Робер Амбелен «Драмы и секреты истории. 1306 1643»»


НазваниеРобер Амбелен «Драмы и секреты истории. 1306 1643»»
страница37/39
ТипКнига
filling-form.ru > Бланки > Книга
1   ...   31   32   33   34   35   36   37   38   39

Библиография



Во время моего выступления в передаче "Сегодня, мадам" 18 февраля 1980 г. по второй программе телевидения одна из читательниц, участвовавших в ней (которая утверждает, что не интересуется историей), упрекнула меня за то, что в моей книге "Преступления и секреты государства" помещена слишком обширная библиография. Она говорила, что читатель не имеет доступа ко всем источникам, на которые ссылается автор. Аргумент бесспорный. И поскольку библиография к прошлой книге была ввиду затрагиваемых вопросов не просто обширной, но, признаем это, огромной, я решил не делать этого на сей раз. В каждом случае, когда приводится важный аргумент, я даю ссылку на книгу или рукопись, с которой читатель может ознакомиться сам.

Что касается большой главы о Жанне д'Арк, то литература по этому вопросу насчитывает более шести тысяч томов только на французском языке, что исключает возможность ее перечисления, даже если называть только серьезные труды. Поэтому мы ограничились лишь книгами, способными просветить читателя относительно истинной личности Девственницы. И это отнюдь не унижает ее. Скорее наоборот. Ибо Жанна полководец и принцесса королевской крови стоит не меньше, чем пастушка в сабо, над которой смеются все вокруг.

В хронологическом порядке опубликования далее следует список книг и их авторов, имевших смелость заниматься этой проблемой, несмотря на бурю негодования, которая на них обрушилась:
1667: Heine et Bignon: Problème historique sur la Pucelle d'Orléans et Notes curieuses.

1749: D.Polluche: Problème historique sur la Pucelle d'Orléans.

1819: Pierre Caze: La vérité sur Jeanne d'Arc, ou éclaircissemens sur son origigne.

1889: Lesigne: La fin d'une légende: vie de Jeanne d'Arc.

1893: Gaston Save: Jeanne des Armoises, Pucelle d'Orléans.

1898: Andrée Francis: La vérité sur Jeanne d'Arc.

1914: Grillât de Givry: La survivance et le mariage de Jeanne d'Arc.

1930: Abbé Ambroise Ledru: Quelques erreures des historiens de Jeanne d'Arc.

1932: Jean Jacoby: Le secret de Jeanne d'Arc.

1937: Jean Jacoby: La noblesse et les armes de Jeanne d'Arc.

1942: Jean Jacoby: Scènes de la vie de Jeanne d'Arc.

1952: Jean Grimod: Jeanne d'Arc a t elle été brûlée?

1952: Edouard Schneider. Jeanne d'Arc et ses Lys.

1957: Jean de Saint Jean (Bernard Jean d'Aulon): Jeanne.

1960: Gérard Pesme: Jehanne des Armoises, vraie Pucelle d'Orléans.

1960: Gérard Pesme: Jehanne d'Arc n'a pas été brûlée.

1960: André Guérin: Opération bergère.

1962: Jean Bos 1er (de l'Institut): Jeanne d'Arc était elle la sœur de Charles VII?

1962: Claude Pasteur: Les deux Jeanne d'Arc.

1965: Maurice David Darnac: Histoire véridique et merveilleuse de la Pucelle d'Orléans.

1968: Maurice David Darnac: Le dossier de Jehanne.

1970: Pierre de Sermoise: Les missions secrètes de Jeanne la Pucelle.

1971: Jean Bancal: Jeanne d'Arc, princesse royale.

1972: Etienne Weill Raynal: Le double secret de Jeanne la Pucelle révélé par des documents de l'époque.

1978: Alain Attew Jeanne Claude des Armoises, de la Meuse au Rhin.
К этому следует добавить переписку Эдуарда Шнайдера и Жерара Песма, которую мы публикуем в Приложении, а также архивы семейства де Сермуаз, боковой ветви семьи дез Армуаз, находящиеся с мая 1979 г. в Национальной библиотеке (Отдел рукописей). Их перечень занимает 11 страниц каталога.


1 Jésus ou le mortel secret des Templiers.


2 La vie secrète de Saint Paul.


3 Les lourds secrets du Golgotha.


4 Le vampirisme, de la légende au réel.


5 Cérémonies et rituels de la Maçonnerie symbolique.


6 Crimes et secrets d'État 1785–1830.


7 Цит. no: R.Ambelen. Drames et secrets– de l'Histoire 1306–1643. P., 1981, p. 345.


8 Ж. Фавр – французский государственный деятель, один из организаторов подавления Парижской коммуны 1871 г. – Прим. ред.


9 Франциска – боевой топор франков. Служил официальной эмблемой правительства Виши. – Прим. перев.


10 Форс Франсэз де л'Интериор (ФФИ) – крупнейшая военная организация французского Сопротивления, руководимая французской компартией. – Прим. перев.


11 Орден св. Доминика – нищенствующий католический монашеский орден, основанный в 1215 г. испанским монахом Домиником. В 1232 г. папа римский передал в ведение этого ордена инквизицию. – Прим. ред.


12 Теософия – религиозно мистическое учение о единении человеческой души с Богом и о возможности непосредственного общения с потусторонним миром. – Прим. ред.


13 Апокриф – в данном случае произведение, предполагаемое авторство которого не подтверждено и мало вероятно. – Прим. ред.


14 Игра слов: «кошон» (фамилия епископа, судившего Жанну) означает "свинья".


15 Ломбардских банкиров называли также кагорсинами по названию города Кагор, где был открыт их первый банк, который остался в известном смысле головным по отношению ко всем прочим. Здесь же находился основной финансовый центр ордена Храма (орден тамплиеров). Факт, достойный упоминания.


16 Госпитальеры (или иоанниты) – члены духовно рыцарского ордена, основанного в Палестине крестоносцами в начале XII в. Его первоначальная резиденция – иерусалимский госпиталь св. Иоанна, затем – остров Мальта, а с 1834 г. – Рим. – Прим. ред.


17 Об этом проклятии рассказывается в последующих главах книги. – Прим. ред.


18 Бочка данаид – в греческой мифологии бездонный сосуд, который должны были вечно наполнять водой в Аиде, царстве мертвых душ, дочери Аргосского царя Даная в наказание за убийство своих мужей. – Прим. ред.


19 Симония – в средние века в Западной Европе продажа и покупка церковных должностей или духовного сана. – Прим. ред.


20 Салическое право (Lex Salica) – обычное право салических франков, введенное в VI в. и лишавшее женщин права наследовать землю и королевский престол. – Прим. ред.


21 Электоры – сановники, имевшие право избирать императора. – Прим. neрев.


22 Об этом речь пойдет дальше. – Прим. перев.


23 Слово «пайен» означает «язычник». – Прим. перев.


24 "Трактат о новом воинстве". – Прим. перев.


25 Манихейство – религиозное учение легендарного перса Мани, возникшее в III в.н. э. В основе этой религии заложен дуализм, идея вечной борьбы добра и зла как равноправных изначальных принципов бытия. В I тысячелетии н. э. манихейство распространилось от Китая до Испании, подвергаясь гонениям со стороны христианства, ислама и других религий, а также влияя на средневековые дуалистические ереси. – Прим. ред.


26 Место паломничества во Франции. – Прим. перев.


27 Следует также отметить, что выражение "Священная империя" встречается в ритуальных текстах, читаемых при посвящении в некоторые высшие степени масонов. Таким образом, они также не отказались от идеи единой Европы. Известно, что создание Лиги Наций, а также и Организации Объединенных Наций обязано в значительной степени деятельности масонов.


28 Мандрагора – многолетняя трава, корни которой похожи на человеческую фигуру. В связи с этим мандрагоре приписывали с древних времен магическую силу. – Прим. перев.


29 Ряд судебных процессов 1670–1680 гг. об отравлениях, в которых оказались замешаны некоторые высокопоставленные лица, в том числе родственники короля. – Прим. перев.


30 Т. е. в Риме.


31 Речь идет о золотом су, а не о бронзовом. В ту эпоху золотой су равнялся /20 золотого римского ливра.


32 Облатка – у католиков круглый лист из пресного теста, образующий приношение, символ тела Христова, Св. Дары. – Прим. ред.


33 Надписи, нацарапанные острым предметом на камне, глине и т. п. – Прим. перев.


34 Библия. Деяния святых Апостолов (V, 37). – Здесь и далее ссылки на издание: Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. Юбилейное издание, посвященное тысячелетию Крещения Руси. Издание Московской Патриархии. М., 1938.


35 Ложесна – утроба матери. – Прим. ред.


36 Тантризм – одно из направлений в индуизме, отличающееся значительной долей мистицизма и магии. – Прим. ред.


37 Приходится признать, что соединение некоторых имен и названий наводит на мысль о вмешательстве фатума, рока, которое объяснить невозможно. Карл Красивый, которого отец Филипп IV Красивый сделал графом де ла Марш, был обесчещен в глазах общества в связи с "делом Нельской башни".

Один из сыновей графа Парижского, Тибо д'Орлеан, был возведен своим отцом в титул графа де ла Марш. Он открыл картинную галерею на Нельской улице, на том самом месте, где некогда находилась Нельская башня, и назвал ее "Нельская галерея".

Так вот, 26 апреля 1980 г. он был арестован по обвинению в соучастии в попытке вооруженного ограбления в г. Тарб 31 марта того же года, совершенной директором его галереи и одним рецидивистом. Так что же приносит несчастье, имена или места? Кстати, в словаре Литре говорится, что слова «галерея» и «галера» происходят от одного корня.


38 На его гербе был изображен "на золотом поле зеленый лев… увенчанный серебряной короной". Род Пелисье из Прованса отделился от Брикбеков в XI в.


39 В настоящее время, благодаря блестящей работе супруги генерала Маета (см.: "Железная Маска: революционное решение". Издательство «ЧУ», Париж, 1974), известно, что отцом Людовика XIV был Франсуа Доже де Кавуа, капитан гвардии кардинала Ришелье, который действовал по приказу, чтобы освободить Анну Австрийскую от ужасной угрозы, и был убит 17 сентября 1641 г. в битве при Бапоме, в Артуа. Он был также отцом Юсташа Доже де Кавуа, прапорщика французской гвардии, лишенного дворянства за различные преступления и ставшего таинственной Железной Маской, как свидетельствует (см.: Железная Маска. "Эдисьон де Прованс", Париж, 1965) Марсель Паньоль. В третьем томе мы представим совершенно новые документы по этому знаменитому делу, подвергшему опасности французскую монархию, о чем доселе не было известно.


40 По видимому, перепутаны названия городов Нофль и Неаполь из за нечеткого их написания гусиным пером, инструментом для письма тех времен ("Неаполь" звучит по французски как "Напль").


41 Нам, кстати, известны имена кормилиц королей Капетингов. Кормилица Карла VI звалась дамуазель Жанна де ля Фурньер, кормилица Карла VII – дамуазель Жанна Шамуази, а кормилица Карла VIII – дамуазель Мишель Аллеи, жена Жана Аллена, конюшего королевы Шарлотты, супруги Людовика XI. Каждой из них выплачивалась потом пожизненная пенсия, назначенная вскормленным ею королем. Заметим, что они получали также право носить титул «дамуазель» (от «domicella» – "маленькое поместье"), что соответствовало дворянскому званию, потомственному или пожалованному за заслуги.


42 Причисление Жанны д'Арк к лику святых по решению Римской курии, оглашенное 9 мая 1920 г. папой Бенедиктом XV, обошлось французскому правительству в кругленькую сумму – 30 млн. золотых франков, – ушедшую на покрытие процедурных расходов.


43 Уже начиная с XI в. крепостных почти не оставалось ни в Нормандии, ни в Бретани.


44 Зал Крестовых походов в Версальском дворце представляет собой прекрасный пример фальсифицированной истории…


45 Домреми был леном сеньоров де Бурлемон, связанных с Орлеанским домом.


46 Выражение "бедная женщина" не исключает дворянского звания, хотя бы временно утраченного. Бедность мелкого дворянства – хорошо известный исторический факт. При Людовике XV была в связи с этим создана касса вспомоществования. Необходимость выплаты выкупов разорила множество семей в средние века. Семья Дю Геклена так и не смогла выплатить выкуп за него, и многие знатные господа были в связи с этим вынуждены провести долгие годы в плену.


47 Ее отец звался Н… Уден де Шандивер – то есть из Шандивера, сеньориального поместья, расположенного в бывшем Бургундском графстве, в четырех лье к югу от Доля. Фамилия Уден или Оден вызвала предположение об отдаленных викингских предках, которое породило гипотезу о норманнском происхождении семьи. На деле же этот патроним происходит от германского слова, означающего «владыка», "сеньор". Имя девушки происходит от святой Оды, жившей в VII в. Она была герцогиней Ангулемской, теткой святого Губерта. Вот почему в тогдашних текстах девушка называется Одинетта, а не Одетта. Отец был конюшим, который, стало быть, занимал определенную должность при дворе Карла VI. Плохой перевод со средневековой латыни породил легенду о барышнике. В то время ряд членов семейства принадлежал к дому королевы Изабо, и именно она то и выбрала Одинетту де Шандивер для того, чтобы заботиться о Карле VI. Выдвигаются утверждения (как это делает, например, Франсуа маркиз де Сад в своей "Тайной истории Изабо Баварской") о том, что королева поручила девице довести короля до смерти избытком любовных радостей, от коих он отдал бы богу душу без всякого затруднения, и научила ее "всяким способам обращаться с ним так, чтобы он этим образом увеселялся так, чтобы он от этого опьянялся и приблизил свою кончину" (цит. соч.: 6 й допрос Буа Бурдона, 6 я связка судебного следствия, лист 6).


48 Дворец Барбетт находился вблизи перекрестка, образованного улицами Вольных горожан и Старой Храмовой.


49 Мартен Ле Фран, секретарь папы римского Феликса V (иначе именуемого Амадеем VIII Савойским, родственником Девственницы и ее тюремщиком в пору ее пленения в Монроттье), затем папы Николая V, который вел дело по ее оправданию, сообщает нам в своей поэме "Защитник Дам", выпущенной в 1440 г., что Жанна Девственница была
Такой, что за гордого принца сошла бы,

А не за простую пастушку!
(Процесс, V, 48).

Приходится допустить, что Мартен Ле Фран, секретарь двух первосвященников, был в состоянии знать множество тайн, касающихся рождения Жанны, и что едва ли он говорил необдуманно.
1   ...   31   32   33   34   35   36   37   38   39

Похожие:

Робер Амбелен «Драмы и секреты истории. 1306 1643»» iconТом Шрайтер Большой Эл раскрывает секреты оглавление дистрибьютор...
Бэрсс. 541 Большой Эл раскрывает свои секреты. /Подготовлено к печати Цветов И. М. М. 1999. 48 с.(Библиотека начинающего предпринимателя...

Робер Амбелен «Драмы и секреты истории. 1306 1643»» iconПоложение о правилах продажи театрального билета, ведению билетного...
Государственного автономного учреждения культуры республики марий эл «марийский национальный театр драмы им. М. Шкетана»

Робер Амбелен «Драмы и секреты истории. 1306 1643»» iconПо истории соответствующей отрасли науки утверждается на кафедре,...
Составной частью экзамена по истории и философии науки является подготовка аспирантом реферата по истории соответствующей отрасли...

Робер Амбелен «Драмы и секреты истории. 1306 1643»» iconЖизнь драмы
Книга предназначена студентам творческих вузов, где в популярной форме излагаются основы драматургии, и всем тем, кого интересует...

Робер Амбелен «Драмы и секреты истории. 1306 1643»» iconЦентральный банк российской федерации указание
Цкки) субъектом кредитной истории и пользователем кредитной истории запросов о представлении информации о бюро кредитных историй...

Робер Амбелен «Драмы и секреты истории. 1306 1643»» iconРабочая программа по истории для 6 класса учителя истории и обществознания
Рабочая программа адресована для изучения истории в общеобразовательной школе, для обучающихся 6 класса

Робер Амбелен «Драмы и секреты истории. 1306 1643»» iconВалерий Борисович Шишкин «Некоммерческий карман» или Секреты потребкооперации
Какие отличия имеет некоммерческое потребительское общество (ПО) от других юр лиц?

Робер Амбелен «Драмы и секреты истории. 1306 1643»» iconКонкурс «время драмы», в номинации «Пьеса»
Образные детали старой архитектуры, лепнина, фриз, наличники окон, украшения дверных проёмов, и особенно лестница на бельэтаж, контрастируют...

Робер Амбелен «Драмы и секреты истории. 1306 1643»» iconПример заполнения лицевой стороны Форма 5
Центрального федерального округа в рамках Госконтракта №7/2011 от 18 января 2011 г по объекту «Геолого-геофизическое картографирование...

Робер Амбелен «Драмы и секреты истории. 1306 1643»» iconПо истории соответствующей отрасли науки
Порядок подготовки и требования к оформлению реферата для сдачи кандидатского экзамена по истории и философии науки

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск