Скачать 275.74 Kb.
|
министерство науки и ВЫСШЕГО образования Российской Федерации федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего образования «Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова» филиал в г. Северодвинске Архангельской области Технический колледж Дмитриева Марина Алексеевна Контрольная работа по дисциплине Английский язык Методические указания Северодвинск 2018 Автор: М.А. Дмитриева – преподаватель английского языка М.А. Дмитриева Контрольная работа по дисциплине «Английский язык»: Методические указания. – Северодвинск: технический колледж, 2018. – 29с. Данные методические указания включают контрольные задания, практические рекомендации по их выполнению и оформлению, краткий грамматический справочник, а также список источников для самостоятельной работы студентов. Методические указания предназначены для студентов 3 курса заочной формы обучения специальности 15.02.08 «Судостроение». ________________________________ © Дмитриева М.А., 2018. © Технический колледж Усл. печ. л. 1,8 СОДЕРЖАНИЕ Рекомендации по оформлению и выполнению контрольной работы 4 Вариант 1 6 Вариант 2 13 Грамматический справочник 20 Лексика к зачету 26 Список источников 28 Рекомендации по оформлению контрольной работы Контрольная работа оформляется в соответствии со стандартом организации СТО 60 02.2.3 2018 «Общие требования к оформлению и изложению документов учебной деятельности обучающихся». 1. Текстовый материал работы оформляют на белой бумаге формата А4 на одной стороне листа, соблюдая следующие размеры полей: правое – не менее 10 мм, левое – 25 - 35 мм (в зависимости от переплёта), верхнее – 20 мм, нижнее – не менее 20 мм. 2. Контрольную работу выполняют с использованием ПК и принтера: гарнитура Times New Roman; размер шрифта (кегль) – от 12 до 14 (текст выполняется единообразно одним размером шрифта во всем документе); междустрочный интервал – полуторный; выравнивание – по ширине; цвет шрифта – чёрный. Абзацы в тексте начинают отступом первой строки (далее – абзацный отступ) 12,5 мм; интервал между абзацами: до – 0 пунктов (далее – пт), после – 0 пт. Допускается применение полужирного и курсивного начертания в тексте для выделения отдельных элементов: определений, выводов и т.п. Расстояние между заданиями, а также заголовком и текстом – 12пт. 3. Текст документа должен быть оформлен одним цветом (черным). 4. Страницы текстового документа нумеруют арабскими цифрами, соблюдая сквозную нумерацию по всему тексту документа для всех структурных элементов. Титульный лист включают в общую нумерацию страниц текстового документа, но номер на нем не проставляют. Номер страницы проставляют в центре нижней части листа без точки размером шрифта (кегль) от 12 до 14 (как в основном тексте), гарнитура Times New Roman. 5. Обязательными элементами контрольной работы являются 1) Титульный лист. Титульный лист является первой страницей текстового документа. Оформляется на специальном бланке, образец которого приведен на сайте САФУ. На титульном листе указывается
2) Основная часть (выполненные задания в соответствии с рекомендациями). Все без исключения задания выполняются письменно. Для вашего удобства вам лучше брать контрольные работы в электронном виде и сразу в них работать. Выполненная контрольная работа должна содержать формулировки всех заданий и полные ответы на поставленные вопросы. Задания выполняются в той последовательности, в которой они даны в работе. Внимательно читайте задания и выполняйте их точно по образцу. (Образец выполнения представлен в задании). 6. Выполненные контрольные работы сдаются для проверки на отделение в строго установленные сроки. Если контрольная работа выполнена без соблюдения указаний или не полностью, она возвращается студенту без проверки. 7. Контрольная работа брошюруется в скоросшиватель. Variant 1
Образец: Для правильного выполнения данного задания изучите тему «Инфинитив» из грамматического справочника. Our aim is to fulfill our work in time. Наша цель – выполнить работу вовремя.
Образец: Для правильного выполнения данного задания изучите тему «Инфинитив» из грамматического справочника. 1. I read the rule once more to understand it better. ( Indefinite Active, обстоятельство) Я прочитал правило еще раз, чтобы понять его лучше. 2. The metal to be used in our experiment is to be hard. (Indefinite Passive, определение) Металл, который будет использован (нужно, можно использовать) в нашем опыте, должен быть твердым.
Образец: Для правильного выполнения данного задания изучите тему «Причастие» из грамматического справочника. Having passed a long way we were tired. Пройдя длинный путь, мы устали.
5. Переведите предложения, обращая внимание на различные функции причастия II (Participle II). (Задание выполняется также как и задание 4).
6. Найдите причастия в предложениях, выделите их, укажите их форму и функцию и переведите предложения на русский язык. Образец: Для правильного выполнения данного задания изучите тему «Причастие» из грамматического справочника. The letter written by my mother was lying on the table. (Participle II Passive, определение) Письмо, написанное моей мамой, лежало на столе.
General Arrangement of Ships The main body of a ship is called a hull. The hull is divided into three main parts: the foremost part is called the bow; the rearmost part is called the stern; the part in between is called amidships. The hull is the main part of the ship. This is the area between the main deck, the sides (port and starboard) and the bottom. It is made up of frames covered with plating. The part of the hull below water is the ship's underwater body. The distance between the waterline and the main deck is the vessel's freeboard. The hull is divided up into a number of watertight compartments by decks and bulkheads. Bulkheads are vertical steel walls going across the ship and along. The hull contains the engine room, cargo spaces and a number of tanks. In dry cargo ships the cargo space is divided into holds. Opening giving access to holds are called hatches. In liquid cargo vessels the cargo space is divided into tanks. At the fore end of the hull are the forepeak tanks, and at the after end are afterpeak tanks. They are used for fresh water and fuel. If a ship has double sides, the space between the sides contains wing tanks. All permanent housing above the main deck is known as superstructure. Nowadays, cargo vessels are normally built with the after location of the engine room and bridge superstructure to gain more space for cargo. The forward raised part of the deck is called the forecastle and its after raised part is the poop. On deck there are cargo handling facilities, such as cranes, winches, derricks, etc. Ships having derricks also have cargo masts and cargo posts (or Samson posts on deck). 5. Закончите предложения.
Variant 2
Образец: Для правильного выполнения данного задания изучите тему «Инфинитив» из грамматического справочника. Our aim is to fulfill our work in time. Наша цель – выполнить работу вовремя.
Образец: Для правильного выполнения данного задания изучите тему «Инфинитив» из грамматического справочника. 1. I read the rule once more to understand it better. ( Indefinite Active, обстоятельство) Я прочитал правило еще раз, чтобы понять его лучше. 2. The metal to be used in our experiment is to be hard. (Indefinite Passive, определение) Металл, который будет использован (нужно, можно использовать) в нашем опыте, должен быть твердым.
Образец: Для правильного выполнения данного задания изучите тему «Причастие» из грамматического справочника. Having passed a long way we were tired. Пройдя длинный путь, мы устали.
|
Гаоу впо московский государственный институт индустрии туризма им. Ю. А. Сенкевича | Методические указания предназначены для студентов 2 курса всех специальностей заочной формы обучения | ||
Методические указания предназначены для студентов 3 курса заочной формы обучения специальности 26. 02. 06 «Эксплуатация судового... | Методические указания предназначены для студентов 3 курса заочной формы обучения специальности 26. 02. 06 «Эксплуатация судового... | ||
Контрольная работа по дисциплине «Русский язык и культура речи» за 1 п/г – III к | Материалы промежуточной аттестации для студентов заочной формы обучения для направления подготовки 25. 05. 05. специализации 25.... | ||
Деловой английский язык составлено в соответствии с рабочей программой по дисциплине «Иностранный язык» (раздел «Деловой английский... | Пример: две последние цифры зачетной книжки 18, тогда номер варианта 18; если 28, то | ||
Примерные программы среднего (полного) общего образования. Английский язык Авторская программа Ж. А. Суворова, Р. П. Мильруд «Английский... | Современный русский язык – это язык ХIХ – ХХI вв. Литературный язык – это язык в своей нормированной, образцовой разновидности |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |