.00 по пятницам.
|
| 2. Покупаем билет в Вашингтон и обратно. Стоит ~$220. Имеет смысл заранее сориентироваться по билетам (даты, время и пр.), что соответственным образом скорректировать время записи и вернуться одним днем.
|
| 3. Делаем обычные копии следующих документов:
свидетельство о браке
страницы внутренних паспортов обоих родителей с фото и с пропиской
все страницы загран.паспортов обоих родителей
американская виза заявителя
страница с фотографией американского паспорта ребёнка
Birth Certificate с апостилем, заверенным переводом и отметкой о рос.гражданстве (должно было вернуться по почте после оформления гражданства)
|
| 4. Идем на сайт http://www.passportzu.ru и заполняем там заявление на получение загранпаспорта, распечатываем результат:
Заявление о выдаче паспорта (оно на 2 страницах, надо печатать с обеих сторон одного листа). Заполняется родителем-заявителем с указанием данных самого родителя. В п. 7 указываются данные ЗП родителя-заявителя. П.8 – для временных выездов заграницу. П.9 – первичное. П. 14 «Прошу выдать паспорт моему ребенку». П.15: в отделных строках указать занятость родителя-заявителя и ребенка «Родитетель: директор…» и «Ребенок: временно не работает и не учится»
Требование (файлы с этим автоматически генерятся).
|
| 5. Идем в CVS или Wallgreens и делаем фото:
фотография родителя заявителя 2’’ x 2’’ – 1 шт, цветная или ч/б
фотографии ребенка 2’’ x 2’’– 3 шт, цветные или ч/б
|
| 6. Идем на почту и покупаем:
Money Order на $10 на получателя Russian Embassy (за оформление паспорта старого образца);
Обратный оплаченный регистрируемый конверт (класс – не ниже Priority Mail) – ~ $19
|
| 7. Собираем воедино полный перечень документов:
Анкета-заявление, распечатанная с сайта www.passportzu.ru
Birth Certificate с апостилем, переводом обоих и нотариальным удостоверением правильности перевода в секции нотариата консотдела и подтверждением рос.гражданства ребенка (все это должно было нам вернуться по почте по итогам получения подтверждения гражданства РФ).
Обычная копия Birth Certificate с апостилем;
Оригинал действительного загранпаспорта заявителя
Обычные копии всех страниц с отметками загранпаспорта обоих родителей
страницы внутренних паспортов обоих родителей с фото и с пропиской
Обычная копия визы заявителя
Обычная копия американского паспорта ребенка
1 фото заявителя
3 фото ребенка
Money order на $10
Копия свидетельства о браке
Обратный оплаченный регистрируемый конверт с вписанным адресом получателя (вас)
|
| 8. В назначенный день и время едем в Вашингтон по адресу
Embassy of Russia Consular Division 2641 Tunlaw Road, N.W., Washington, D.C. 20007 Attn.:Passport Section
|
| 9. Ждем 2 недели, паспорт пришлют по почте.
|
| 9. Оформление справки из госпиталя ПОШАГОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
| Комментарии
| Справка из госпиталя является аналогом Российского медицинского свидетельства о рождении ребёнка (форма 103/у-08), которое выдается в российских роддомах и является основанием для выдачи свидетельства о рождении российского образца. В США такой государственный документ отсутствует, но можно попросить ее написать врача, принимающего роды, что большинство врачей, работающих с участниками форума уже неоднократно делали. Сложность заключается в том, что для того чтобы справку приняли в России (или в консульстве РФ на территории США):
Подпись врача на ней должна быть нотариально заверена в США
Справка должна быть апостилирована
Справка с апостилем должны быть переведены на русский язык и нотариально заверены
|
| Договариваемся с врачом о том, что он выпишет нам справку на фирменном бланке госпиталя или на бланке своего офиса и даем ему соответствующий текст:
Месяц, число, год
To whom it may concern This is to certify and confirm that Ms.Elena Ivanova (mother), born on ММ/ДД/ГГГГ, citizen of the Russian Federation, delivered her baby at Название Госпиталя: Surname: Ivanova
Given name: Irina
Patronymic: Mikhailovna
Gender: female (girl) или male (boy)
Date of birth: Месяц ДД, ГГГГ время рождения
Place of birth: Город, Штат, USA Should you have any questions or concerns, please do not hesitate to contact us. Sincerely,
Имя и подпись доктора
| Вписание отчества надо согласовать с доктором, так как он может не знать что такое вообще существует.
| В госпитале выясняем у персонала где находится госпитальный нотариус, когда он работает, идем к нему и просим заверить эту справку нотариально. Бывает, что госпиталя говорят, что не могут этого сделать, но на практике в конечном итоге они это делают.
На крайний случай можно заверить справку у любого нотариуса, для этого его надо пригласить приехать
|
| Отправляем справку на апостиль в секретариат штата вместе (или по той же процедуре) со свидетельством о рождении (процедура описана в п.2)
|
| Далее справка вместе с апостилем должна быть переведена на русский язык и заверена нотариально вместе с переводом:
Либо в России (если в дальнейшем российское свидетельство о рождении получается в России). Делают это нотариальные конторы с услугами перевода.
Либо в США (по аналогичной процедуре, которая описана выше для Birth Certificate в пп.6.2 и 6.7 Часть 1).
|
| |