Скачать 0.81 Mb.
|
2.4. Грамматические нормы в сфере судебной речи В судебной речевой практике грамматическая правильность речи играет особенно важную роль, поскольку влияет на точность и логичность высказываний. Наиболее частотно в судебной речевой практике возникают ошибки, связанные с трудными случаями управления, то есть выбором предлога и определенной падежной формы существительного. Управление осуществляется предложным (дело о хищении, кража со взломом, происшествие на улице) и беспредложным (вести следствие, заседание суда, вынести приговор, предусмотренный законом, проверить показания) способами. Оба вида управления могут встречаться в пределах одного предложения: квалификация преступления по части 1 ст. 327, предусматривающей наказание за подделку документов. Некоторые формы допускают два варианта управления – предложного и беспредложного: понятный всем – понятный для всех, заключение по уголовному делу, заключение об уголовном деле, необходимый следствию – необходимый для следствия и т.п. оба варианта соответствуют нормам современного русского литературного языка. Однако, в некоторых случаях различия между предложными и беспредложными конструкциями могут быть связаны со смысловой разницей: необходимый следствию – необходимый для органов следствия; необходимый для следствия – нужный для того, чтобы вести следствие. В некоторых случаях отсутствие предлога создает неясность: письмо дочери (письмо, полученное от дочери; письмо, написанное дочери). Одно и то же слово может управляться другими словами посредством разных предлогов: контроль над выполнением – контроль за выполнением, в меру сил – по мере поступления и т.д. Предлог с целью чаще употребляется при неопределенных формах глагола (с целью выяснить, с целью присвоить краденое), предлог в целях – при отглагольных существительных (в целях укрепления законности, в целях предотвращения нарушений). В некоторых случаях закрепился только один предлог: в деревне, в учреждении, на предприятии. Это следует учитывать при перечислении существительных, которые управляются разными предлогами: на заводах, фабриках, учебных заведениях и научных учреждениях – на заводах, фабриках, в учебных заведениях и научных учреждениях. При назывании средств передвижения употребляется предлог на: на трамвае, на метро, на поезде. Употребление предлога в подчеркивает нахождение внутри: сидел в машине, был задержан в поезде. Предлоги благодаря и согласно управляют существительными в дательном падеже, а не в родительном: благодаря следствию, благодаря мерам, согласно плану, согласно заключению. Предлоги в сравнении – по сравнению, в отношении – по отношению образут синонимические пары, но первые члены этих пар имеют более книжный оттенок. Употребление сложных предлогов в деле, со стороны, по вопросу, по линии, в части придает речи канцелярский оттенок. Чтобы этого избежать, лучше вместо составных предлогов употреблять простые, например: из показаний Иванова по вопросу кражи у Воронцова следует... Купить шубу в связи с днем рождения соучастницы преступления. Достаточно широко в судебной речи распространены ошибки, связанные с употреблением предлога согласно: «согласно приговора суда» вместо согласно приговору суда, «согласно выписки из лицевого счета» вместо согласно выписке из лицевого счета, «согласно данных технического паспорта» вместо согласно данным технического паспорта. Избыточное использование в судебной речи предлога по создает тавтологичные словосочетания, например: магазин по продаже уцененных товаров – магазин уцененных товаров. Слова, близкие или тождественные по смыслу, по-разному управляют зависимыми от них дополнениями: превосходство над чем-либо – преимущество перед чем-либо, предостеречь от чего-либо – предупредить против чего, различать что – отличать что от чего, приговорить кого к чему – осудить кого на что, указывать на что – излагать что – поделиться чем и др. Таким образом, наиболее типичными ошибками при выборе падежа и предлога являются следующие.
Некоторые глаголы (отглагольные существительные) могут иметь зависимые слова в разных падежах (или с разными предлогами), что связано с разными смысловыми или стилистическими оттенками. Так, слова «показывать» и «показания», употребляясь в юридических текстах, приобрели специальный смысл. При этом их синтаксические связи остались прежними. Нельзя использовать выражения показал о том, что..., показывает об участии, показания о фактах хищения. Существует несколько способов составления конструкций с данными словами:
Другим терминологическим словом, сложность употребления которого связана с предложными конструкциями, является глагол опознать. Нельзя использовать выражения: опознали подозреваемого за пассажира купе..., опознали обвиняемого за лицо, которое совершило преступление; показания подтверждаются протоколом опознания подозреваемых за лиц, которые участвовали в сговоре. Правильными являются обороты: родственники опознали подозреваемого; потерпевшая опознала обвиняемого как лицо, совершившее мошенничество. Неверным является оборот признать кого за кого: Потерпевшая опознала обвиняемого, признав его за того, кто обманным путем завладел деньгами. Верной является конструкция признать в ком кого: опознала обвиняемого, признав в нем того, кто обманным путем завладел деньгами. Особый грамматический случай в судебной речевой практике составляет употребление имен существительных, связанных с категориями рода, числа, падежа. Трудности возникают при использовании несклоняемых существительных иноязычного происхождения. Род в таких словах определяется следующим образом.
Родовая принадлежность сложносокращенных слов (аббревиатур), образованных посредством соединения начальных букв от слов полного названия, определяется по роду ведущего слова составного наименования (бывший СССР – союз, МГУ объявил прием – университет). Однако, если в сознании людей не осталось ассоциаций аббревиатуры с производящим словом, она получает род по формальному показателю (нулевое окончание – мужской род: жэк, вуз, окончание О – средний род: РОНО). Род иноязычных аббревиатур определяется по смыслу (ФИДЕ утвердила – Международная шахматная организация). Обозначения лиц по профессии, должности, ученому или воинскому званию сохраняют форму мужского рода в тех случаях, когда они относятся к женщине (эколог, директор, доцент, генерал). Для обозначения пола в таких случаях используется смысловое сказуемое – глагол в прошедшем времени (терапевт закончила прием). Существительные, называющие лиц по профессии или должности, употребляются в мужском роде независимо от пола лица, о котором идет речь (повар Воронова, профессор Иванова). В некоторых случаях в языке существуют параллельные формы (ткач – ткачиха, санитар – санитарка). Не имеют противопоставления по роду существительные швея, маникюрша, машинист, машинистка. Формы типа кондукторша, кассирша, директриса, повариха имеют разговорно-просторечную окраску. Нередко трудности в профессионально маркированной речи возникают при выборе окончания именительного падежа множественного числа существительных. Существительные мужского рода в большинстве своем имеют в именительном падеже множественного числа окончание -ы(-и): заводы, кони. Однако, ряд существительных в русском языке оканчивается на ударное -а(-я): адреса, края. В современном русском языке наблюдается тенденция к увеличению количества форм на -а(-я). Однако употребление некоторых из них в литературной речи ненормативно. При наличии варианта -а(-я) – -ы(-и) первые сохраняют разговорный или даже просторечный характер. При выборе одной из дублетных форм нужно учитывать ряд условий.
-а(-я) – это окончание имеют, как правило, односложные слова и слова, имеющие в единственном числе ударение на первом слоге: лес – леса, вечер – вечера. К окончанию -ы(-и) тяготеют многосложные (и некоторые трехсложные) слова с ударением на среднем слоге: библиотекарь – библиотекари. Формы на -ы(-и) предпочитают и слова с ударением на конечном слоге: договор – договоры (не договора), боксер – боксеры.
Слова французского происхождения (с ударными суффиксами -ер/ -ёр) и слова латинского происхождения (на -тор), обозначающие неодушевленные предметы, имеют чаще всего окончание -ы(-и): акушер – акушеры, конденсатор – конденсаторы. Слова латинского происхождения (на -тор), обозначающие одушевленные предметы, имеют в одном случае -а (-я): директора, доктора, а в других – ы (-и): авторы, инструкторы. Формы на -а(-я) образуются от слов широкого распространения, утративших книжный характер, а формы на -ы(-и) остаются в словах, сохраняющих книжный оттенок: доктора, но лекторы. При наличии парных форм следует отграничивать нормативные для современного литературного языка формы на -ы(-и) от просторечных, профессиональных, устарелых форм на -а(-я): бухгалтера, выбора, договора, шофера. Как один из сложнейших случаев русской грамматики рассматривается склонение числительных. Собирательные числительные используются в ограниченном числе случаев:
В косвенных падежах при неодушевленных существительных употребляются количественные числительные: более трех суток. Собирательные числительные с существительными, обозначающими лиц мужского пола, иногда вносят сниженный оттенок (например, нежелательно использовать такие выражения, как двое генералов, трое профессоров). Собирательные числительные не сочетаются с именами существительными, обозначающими лиц женского пола (нельзя сказать трое студенток, четверо подруг). Не сочетаются они также с существительными мужского рода, обозначающими названия животных (нельзя сказать трое волков). Для обозначения количества предметов, обозначаемых существительными, у которых нет формы единственного числа (ножницы, сутки и др.), с помощью составного числительного, оканчивающегося на два, три, четыре и т.п.), следует пользоваться синонимическими выражениями с заменой существительного или вставкой другого слова (сутки – день, двадцать четыре дня) или падежа (в течение двадцати двух суток). При употреблении собирательного числительного оба – обе в сочетаниях с существительными женского рода в косвенных падежах используются формы обеих, обеим, обеими и т.д. Эти числительные не употребляются с существительными, не имеющими формы единственного числа, т.к. у них отсутствует категория рода. Например, неверно – у обоих ворот. Верно – у тех и у других ворот. Приведем пример склонение собирательных числительных.
В составных количественных числительных склоняются все образующие их слова, а имена существительные, обозначающие исчисляемые предметы, во всех падежах, кроме именительного и винительного, согласуются с числительными в падеже, например: серия пособий с тремястами шестьюдесятью семью рисунками. Но в пособии триста шестьдесят семь рисунков (шестьдесят три рисунка). Типичной речевой ошибкой современного словоупотребления количетвенного числительного становится форма «в двух тысяча десятом году», правильный вариант – в две тысяча десятом году. Склонение числительных 50, 60, 70, 80; 200, 300, 400, 500, 600, 700, 800, 900
Склонение числительных 40, 90, 100
Склонение составных количественных числительных
В составных количественных числительных склоняется каждое слово. При смешанном числе существительным управляет дробь и оно употребляется в родительном падеже единственного числа: 5 3/5 м (пять и три пятых метра, но: пять метров), 7 2/3 кг семь и две третьих килограмма, но: семь килограммов. Числительные полтора и полтораста имеют только две формы: для именительного и винительного падежей и для всех остальных.
Нередко в судебной речевой практике возникают грамматические трудности при склонении фамилий. К числу несклоняемых относятся фамилии славянского происхождения на -а, -о. Часто в звуковом составе они совпадают с названиями неодушевленных предметов. Например: Книга, Шило и др. Также не являются склоняемыми фамилии на -аго, -яго, -ых, -их, -ово, - ко, -енко. Например: Живаго, Седых, Тонких, Дурново, Франко, Евтушенко и т.д. Как правило, склоняются нерусские фамилии на безударные -а,-я, например: произведения Окуджавы. Склоняются русские и иноязычные фамилии, заканчивающиеся на согласный звук, если они относятся к мужчинам: заявление И. Миллера, иск П. Третьяка, показания И. Шевчука. Эти же фамилии не склоняются, если относятся к женщинам или супружеской паре. Например, заявление Елены Миллер, иск супругов Третьяк. Как особый грамматический случай в судебной речевой практике следует рассматривать согласование приложений – географических названий. В судебных документах часто встречаются названия населенных пунктов как мест совершения преступлений. Как правило, такие названия, если они служат приложениями к словам город, село, деревня и т.п., употребляются в форме именительного падежа: в городе Краснотуранск, около поселка Богошево, из деревни Белый Яр. Исключением являются названия общеизвестных, крупных городов – они во всех падежах согласуются с определяемыми словами. Например: в городе Москве, под городом Минском, из города Кемерова. Склоняемые названия сел, деревень, хуторов, согласуемые с определяемыми существительными, в деловой речи обычно употребляются в форме именительного падежа: на хуторе Вольное, в селе Березовка, из деревни Тахтамышево. |
С 894 Суицидология: учебное пособие / И. Л шелехов, Т. В. Каштанова, А. Н. Корнетов, Е. С. Толстолес – Томск: Сибирский государственный... | Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Национальный исследовательский... | ||
Учебное пособие основано на характеристике учебного урока и типологии уроков, методов, технологических карт, также представлены подробные... | Г75 Грачева Е. Ю., Соколова Э. Д. Финансовое право: Учебное пособие. 2-е изд., испр и доп. М.: Юриспруденция, 2000. 304 с | ||
Учебное пособие предназначено в качестве материала для практических занятий в аудитории по курсу «Русский язык и культура речи» | Хрестоматия по культурологии: учебное пособие / Под ред. Е. Я. Букиной. Новосибирск: Изд-во нгту, 2008 | ||
Безопасность жизнедеятельности / Под редакцией д-ра экон наук, проф. С. Г. Плещица. Часть 1: Учебное пособие.– Спб.: Изд-во Спбгэу,... | Учебное пособие предназначено для студентов, магистрантов и аспирантов, которые хотят овладеть основами научного стиля на английском... | ||
Современные проблемы борьбы с преступностью. Материалы межрегиональной научно-практической конференции. Изд-во: Томский цнти, 2011... | «Владимирский государственный университет имени Александра Григорьевича и Николая Григорьевича Столетовых» |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |