Скачать 0.49 Mb.
|
12. Here are some notes for students on e-mail. Translate them into RussianBusiness English «Think spot» Why use e-mail? How to use it? E-mail is fast, reliable and easy to use... once you know how! However...
13. Study this extract from e-mail. Translate them into Russian. Think up your own topics for e-mailDear Mr Sena, I have read with interest your contributions on the IMTA web page and have tried to contact you at the number given but have since discovered that you have now set up your own company and therefore have found a way to contact you directly. I am undertaking a study for the Australian National Space Centre looking at market opportunities for Australian manufacturers in the GPS market and would therefore be interested in talking to you about your views on the in-car navigation market potential. Below I have put my views, followed by a few questions, which I would be grateful if you could consider. It seems to me, from my research, that Australia has rather missed the boat on the GPS hardware area. As far as I can tell, almost all GPS cards. or chip sets are manufactured by American companies. However, ... Thank you in advance for any answers you may have been able to provide. With best regards, Fran Lodge 14. Study this information about emails and translate it into English, using the Word List belowЭлектронная почта (сокращенно — email) — это средство отправления сообщений из одного компьютера в другой. Чтобы отправить или получить email, вам нужно выйти в Интернет. Интернет-провайдер обеспечит вас программой для выхода в сеть, которая часто предоставляется бесплатно. С ее помощью вы получите доступ в Интернет, хранение входящей почты ( почтовый ящик) и возможность читать ваши сообщения. Вам также понадобится программное обеспечение электронной почты, которое обычно уже установлено в современных компьютерах, так чтобы вы могли написать, отправить, получить и прочитать сообщение. Использование электронной почты имеет ряд преимуществ. Она носит частный характер и ею легко пользоваться — как внутри компании, так и между компаниями; это эффективный способ быстро и легко связываться с людьми по всему миру. Электронная почта особенно эффективна для отправки коротких сообщений и для ежедневной корреспонденции. Вы можете получить сообщение по электронной почте даже во время поездок и путешествий при помощи ноутбуков и карманных компьютеров. С помощью совместимых систем вы можете получить доступ к текстовым графическим документам и электронным таблицам. Все, что вы получаете, легко и быстро сохраняется и упорядочивается. Недостатки электронной почты — это прежде всего технические проблемы, в результате которых сообщения неожиданно перестают доходить до получателя, а приложения становится невозможно прочитать. Недостаток нетехнического характера — это то, что в результате той простоты и легкости, с которой можно отправить сообщение, по электронной почте, приходит большое количество «мусора» и ненужных сообщений, что отнимает время. Как и в случае с факсами, главный недостаток электронной почты — отсутствие конфиденциальности и безопасности. Однако цифровая (электронная) подпись и цифрование (закодированная информация, так что только авторизованные пользователи могут прочитать ее) делают электронную почту более безопасной. Существует несколько областей делового общения, где по-прежнему более уместными являются традиционные способы переписки. Например, корреспонденция личного и деликатного характера, такая как поздравление, соболезнование или жалоба, обычно осуществляется в виде обычного письма. Обычно не рекомендуется отправлять по электронной почте подтверждение контрактов, директивы (служебные записки), которые являются конфиденциальными и должны быть подписаны для подтверждения получения, а также любая корреспонденция, которая может понадобиться для юридических целей. Через Интернет можно найти работу, но в большинство компаний по-прежнему следует предоставлять заявление, состоящее из заполненной формы и приложенного сопроводительного письма. Word List средство — means программа для выхода в сеть — connection software доступ — access хранение — storage входящая почта — incoming mail возможность — capability программное обеспечение — software устанавливать — install преимущество — advantage носить частный характер - be personal ноутбук — laptop карманный компьютер — palmtop совместимый — complatible электронные таблицы — spread sheets сохраняться, упорядочиваться — зд. be filed недостаток — disadvantage; drawback приложение — attachment «мусор» - junk отсутствие — lack конфиденциальность — зд. privacy цифровой — digital подпись — signing цифрование — encryption авторизованные пользователи — authorized users безопасный — secure область делового общения — areas of business communication уместный — зд. suitable деликатный — зд. sensible соболезнование — condolence жалоба — complaint подтверждение — confirmation директива (служебная записка) — memo (memorandum) подтвердить — acknowledge получение — receipt юридические цели — legal purposes сопроводительное письмо — covering letter |
Проблемы национальной безопасности и контроль над вооружением: практикум. – Владивосток: Изд-во вгуэс, 2010. – 370 с | |||
Правовых систем государств постсоветского пространства: проблемы теории и практики | Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «владивостокский государственный университет экономики... | ||
Федеральное агентство по образованию новосибирский государственный университет экономики и управления «нинх» | Программа первой производственной практики составлена в соответствии с требованиями ооп 030900. 62 Юриспруденция | ||
О подготовке научно-педагогических и научных кадров в государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования... | Федеральное агентство по образованию пермский государственный технический университет | ||
Практикум по дисциплине «Маркетинг» предназначен для проведения практических занятий и организации самостоятельной работы студенты... | Стреленко Т. Г. Развитие туризма в Приморском крае: хрестоматия: в 3 ч. Ч. 1: Современное состояние туристской отрасли Приморского... |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |