IV. ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ И ОБЩИЕ ПРАВИЛА СОСТАВЛЕНИЯ ПРИЛОЖЕНИЯ К ДИПЛОМУ Следующие основные принципы и общие правила предназначены в помощь при составлении лаконичных и эффективных приложений. Это руководство является результатом деятельности совместной рабочей группы Европейской комиссии, Совета Европы, которая в 1997–1998 годах осуществила пилотный проект по разработке Приложения к диплому. В руководстве изложены основные принципы и порядок подготовки эффективных приложений. Пояснительная записка содержит подробные рекомендации высшим учебным заведениям, которые составляют приложения. Все документы доступны на языках Евросоюза и Европейского сообщества, а также на русском. Примеры хорошо составленных приложений можно найти на серверах Европейской комиссии, DG22 (http://europa.eu.int/en/comm/dg22), Совета Европы (http://culture.coe.int) или ЮНЕСКО/СЕРЕS (http://www.cepes.ro). Введение Приложения к диплому является шагом к реализации Соглашения по признанию квалификаций высшего образования в европейском регионе, Лиссабон 1997 год. Предложения рабочей группы затем анализировались в рамках международного проекта Признание документов о высшем образовании и учебных кредитных баллов иностранными государствами.
Основные принципы: Приложение к диплому базируется на нижеследующих основных принципах, признающих право национальной и международной автономии. Эти принципы объясняют предназначение и характер нового варианта приложения. Приложение к диплому – это:
гибкий, не предписывающий инструмент, адаптируемый к местным потребностям. Он может быть использован для замены или расширения уже существующих подходов. Используемые сейчас протоколы (транскрипты) и поясняющие системы могут быть интегрированы в структуру или заменены ею. Сведения в приложении рекомендуется располагать в предложенном порядке;
механизм, имеющий внутреннее и международное применение. Он был разработан для разрешения проблем признания – как международного, так и внутри страны – которые вызваны быстрым изменением и сложностью структуры квалификаций и степеней;
система, облегчающая признание в академических и профессиональных целях. Она может оказаться полезной для высших учебных заведений, профессиональных организаций, студентов, работодателей, государственных организаций, правительства и граждан;
подход, который специально исключает заявления и субъективные оценки относительно эквивалентности, давая достаточно объективных данных, которые позволяют заинтересованным лицам делать самостоятельные выводы о рассматриваемой квалификации. Это система, которая не гарантирует автоматического приема или признания. Она способствует процессу, в соответствии с которым суждения выносятся независимыми национальными или местными организациями (академическими, профессиональными, правительственными и т.д.) без посягательств на местные права;
инструмент, которым нужно пользоваться с щепетильностью. Признание иностранных квалификаций следует рассматривать как процесс оценивания приобретенных компетенции, опыта и знаний. При этом нужно стремиться к «объективному признанию» а не к точной эквивалентности. Те, кто использует приложение, должны основное внимание обратить на результаты обучения и делать выводы на основе представленных количественных и качественных данных;
документ, не перегруженный излишними деталями, которые могли бы запутать пользователя. Подобный минималистский подход учитывает стоимость подготовки приложения и приветствует использование и других доступных источников информации. Тем не менее. Приложение к диплому должно содержать все необходимые сведения, позволяющие делать оценки, не запрашивая никаких дополнительных данных;
дополнение к основному документу об образовании. Этот документ должен оставаться без изменений (в принятой форме и на выбранном языке). Приложение к диплому сопровождает подлинный документ об образовании, удостоверяющий квалификацию, но не может заменить его. Приложение может использоваться в сочетании с другими документами, например, с curriculum vitae и т.д. Можно иметь несколько Приложений к диплому, для каждой имеющейся квалификации.
Основные правила При составлении приложения желательно придерживаться следующих рекомендаций:
Краткое пояснение (в рамке в начале Приложения к диплому) должно быть воспроизведено как часть каждого Приложения к диплому для информирования высших учебных заведений, граждан, работодателей и других потенциальных пользователей документа.
Учебные заведения должны придерживаться структуры и последовательности информации, которые были тщательно проработаны и проверены в ходе пилотного проекта. Анализировались и другие варианты, но они оказались не такими понятными и удобными для пользователя. Приложения, в которых были опущены те или иные разделы, оказывались не вполне эффективными. При составлении приложения нельзя допускать пропусков, неточной и запутанной информации. Следует избегать слишком длинных и сложных приложений – они часто раздражают читателя. Документ не следует перегружать информацией — он должен быть кратким и лаконичным. Как это можно сделать показывают примеры хорошо составленных приложений. Использование протоколов (транскриптов) позволяет представить подробные сведения в сжатом виде.
В сочетании с самим дипломом приложение должно дать сведения, позволяющие вынести суждение о квалификации и о том, соответствует ли она той цели, с который обладатель будет использовать ее (например, для продолжения образования, освобождения от части программы, трудоустройства, получения права заниматься определенной деятельностью и т.д.). Приложение не является заменой curriculum vitae, а служит источником дополнительной информации.
Приложение должно всегда сопровождаться оригиналом документа о квалификации, поскольку приложения, как правило, не имеют юридической силы. Наличие Приложения к диплому не является гарантией статуса учебного заведения, его документов об образовании или того, что вуз является признанной частью национальной системы высшего образования. Однако в приложении эти аспекты должны быть отражены.
Название квалификации, а также название и статус высшего учебного заведения (и проводившего обучение, и присвоившего ее) и классификация степени в приложении должны даваться на национальном языке. Неверный перевод может ввести в заблуждение тех, кто оценивает квалификацию. В случае использования не латинского алфавита разрешается транслитерация. Должны быть возможности соотнести названия степеней и квалификаций с описанием системы высшего образования в разделе 8.
В приложении не допускаются субъективные оценки, заявления об эквивалентности или предложения о признания. Данные должны быть предоставлены по всем восьми разделам. Если данные отсутствуют, следует указать причину.
Приложения лучше делать централизованно, не передавая его подготовку разным подразделениям учебного заведения. Это позволит снизить издержки и свести к минимуму различия в содержании и подходах.
Учебные заведения должны принимать все меры против возможных подлогов и искажения приложений.
Сведения о системе высшего образования (раздел восемь) должны занимать не более двух страниц. Для большей наглядности эта информация может сопровождаться диаграммами и схемами. В развитие проекта по Приложению к диплому должны быть разработаны окончательные варианты этих сведений. Помощь в этом должны оказать национальные информационные центры (NАRIС/ЕNIС)., министерства и союзы ректоров.
Приложение к диплому лучше готовить к моменту завершения обучения. В ретроспективе это сделать будет сложнее, поскольку программы обучения и квалификации постоянно развиваются и изменяются. Очень важно, чтобы в разделе восьмом Приложения к диплому описывалась национальная система высшего образования, существующая на момент присвоения квалификации.
Следует обратить особое внимание на перевод и терминологию, поскольку многие проблемы возникают именно здесь. В связи с этим очень важно, чтобы в указанных местах Приложения использовался национальный язык. Для разрешения лингвистических проблем созданы специальные глоссарии терминов, связанных с приложениями. Приложения могут создаваться на любых языках, которые учебное заведение сочтет подходящим.
Вузовские, региональные и национальные системы контроля качества (если таковые имеются) должны использовать Приложения к диплому в своей работе. Это позволит гарантировать качество приложений.
Приложения должны использоваться с щепетильностью. При оценке иностранных квалификаций следует концентрироваться на приобретенных компетенциях, опыте и знаниях, стремясь при этом к «объективному признанию», а не к точной эквивалентности.
|