«Англия – сердцем и глазами»


Название«Англия – сердцем и глазами»
страница4/9
ТипДокументы
filling-form.ru > бланк резюме > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9

Анализ: из вышесказанного наглядно видно, что успеваемость повысилось с 33% до 73%, т.е на 40%.
Рис.2 Обобщающий этап

Таким образом, изучение технических терминов дает большой результат. По требованиям ФГОС студенты организовали собственную деятельность, самостоятельно изучили термины связанные с будущей профессией, использовали информационные технологии, работали в команде. Перед студентами ставили цель, изучить термины, мотивировали деятельность обучающихся, организовали и контролировали их работу с принятием на себя ответственность за качество процесса обучения, связанные с их будущей профессией. В данное время изучение таких терминов необходимо, потому что на сегодняшнее время все автомобили японского производство.
Список литературы

  1. Агабекян И.П. для средних специальных заведений, серия «Учебники и учебные пособия»- Ростов на Дону: «Феникс», 2010.

  2. Андрианова Л.Н.«Курс Английского языка для студентов вечерних и заочных технических ВУЗов»- М.: «Высшая школа», 2007.

  3. Орловская И.В., Самсонова Л.С. Учебник английского языка для технических университетов и вузов, 2011.

  4. Интернет ресурсы: www.enlish-to-go.com; http://translate.google.ru/; http://www.translate.ru/; http://www.alleng.ru/d/engl/engl133.htm-образовательные ресурсы Английский язык


Интенсификация урока английского языка посредством метода «Синквейн»

Нюргуяна Дмитриевна Ким

преподаватель, ГБОУ РС (Я) «Профессиональный лицей №7»
Принятие нового Закона об Образовании и внедрение Федеральных государственных образовательных стандартов обусловили те существенные изменения, которые происходят в настоящее время в системе среднего профессионального образования. Для успешной реализации требований государственного образовательного стандарта СПО необходим иной подход к изучению иностранного языка. Это объясняется некоторыми причинами, а именно: процесс обучения происходит в искусственной языковой среде; иностранный язык рассматривается как второстепенная дисциплина; недостаточное количество учебников и учебных пособий для ССУзов, имеющих профессиональную направленность. Очень часто интерес к предмету у обучающихся падает, появляется апатия, безразличие, тревожность, вызываемые трудностями, с которыми обучающийся встречается при изучении предмета. Поэтому одна из главных задач преподавателя иностранного языка поддерживать интерес к предмету, желание работать изо дня в день. Чтобы этот интерес не пропал у обучающихся, преподаватель не только должен знать свой предмет, но и искать новые методические приемы, которые развивают познавательный интерес к учению.

Актуальность: Необходимо придерживаться тенденции перехода от информационных форм к активным формам и методам обучения, которые предполагают элементы проблемности, научного поиска, использование резервов самостоятельной работы студентов.

В процессе обучения иностранным языкам отмечается трудность при выборе необходимых слов, при построении предложения и высказывания. Появляется объективная необходимость иметь свое собственное мнение, уметь находить в информационном материале наиболее существенные элементы и делать выводы. Считаю, одним из приемов в осуществлении контрольно-оценочной деятельности на уроках является «Синквейн».

Цель исследования заключается в интенсификации урока английского языка посредством метода «Синквейн».

Предмет исследования–«Синквейн» технология.

Новизна применения заключается в том, что ребята придумывают стихотворения по своему профилю, т.е. по выбранной профессии.

Гипотеза исследования заключается в том, что использование технологии «Синквейн» при обучении иностранному языку впрофессиональном лицее способствует совершенствованию процесса обучения.

В соответствии с вышеобозначенной целью сформулированы следующие задачи:

- подача нового материала и закрепление тем урока с эмоциональной выразительностью;

- обогащение словарного запаса обучающихся;

- активизирование и развитие лексических навыков у обучающихся;

- повышение умений трансляции собственного высказывания.

Практическая значимость работы состоит в возможности использования разработанных мной уроков с использованием технологии «Синквейн» в практике работы собучающимися в профессиональных образовательных организациях.

Результат: повышение качества знаний на уроке английского языка в 1 курсах по профессиям: «Наладчик компьютерных сетей», «Мастер садово-паркового и ландшафтного строительства», «Слесарь газового оборудования»; во 2 курсах по профессиям «Мастер садово-паркового и ландшафтного строительства», «Изготовитель художественных изделий из металла», «Наладчик компьютерных сетей».

Прием составления синквейна, на первый взгляд кажущийся простым, скрывает сильнейший, многосторонний инструмент для рефлексии. Ведь оценивать информацию, излагать мысли, чувства и представления в нескольких словах, на самом деле, не так-то просто. Но эта работа является одновременно сложной и плодотворной, как для преподавателя, так и для обучающихся. Такой вид работы подразумевает включение всех мыслительных процессов – аналитических, синтезирующих и творческих, т.к. необходимо доказать собственную точку зрения, а также придумать свой оригинальный вариант ответа.

Таким образом, процедура составления синквейна, являясь эффективным инновационным методом, позволяет гармонично сочетать элементы всех трех основных образовательных систем: информационной, деятельностной и личностно ориентированной.

Наблюдая за обучающимися на уроке, убеждаешься в том, что им интересно. Их внимание сконцентрировано на выполнении того или иного задания. Радуют и результаты таких уроков. Каждый обучающийся получает на уроке положительные оценки. Да и сами обучающиеся оценивают свою работу и работу преподавателя на уроке самыми высокими баллами.
Список литературы

1. Аникеева Н.П. Психологический климат в коллективе. - М.: Просвещение, 1989. - 223 с.

2. Баннов А. М. Учимся думать вместе: Материалы для тренинга учителей. —М.: интуит.ру, 2007. — с. 105.

3. Гроза О.Л., Дворецкая О.Б., Клименко В. В и.т.д. УМК New millennium для 10 классов, 2009- 88 с.

4. Кузовлев В.П, Лапа Н.М., Перегудова Э.Ш. и.т.д. English-9 Students book. Unit «Healthy lifestyle».

5. Терентьева Н.В. Синквейн по «Котловану».// Журнал «Первое сентября». – 2006. - № 4

6. Composing Cinquain Poems with Basic Parts of Speech -http://www.readwritethink.org/classroom-resources/lesson-plans/composing-cinquain-poems-with-43.html

7. http://festival.1september.ru/articles/641153/

Проектирование профессионально – ориентированного обучения

английскому языку

Анна Михайловна Колодезникова,

преподаватель, УСПО «Якутский торгово-экономический колледж потребительской кооперации»
Дисциплина «Иностранный язык» имеет свои специфические особенности в структуре всего процесса обучения в среднем специальном учебном заведении. Особую актуальность приобретает профессионально- ориентированный подход к обучению иностранного языка в учебном заведении, который предусматривает формирование у студентов способности иноязычного общения в конкретных профессиональных, деловых сферах и ситуациях с учетом знаний по специальности.

Под профессионально - ориентированным подходом понимается обучение, основанное на учете потребностей студентов в изучении иностранного языка, диктуемого особенностями будущей профессии или специальности. В этом видится его основное отличие от обучения языку для общеобразовательных целей (т.е. традиционного школьного обучения, подготовки к вступительному экзамену в высшее учебное заведение) и социализации (разговорного общения, выживания за границей и т.д.).

Профессионально-ориентированное обучение английскому языку строится с учетом двух типов целей:

1) академических (EAP: English for Academic Purposes);

2) профессиональных (EOP / EVP: English for Occupational / Vocational Purposes).

На практике четкого разграничения между курсами английского языка для академических и профессиональных целей не существует. Но основным отличием между ними состоит в том, что в академических целях больше внимания уделяется формированию у студентов учебных навыков, которые являются основой для непрерывного образования, а профессиональные отличаются особенностями специальности.

Как в обучении иностранному языку вообще, в профессионально-ориентированном обучении английскому языку реализуются в первую очередь принципы, обеспечивающие целесообразность и результативность его изучения. Английский язык для специальных целей необходимо рассматривать как подход, но не как продукт, который основан на потребностях обучаемых.

Проектирование профессионально - ориентированного курса английского языка – сложный процесс, в котором непосредственно участвует преподаватель, поскольку такой курс нацелен на удовлетворение потребностей студентов не просто определенного профиля, а зачастую весьма узкой специализации.

В результате освоения учебной дисциплины, как указано в стандарте, обучающийся должен уметь:

общаться (устно и письменно) на английском языке на профессиональные и повседневные темы;

переводить (со словарём) иностранные тексты профессиональной направленности;

самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь;

пополнять словарный запас.

В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен знать:

лексический (1200 -1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарём) иностранных текстов профессиональной направленности.

Важную роль при отборе и организации учебного материала играют методические и лингвистические критерии. К первым можно отнести:

- критерий отражения профессиональной направленности;

- критерий актуальности, новизны информации, содержащейся в учебном материале;

- критерий соответствия уровня сложности содержания реальным возможностям обучающихся;

- критерий соответствия объема содержания имеющемуся времени на изучение данного материала.

Основными лингвистическими критериями являются:

- критерий употребительности лингвистического явления в речи;

- критерий системной ценности (значимости) явления в языке.

Для профессионально - ориентированного курса английского языка необходимы:

- изучение содержания специальных дисциплин обучающихся и

- определение специфики языкового материала;

- знакомство с учебной литературой, ориентированной на будущую профессию обучающихся или близкой тематике;

- подбор специальной литературы;

- организация языкового материала в соответствии с принципами

- постепенного нарастания степени сложности текстов;

- адаптация специальных текстов для подготовительного этапа;

- разработка учебных пособий для чтения литературы по специальности (определить грамматические конструкции, характерные для специальной литературы, создать терминологический словарь – минимум, разработать коммуникативные задания, составить грамматические и лексические упражнения).

Для реализации в учебном процессе отобранного языкового материала необходимо найти адекватные технологии и методы, приспособить их к условиям, в которых они будут использоваться, руководствуюсь при этом следующими принципами:

- постепенность введения в суть специальности;

- системная подача учебного материала с соблюдением логики развития специальной тематики от простого к сложному;

- основательность и прочность усвоения ключевых элементов, практических навыков и умений;

- мотивационное обеспечение учебной деятельности;

- создание положительного эмоционального климата;

- рациональное сочетание коллективных и индивидуальных форм и способов учебной работы;

- совместная деятельность педагога и обучаемых.

Задача первого года обучения английскому языку в колледже – систематизировать и закрепить знания, полученные в школе, а также восполнить пробелы в этих знаниях. Учебный материал содержит основные разделы грамматики и наиболее распространенные разговорные темы. На этом этапе частично начинаю вести тематическую лексику и простейшие термины по специальности. С учетом материала выбираются и упражнения. На этом этапе мы много работаем с речевыми образцами, составляем свои диалоги по образцам, подбираем синонимы и антонимы к новым словам, находим разницу в грамматическом построении аналогичных фраз на русском и на английском языке и т.д. Большое место в разделе упражнений занимают задания по составлению вопросов разных типов.

С этой целью мною было разработано учебное пособие «Сборник упражнений и контрольных заданий по грамматике английского языка».

Сборник состоит из двух частей. Первая часть содержит упражнения по основным темам грамматики английского языка. Упражнения расположены по сложности выполнения, что позволяет преподавателю подбирать задания в соответствии с языковым уровнем студентов. В то же время одновременно с изучением грамматики студенты могут расширять разговорный словарный запас речи, используемый в бытовой и деловой сфере, т.к. некоторые упражнения составлены в виде речевых образцов.

Во второй части сборника предложены контрольные задания, которые представляют собой набор разноуровневых заданий и тестов. Такой подбор заданий позволит определить степень и прочность усвоения знаний студентов по всем пройденным темам, которые включены в первую часть пособия.

Данный сборник может быть использован на занятиях по английскому языку в учебных заведениях самой разной специализации.

Учебный материал на втором и третьем курсах в основном содержит тексты и лексику, непосредственно касающейся будущей работы студентов. Чтение является одним из важнейших средств получения информации. При обучении большое внимание уделяю самостоятельному чтению и переводу со словарем литературу на английском языке с тем, чтобы на основе приобретенных знаний, умений и навыков читать тексты по специальности, извлекать из них полезную информацию.

При выполнении домашней работы от студентов требуется полный письменный перевод текстов, в процессе которого студенты учатся быстро и умело работать со словарем.

На практических занятиях наиболее целесообразным и эффективным считаю следующий порядок работы с текстом профессиональной направленности:

- перед чтением текста очень важным моментом является перевод заголовка, который дает общий смысл содержания текста.

- работа с каждым новым текстом начинается с вводной беседы на соответствующую тему, которая направлена на концентрацию внимания, активизацию уже имеющихся знаний студентов, на постановку проблемы. Например, по тексту студентам предлагаю вопросы общего содержания по теме.

- после этого студентам можно дать задание бегло просмотреть («сканировать») текст, который, как правило содержит основные сведения и базовую лексику по теме. Этот вид работы позволяет развивать и совершенствовать навыки работы со специальным текстом в плане извлечения основного содержания при просмотровом чтении.

- вопросы помогают проверить адекватность понимания основного содержания текста.

- затем выполняются задания, направленные на более деятельное понимание структуры текста. В пояснениях к тексту приводятся основные слова и выражения из текста, необходимые для его понимания. Они даются в строгой последовательности. Студенты читают эти слова и выражения несколько раз, отличают для себя те, которые уже знакомы и которые встречаются в первый раз, выписывают, выучивают новые слова, выражения и термины с целью активизации профессиональной речи.

- кроме того, включаю упражнения по переводу с русского языка на английский с целью закрепления изученной лексики, так как такое задание является для студентов одним из самых сложных.

Говорение – это самый сложный вид речевой деятельности. Основным условием для успешного освоения разговорной речи для соответствующей специальности является включение в материал занятия таких видов работы как:

- овладение лексическим минимумом по специальности (студентам предлагаю для усвоения определенный объем профессиональной лексики);

- умение применять усвоенную профессиональную лексику в монологических и диалогических высказываниях.

Конечной целью профессионально-ориентированного обучения диалогической речи является развитие умения вести беседу, целенаправленно обмениваться информацией профессионального характера по определенной теме. Ролевая игра наиболее полно отвечает задачам выработки профессионально – ориентированных речевых умений и навыков в процессе коммуникации. При составлении ролевых заданий я стараюсь учитывать профессиональные интересы студентов, подбирать реально обусловленные ситуации, связанные с изучением профилирующих дисциплин. В качестве тренировочных упражнений использую короткие ситуативные диалоги по различным темам.

На третьем курсе в программу обучения по специальности «Бухгалтерский учет» входит деловой английский язык. Студенты изучают лексику и основные обороты по разнообразным темам-ситуациям «Разговор по телефону», «Командировка, покупка билета, в отеле», «Формы организации бизнеса», «Прием на работу» и т.д., также усваивают грамматический минимум, структуру и функции языка, необходимые для овладения устными и письменными формами делового общения на иностранном языке.

Обучение монологической речи заключается в формировании умений создавать различные жанры монологических текстов: сообщение информации профессионального характера, выступление с докладом, расширенные высказывания в ходе дискуссии, обсуждения, как с предварительной подготовкой, так и без нее. Для дополнительного материала для студентов разработаны терминологические словари – минимумы:

- Глоссарий английских терминов по приготовлению пищи

- Глоссарий юридических терминов

- Глоссарий английских терминов по товароведению и экспертизе товаров.

Применение информационно – коммуникативных технологий помогает решать поставленные задачи творческого, поискового характера, направленные на анализ и систематизацию получаемых знаний. Одной из частью используемых форм ИКТ является разработка и применение в учебном процессе электронных презентаций. По возможности презентацию использую для сопровождения при объяснении нового материала и закреплении пройденной темы. Информация, воспроизведенная на слайдах, воспринимается быстро и легко. При планировании занятий учитываются и возрастные особенности, и уровень подготовки студентов. Презентация помогает преподавателю сосредоточиться на индивидуальной и творческой работе, вовлекая студентов в учебный процесс в качестве активных участников, повышая мотивацию и возможности восприятия ими учебного материала. Незаменима она и при организации самостоятельной работы студентов. Изучение каждой темы по дисциплине заканчивается минизачетом или защитой «проекта». Учебное проектирование способствует развитию общеучебных умений студентов (например, выделение основной информации) и раскрывает междисциплинарные связи.

Обучение письму предусматривается в программе по языку. Оно заключается в развитии коммуникативной компетенции, необходимой для профессионального письменного общения, проявляющейся в умениях перевода профессионально значимого текста с иностранного языка на русский и с русского на иностранный, подготовки сообщений, написании сочинений, составлении рецептов, меню и различных видов деловых писем.

Обучение аудированию заключается в формировании умений восприятия и понимания высказывания собеседника на иностранном языке. Прежде всего, осознать, что без него невозможно осуществлять общение на иностранном языке, что оно тесно связано с другими видами речевой деятельности - говорением, письмом, чтением, порождаемого в монологической форме или в процесса диалога в соответствии с определенной реальной профессиональной сферой, ситуацией. Обучение аудированию осуществляется с письменной фиксацией услышанного, применения разных видов творческих заданий.

При обучении иностранному языку вышеуказанные методы и приемы способствуют более полному усвоению учебного материала, повышению интереса к теме, приобретению профессиональных навыков будущих специалистов, выработке общих и профессиональных компетенций.
Список литературы

  1. Алмабекова О.А. Изменение целей при обучении профессионально ориентированному иностранному языку в условиях нового социального заказа. Научный журнал «Фундаментальные исследования» № 3 (часть 3) 2012 – С. 548 – 552.

  2. Ельникова И.А. Профессионально-ориентированное обучение на занятиях по немецкому языку // Среднее профессиональное образование. 2015. №1. С. 85-89.

  3. Каргина, Е.М. Использование принципа преемственности в профильном профессионально-ориентированном обучении иностранному языку/ [Электронный ресурс]. Е. М. Каргина. // Гуманитарные научные исследования. – Февраль 2014. – № 2 (http://human.snauka.ru/2014/02/5921).

  4. Лемехова Н.В. Профессионально-ориентирванный подход при обучении иностранному языку // Специалист». 2009. №2. С. 24.

  5. Образцов П.И. Профессионально-ориентированное обучение иностранному языку на неязыковых факультетах вузов. – Орел: ОГУ, 2005. – С.114.



Значение латинского языка
1   2   3   4   5   6   7   8   9

Похожие:

«Англия – сердцем и глазами» iconАнкета « глазами методиста» Анкета « глазами коллег»
Схема написания опыта (с указанием требований к оформлению, количеству экземпляров), сроки предоставления готового материала

«Англия – сердцем и глазами» iconКонкурс «Таганрог глазами молодежи»
Конкурс «Таганрог глазами молодежи» проводится отделом по делам молодежи Администрации г. Таганрога с 1 ноября 2015 г по 11 декабря...

«Англия – сердцем и глазами» iconРоссия и мир глазами друг друга
Агеева от; к им. Аурова Н. Н., к и н. Бойко Т. В.; к и н. НевежинВА.; к им. СергеевЕ. Ю

«Англия – сердцем и глазами» iconДокумент архив история современность
Стандарт третьего поколения глазами истфака уральского государственного университета

«Англия – сердцем и глазами» iconTax free shopping
Согласно закону Европейского Союза: (Австрия, Англия, Дания, Германия, Греция, Голландия, Ирландия, Италия, Испания, Люксембург,...

«Англия – сердцем и глазами» icon«Зелёная планета» проводит
...

«Англия – сердцем и глазами» iconИнформационный бюллетень Администрации Санкт-Петербурга №24 (725), 4 июля 2011 г
...

«Англия – сердцем и глазами» iconСкрипив сердцем; не в бровь; а в зуб; от мозга костей; говорить с...
Аристократия, благовест, вероисповедание, газированный, газопровод, генезис, граффити, елей, знамение, сабо, средства, сомелье, упрочение,...

«Англия – сердцем и глазами» icon2. англия мировая заговорщица
Завоеватели», «Спасет ли Путин Россию?». «Голгофа России. Схватка за Власть» «Необъявленная война», в новой книге серии Голгофа России...

«Англия – сердцем и глазами» iconПропедевтика клинических дисциплин
Уход за кожей, слизистыми, профилактика пролежней, уход за глазами, носом, ушами, промежностью и наружными половыми органами. Обучение...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск