Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта «Deutsch. Klasse 7»


Скачать 459.42 Kb.
НазваниеРабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта «Deutsch. Klasse 7»
страница1/3
ТипРабочая программа
filling-form.ru > Туризм > Рабочая программа
  1   2   3
g:\сканер рабочие программы\ccf21112016_00004.jpgДанная рабочая программа по немецкому языку разработана для обучения в 7 классе на основе федерального компонента государственного образовательного стандарта 2004 г., примерной программы основного общего образования по немецкому языку 2004 и материалам авторского учебно-методического комплекса Бим И.Л., рекомендованного Минобрнауки РФ

Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта «Deutsch. Klasse 7» для 7 класса общеобразовательных учреждений, начавшим изучение немецкого языка со 2 класса.
В состав УМК входит
       Учебник „Deutsch. Schritte 3Авторы: Бим И.Л. Садомова Л.М. Просвещение 2011 г.

        аудиоприложение;

Рабочая программа составлена на 105 ч. (в т.ч. количество часов для проведения контрольных работ 3).

Цели обучения

Основная цель обучения немецкому языку в 7 классе - достижение комплексных коммуникативных целей обучения, ориентированных на получение практического результата, на его воспитательный, образовательный и развивающий эффект. Эти цели предполагают обучение всем видам речевой деятельности, как способам общения, дальнейшее развитие всех функций общения средствами немецкого языка, а именно: познавательный, регулятивный, ценностоно - ориентированной и этикетной, т.е. развитие коммуникативной компетенции в немецком языке.

Требования к обучению продуктивным видам речевой деятельности

Говорение. На новом этапе овладение говорением носит репродуктивно-продуктивный характер, речевое действие осуществляется как с непосредственной опорой на образец, так и по аналогии с ним. Получают дальнейшее развитие механизмы комбинирования и варьирования. В большей мере проявляется речевая инициатива (особенно в условиях ролевой игры).

Требования к обучению диалогической речи

      Школьникам обеспечивается возможность:
      1. Вести ритуализированный (этикетный) диалог/полилог в стандартных ситуациях общения, используя соответствующие формулы речевого этикета.
      2. Давать совет, положительно (отрицательно) реагировать на него.
      3. Вариативно использовать известные структурно-функциональные типы диалога, комбинировать их (например, диалог-расспрос сочетать с диалогом — обменом мнениями и т. п.).
      4. Вариативно выражать просьбу, совет, предлагать, рекомендовать, используя не только повелительные предложения, но и различные синонимические средства (например: „Gehen wir ...") с опорой на образец и без него.

Требования к обучению монологической речи


      Учащимся предоставляется возможность:
      1. Делать краткие сообщения (о своей школе и досуге, об увлечениях и проведенных каникулах, о достопримечательностях отдельных городов Германии, Австрии, о своем родном городе или селе, о некоторых знаменитых туристских центрах нашей страны).
      2. Кратко передавать содержание прочитанного с непосредственной опорой на текст.
      3. Выражать свое отношение к прочитанному: понравилось — не понравилось, что уже было известно — что ново.
      4. Описывать (характеризовать) друзей, членов семьи, персонажей литературных произведений на основе усвоенной логико-семантической схемы (кто, каков, что делает, как, где, зачем).

Письмо.  Письмо в большей мере используется и как цель, и как средство обучения. Усложняются коммуникативные задачи.

Требования к обучению письму

      Ученики учатся:
      1. Письменно фиксировать ключевые слова, фразы в качестве опоры для устного сообщения.
      2. Выписывать из текста нужную информацию.
      3. Заполнять анкету, составлять вопросник для проведения интервью, анкетирования.
      4. Писать письмо по аналогии с образцом, поздравительную открытку.

Требования к овладению продуктивными языковыми средствами

Произносительная сторона речи, графика, орфография

      Школьникам предоставляется возможность овладеть:
      — интонацией сложносочиненного и сложноподчиненного предложений;
      — произношением и написанием ряда заимствованных слов.

Лексическая сторона речи

      1. Учащиеся должны овладеть дополнительно к усвоенным ранее примерно 250—280 лексическими единицами, включающими устойчивые словосочетания и реплики-клише.
      Это лексика (в том числе реалии), характеризующая указанные ранее предметы речи:

      — страны изучаемого языка и в первую очередь Германию, Австрию, Швейцарию, их географическое положение, государственное устройство (в самом общем плане), природу, достопримечательности; — прошедшие каникулы;

      — что делают в свободное время, чем увлекаются, о чем мечтают;

      — каковы их любимые животные, что значит быть другом животных;

      — как подготовиться к коллективной поездке класса куда-либо (выбрать маршрут, собрать предварительную информацию о городе);

      — на чем можно ехать;

      — как ориентироваться в незнакомом городе;

      — как заказать еду в ресторане;

      — как одеться в соответствии с ситуацией, модой;

      — транспорт и правила уличного движения;

      — витрины магазинов и названия улиц;

      — жизнь за городом (на ферме); домашний скот; участие детей в сельскохозяйственных работах; — народные промыслы;

      — защита природы, забота о лесе, животных;

      — защита и помощь старым, больным людям;

      — забота о здоровье; спорт, роль спорта в формировании человека;

      — отдельные страницы из истории спорта и Олимпийских игр.

      2. Знать и владеть некоторыми словообразовательными средствами:
      а) аффиксацией:  — префиксом un- с прилагательными и существительными:
      unglücklich, das Unglück;
      б) словосложением:— прилагательное + прилагательное типа dunkelblau, hellblau.
      3. Использовать интернационализмы, например: das Hobby, das Tennis и др.

Грамматическая сторона речи

      Ученикам предлагаются для активного употребления:

      — предложения с глаголами beginnen, raten, vorhaben и др., требующими после себя Infinitiv с zu;

      — побудительные предложения типа Gehen wir! Wollen wir gehen;

      — предложения с неопределенно-личным местоимением man;

      — сложносочиненные предложения с союзами denn, darum, deshalb;

      — сложноподчиненные предложения с придаточными: дополнительными — с союзами dass, ob и др.; причины — с союзами weil, da; условными — с союзом wenn.

      Ученики учатся образовывать и использовать в речи следующие формы:

      — слабые и сильные глаголы с вспомогательным глаголом haben в Perfekt;

      — сильные глаголы с вспомогательным глаголом sein в Perfekt;

      — Präteritum слабых и сильных глаголов, а также вспомогательных и модальных глаголов; — Futurum;

      — глаголы с отделяемыми и неотделяемыми приставками в Präsens, Perfekt, Präteritum;

      — предлоги, имеющие двойное управление: требующие Dativ на вопрос „Wo?“ и Akkusativ на вопрос „Wohin?“;

      — предлоги, требующие Dativ; Akkusativ.
Требования к обучению рецептивным видам речевой деятельности

      Данный этап характеризуется сформированностью (в основном) механизмов идентификации, дифференциации, прогнозирования и выделения смысловых вех, а также техники чтения вслух и про себя. Продолжает формироваться механизм языковой догадки (на основе сходства с родным языком, знания правил словообразования, по контексту).

Аудирование. Школьники учатся:
      1. Воспринимать на слух и понимать небольшие тексты, построенные на изученном языковом материале и включающие отдельные незнакомые слова, о значении которых можно догадаться.
      2. Воспринимать на слух и понимать основное содержание небольших текстов, содержащих значительное число незнакомых слов.
      3. Воспринимать на слух и добиваться понимания основного содержания небольших сообщений, содержащих значительное число незнакомых слов, путем переспроса, просьбы повторить, объяснить.

Чтение.   Школьникам предоставляется возможность научиться:
      1. Вычленять новые слова при зрительном восприятии текста, произносить их по уже изученным правилам чтения.
      2. Пользоваться обычным двуязычным словарем для раскрытия значения незнакомых слов.
      3. Членить текст на смысловые части, выделять основную мысль, наиболее существенные факты.
      4. Понимать основное содержание текстов, включающих неизученные слова, о значении части которых можно догадаться на основе контекста, знания правил словообразования или сходства с родным языком, а другую часть которых, несущественную для понимания основного содержания, просто опустить, проигнорировать (ознакомительное чтение).
      5. Полностью понять текст, содержащий незнакомые слова, о значении части которых можно догадаться по контексту, по сходству корней с родным языком, а также на основе знания принципов словообразования, а значение другой части раскрыть с помощью анализа, выборочного перевода, используя словарь, сноски, комментарий (изучающее чтение).

Требования к овладению рецептивными языковыми средствами

Лексическая сторона речи. Объем рецептивного словаря резко возрастает за счет использования аутентичных текстов и может охватывать дополнительно около 600 лексических единиц, включая книгу для чтения.

Словообразование. Ученики учатся распознавать структуру слова при наличии:
      а) аффиксации;
      — глаголов с отделяемыми и неотделяемыми приставками и другими словами в функции приставок типа fernsehen, zurückkommen;
      — существительных с суффиксами -е, -ler, -um, -ik;
      — прилагательных с суффиксами -isch, -los;
      б) конверсии:
      — существительных, образованных от прилагательных, типа das Grün, der Kranke;
      в) словосложения:
      — глагол + существительное, например: der Gehweg, der Springbrunnen;
      — прилагательное + существительное, например: die Fremdsprache.

Грамматическая сторона речи. Ученики учатся:
      а) распознавать структуру предложения по формальным признакам, а именно:
      — по наличию придаточных предложений;
      — по наличию инфинитивных оборотов: um ... zu + Infinitiv и просто zu + Infinitiv;
      б) определять значение придаточного предложения по значению союза (например, временных придаточных предложений, не входящих в активный грамматический минимум на данном этапе обучения).

Основное содержание
(105 ч)

Предметное содержание речи. Сферы общения и тематика (предметы речи, проблемы)

      На каждом последующем этапе обучения сферы общения и тематика предыдущего этапа подхватываются, расширяются, и к ним прибавляется ряд новых тем.

А. Социально-бытовая сфера общения (у нас в стране и в немецкоязычных странах)

      Я и мои друзья.
      Воспоминания о летних каникулах.
      Здоровье. Гигиена.
Б. Учебно-трудовая сфера общения (у нас в стране и в немецкоязычных странах)
      Спорт и другие увлечения.
В. Социально-культурная сфера общения (у нас в стране и в немецкоязычных странах)

      Что понимают немецкие и российские школьники под  словом «Родина»?
      О чем рассказывают письма из Германии, Австрии, Швейцарии.
      Некоторые общие сведения об этих странах, их природе.
      Наиболее крупные города этих стран, их достопримечательности.
      Транспорт. Посещение кафе, ресторана.
      Жизнь в селе имеет свои прелести.
      Охрана окружающей среды. Что значит быть другом животных?

Речевые умения

Говорение

Диалогическая речь. В 7 классах продолжается развитие таких речевых умений, как умения вести диалог этикетного характера, диалог-расспрос, диалог-побуждение к действию, при этом по сравнению с начальной школой усложняется предметное содержание речи, увеличивается количество реплик, произносимых школьниками в ходе диалога, становится более разнообразным языковое оформление речи.

Обучение ведению диалогов этикетного характера включает такие речевые умения как:

  • начать, поддержать и закончить разговор;

  • поздравить, выразить пожелания и отреагировать на них;

выразить благодарность;

  • вежливо переспросить, выразить согласие /отказ.

Объем диалогов – до 3 реплик со стороны каждого учащегося.

При обучении ведению диалога-расспроса отрабатываются речевые умения запрашивать и сообщать фактическую информацию (Кто? Что? Как? Где? Куда? Когда? С кем? Почему?), переходя с позиции спрашивающего на позицию отвечающего. Объем диалогов – до 4-х реплик со стороны каждого учащегося.

При обучении ведению диалога-побуждения к действию отрабатываются умения:

  • обратиться с просьбой и выразить готовность/отказ ее выполнить;

  • дать совет и принять/не принять его;

  • пригласить к действию/взаимодействию и согласиться/не согласиться, принять в нем участие.

Объем диалогов – до 2-х реплик со стороны каждого учащегося.

При обучении ведению диалога-обмена мнениями отрабатываются умения:

  • выражать свою точку зрения;

  • выражать согласие/ несогласие с точкой зрения партнера;

  • выражать сомнение;

  • выражать чувства, эмоции (радость, огорчение).

Объем учебных диалогов – до 2-х реплик со стороны каждого учащегося.

Монологическая речь. Развитие монологической речи в 5-7 классах предусматривает овладение следующими умениями:

  • кратко высказываться о фактах и событиях, используя такие коммуникативные типы речи как описание, повествование и сообщение, а также эмоциональные и оценочные суждения;

  • передавать содержание, основную мысль прочитанного с опорой на текст;

  • делать сообщение в связи с прочитанным/прослушанным текстом.

Объем монологического высказывания – до 8-10 фраз.

Аудирование. Владение умениями воспринимать на слух иноязычный текст предусматривает понимание несложных текстов с разной глубиной проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального типа текста.

При этом предусматривается развитие умений:

  • выделять основную мысль в воспринимаемом на слух тексте;

  • выбирать главные факты, опуская второстепенные;

  • выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера с опорой на языковую догадку, контекст.

Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся 5-7 классов, иметь образовательную и воспитательную ценность. Время звучания текстов для аудирования – до 2-х минут.

Чтение. Школьники учатся читать и понимать тексты с различной глубиной проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения): с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение); с полным пониманием содержания (изучающее чтение); с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение).

Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся 7 классов, иметь образовательную и воспитательную ценность. Независимо от вида чтения возможно использование двуязычного словаря.

Чтение с пониманием основного содержания текста осуществляется на несложных аутентичных материалах с ориентацией на предметное содержание, выделяемое в 7 классах, включающих факты, отражающие особенности быта, жизни, культуры стран изучаемого языка. Объем текстов для чтения – 400-500 слов.

Умения чтения, подлежащие формированию:

  • определять тему, содержание текста по заголовку;

  • выделять основную мысль;

  • выбирать главные факты из текста, опуская второстепенные;

  • устанавливать логическую последовательность основных фактов текста.


Чтение с полным пониманием текста осуществляется на несложных аутентичных текстах, ориентированных на предметное содержание речи в 7 классах. Формируются и отрабатываются умения:

  • полно и точно понимать содержание текста на основе его информационной переработки (языковой догадки, словообразовательного анализа, использования двуязычного словаря);

  • выражать свое мнение по прочитанному.

Объем текстов для чтения до 250 слов.

Чтение с выборочным пониманием нужной или интересующей информации предполагает умение просмотреть текст или несколько коротких текстов и выбрать информацию, которая необходима или представляет интерес для учащихся.

Письменная речь. Овладение письменной речью предусматривает развитие следующих умений:

  • делать выписки из текста;

  • писать короткие поздравления с днем рождения, другим праздником (объемом до 30 слов, включая адрес), выражать пожелания

  • заполнять бланки (указывать имя, фамилию, пол, возраст, гражданство, адрес);

  • писать личное письмо с опорой на образец (расспрашивать адресат о его жизни, делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбы), объем личного письма – 50-60 слов, включая адрес);

Социокультурные знания и умения

Учащиеся знакомятся с отдельными социокультурными элементами речевого поведенческого этикета в немецкоязычной среде в условиях проигрывания ситуаций общения «В семье», «В школе», «Проведение досуга». Использование немецкого языка как средства социокультурного развития школьников на данном этапе включает знакомством с:


  • фамилиями и именами выдающихся людей в странах изучаемого языка;

  • оригинальными или адаптированными материалами детской поэзии и прозы;

  • иноязычными сказками и легендами, рассказами;

  • с государственной символикой (флагом и его цветовой символикой, гимном, столицами страны/ стран изучаемого языка);

  • с традициями проведения праздников Рождества, Нового года, Пасхи и т.д. в странах изучаемого языка;

  • словами немецкого языка, вошедшими во многие языки мира, (в том числе и в русский) и русскими словами, вошедшими в лексикон немецкого языка.


Предусматривается овладение умениями:

  • писать свое имя и фамилию, а также имена и фамилии своих родственников и друзей на немецком языке;

  • правильно оформлять адрес на немецком языке;

  • описывать наиболее известные культурные достопримечательности Москвы и Санкт-Петербурга, городов/сел/ деревень, в которых живут школьники.

Формы и средства контроля.

Ведущими составляющими контроля выступают речевые умения в области говорения, аудирования, чтения и письма.

Различают следующие виды контроля: предварительный, текущий, промежуточный и итоговый.

Текущий контроль позволяет видеть процесс становления умений и навыков, заменять отдельные приемы работы, вовремя менять виды работы, их последовательность в зависимости от особенностей той или иной группы обучаемых. Основным объектом текущего контроля будут языковые умения и навыки, однако не исключается и проверка речевых умений в ходе их формирования. В отдельных случаях возможен контроль какого-либо отдельного вида речевой деятельности. В процессе текущего контроля используются обычные упражнения, характерные для формирования умений и навыков пользования языковым материалом, и речевые упражнения.

Промежуточный контроль проводится после цепочки занятий, посвященных какой-либо теме или блоку, являясь подведением итогов приращения в области речевых умений. Объектом контроля в этом случае будут речевые умения, однако проверке подвергаются не все виды речевой деятельности. Формами промежуточного контроля являются тесты и контрольные работы, тематические сообщения, тематические диалоги и полилоги, проекты, соответствующие этапу обучения.

Итоговый контроль призван выявить конечный уровень обученности за весь курс и выполняет оценочную функцию. Цель итогового контроля - определение способности обучаемых к использованию иностранного языка в практической деятельности. В ходе проверки языковых навыков и рецептивных коммуникативных умений необходимо использовать преимущественно тесты, поскольку при проверке этих навыков и умений можно в полной мере предугадать ответы обучаемых. При контроле же продуктивных коммуникативных умений (говорение, письмо) проявляется творчество обучаемых, так как эти коммуникативные умения связаны с выражением их собственных мыслей. Поэтому продуктивные коммуникативные умения могут проверяться либо с помощью тестов со свободно конструируемым ответом и последующим сравнением этого ответа с эталоном, либо с помощью коммуникативно ориентированных тестовых заданий.

Задания, направленные на контроль отдельных компонентов владения языком, проверяют сформированность грамматических, лексических, фонетических, орфографических и речевых навыков. Важным является использование заданий, направленных на контроль способности и готовности обучаемых к общению на иностранном языке в различных ситуациях. Среди многочисленных типов заданий, которые могут быть использованы для составления тестов и контрольных работ, можно выделить следующие: перекрестный выбор; альтернативный выбор; множественный выбор; упорядочение; завершение/окончание; замена/подстановка; трансформация; ответ на вопрос; перефразирование; перевод; клоуз-процедура и т.д. В тесты и контрольные работы, используемые для промежуточного и итогового контроля, необходимо включать для проверки продуктивных умений такие задания, при выполнении которых обучаемые становятся участниками иноязычного общения. Это могут быть ролевые игры, интервью, заполнение анкеты, круглый стол, т. е. задания, требующие большей самостоятельности и содержащие элементы творчества.

Содержание тем учебного курса (105 часа)

Результаты освоения предмета (Требования к ЗУН)

1.ПОСЛЕ ЛЕТНИХ КАНИКУЛ (6 часов)

Предметное содержание речи

Встреча в школе после летних каникул Где отдыхают немецкие

школьники в Германии Где говорят по-немецки?

Лексические и грамматические структуры

ЛЕ: Erklären, berichten, erzählen, объяснить разницу их употребления Der Süden, der Norden, der Westen, der Osten, die Grenze, Servus! sich erholen, der Klassenkamerad

Грамматика:

Прямой порядок слов, обратный порядок слов в предложении, рамочная конструкция

Повторение временных форм: Präsens,

Perfekt, Präteritum. Порядковые числительные

Повторение инфинитивного оборота um... zu+Infinitiv

Требования к ЗУН учащихся

Беседовать с одноклассником о летних каникулах, используя данные вопросы.

Рассказывать о летних каникулах, используя клише и неполные предложения.

Читать текст и восполнять пропуски подходящими по смыслу словами.

Знакомиться с памяткой о порядке слов в немецком предложении.

Читать текст писем и рассказывать о том, как школьники в немецкоязычных странах проводят каникулы. Знакомиться с правилами образования порядковых числительных и употреблять их в речи.

Вспоминать лексику по темам „Der Sommer" и „Der Herbst" и дополнять ассоциограмму.

Вести диалог-расспрос по темам „Die Schule" и „Mein Freund/ meine Freundin" в парах, используя данные вопросы. Рассказывать о Германии с опорой на карту и вопросы. Читать с пониманием основного содержания. Читать стихотворение и обсуждать на основе его трудности в изучении немецкого языка

2. ЧТО НАЗЫВАЕМ МЫ НАШЕЙ РОДИНОЙ? (18 часов)

Предметное содержание речи

Что такое Родина для каждого из нас Первое знакомство с Австрией и Швейцарией Европа как общий дом для людей

Лексические и грамматические структуры

ЛЕ: Der Wald, der Fluss, der Berg, das Feld, das Meer, der See, das Tal, das Gras, die Wiese, die Gegend, der Ort, das Ding Gemeinsam, der Unterschied, der Begriff, Stattfinden, wohl, die Einheit, der Frieden, die Union

Грамматика:

Употребление инфинитивного оборота после глаголов raten, empfehlen, vorschlagen, bitten

Склонение имен прилагательных. Побудительные предложения типа: Gehen wir!

Требования к ЗУН учащихся

Читать высказывания молодых людей из разных стран о родине.

Высказываться о своей родине с опорой на образец. Дополнять ассоциограмму по теме „Meine Heimatstadt". Рассказывать о своей родине, используя начало предложения и клише.

Читать высказывания молодых людей и отвечать на вопросы. Знакомиться с картами Австрии и Швейцарии. Читать текст с полным пониманием, используя сноски и словарь.

Читать высказывания детей-европейцев, выделяя ключевые слова.

Рассказывать об объединённой Европе, используя высказывания детей и ассоциограмму.

Читать и переводить текст стихотворения. Знакомиться с правилами чтения с пониманием основного содержания. Читать текст с пропусками вслух, учитывая правила чтения.

Систематизировать лексику на основе словообразовательных элементов.

Сочетать новую лексику с уже известной. Продолжать предложения, используя их начало. Использовать новую лексику в рассказе о нашей стране. Карта нашей страны может служить при этом опорой. Знакомиться с советами, данными в памятке, о способах работы над новыми словами.

Воспринимать на слух текст письма Аниты Кроль и заполнять таблицу определённой информацией из текста. Слушать в аудиозаписи текст письма Моники Крюгер, отвечать на вопрос, а затем выполнить тест выбора. Воспринимать на слух рассказ о братьях Гримм и отвечать на вопросы по содержанию прослушанного.

3. ЛИЦО ГОРОДА - ВИЗИТНАЯ КАРТОЧКА СТРАНЫ (16 часов)

Предметное содержание речи

Город,каким он может быть Знакомство с некоторыми немецкими, австрийскими, швейцарскими городами Что мы знаем и можем рассказать о Санкт-Петербурге Города «Золотого кольца

Лексические и грамматические структуры

ЛЕ: Hell, dunkel, die Mauer, der Brunnen. Повторение известной лексики по теме wurde... gegründet, man nennt, die Gemäldegalerie Baukunst, die Kuppel, gehören, widerspiegeln, die Kathedrale Das Kloster, das Krankenhaus, wachsen, bleiben

Грамматика:

Употребление в речи darum deshalb, denn. Порядок слов в предложении

Неопределенно-личное местоимение man, порядок слов в сложносочиненном предложении

Требования к ЗУН учащихся

Читать и переводить стихотворение о городе. Использовать при чтении комментарий и находить в тексте эквиваленты к русским предложениям. Читать текст о Санкт-Петербурге, отвечать на вопросы. Читать тексты о городах Золотого кольца в группах с последующим обменом информацией из текста. Читать отрывки из писем немецкоязычных школьников о своих родных городах и находить информацию о том, чем знамениты эти города

Систематизировать лексику по теме «Город» по тематическому принципу и на основе словообразовательных элементов. Использовать в речи словосочетание „wurde ... gegrьndet". Рассказывать о местоположении городов, употребляя правильный артикль перед названиями рек. Читать высказывания и их перевод и делать выводы об употреблении неопределённо-личного местоимения man + смысловой глагол.

Употреблять в речи неопределённо-личное местоимение man. Повторять основные формы известных глаголов и знакомиться с основными формами глаголов, встретившихся в текстовом блоке.

Активизировать в речи клише для выражения побуждения, предложения, совета и давать обоснование этому с помощью союза denn.

Воспринимать на слух краткую информацию о городах и вписывать имена школьников, которым принадлежат эти высказывания. • Знакомиться с памяткой о слушании и понимании текстов в аудиозаписи.

Рассказывать о городах немецкоязычных стран на основе информации, извлечённой из текстов.

Описывать в группах открытки с видами городов. Расспрашивать собеседников о том, какие лучше посетить города в России и почему.

Проверять, насколько хорошо усвоена новая лексика.

Делать рекламу городам.

Составлять рассказы-загадки о городах.

Читать текст с полным пониманием и рассказывать о том, что можно делать в парке Пратер.

Читать о Дрезденской картинной галерее и находить информацию о возникновении галереи.

4. КАКОЙ ТРАНСПОРТ В СОВРЕМЕННОМ БОЛЬШОМ ГОРОДЕ? КАК ЗДЕСЬ ОРИЕНТИРОВАТЬСЯ?

(12 часов)

Предметное содержание речи

Основные средства передвижжения Как ориентироваться в незнакомом городе? Из истории создания автомобиля

Лексические и грамматические структуры

ЛЕ: Der Verkehr, regeln, die Verkehrsampel, der Straßenübergang, das Licht Das Steuer, sich bewegen, der Erfinder, tanken, das Fahrzeug, der Führer schein, verlaufen, verändern Der Steuermann, der Tanker, bestehen, der Kraftstoff, die Prüfung, den Prü-fungsbogen abhängen, entgehen, der Lokführer

Грамматика:

Придаточные дополнительные предложения, модальные глаголы с man, типы немецких глаголов

Отделяемые приставки у глаголов einsteigen, aussteigen, einbiegen, предлоги с Dativ и Akk

Требования к ЗУН учащихся

Читать и переводить предложения с новыми словами, используя словарь.

Подбирать иллюстрации к предложениям в качестве подписей. Употреблять в речи глаголы fahren, einsteigen, aussteigen с неопределённо-личным местоимением man. Переводить предложения с новой лексикой.

Воспринимать на слух текст и отвечать на вопросы. • Сделать рисунки к прослушанному тексту. Слушать текст и выбирать формулировку основной идеи из данных в упражнении.

Читать вслух стихотворение и переводить его, используя сноски и словарь. Читать текст с предварительно снятыми трудностями и находить в тексте информацию о том, чего желает японская девочка больше всего. • Читать текст и находить немецкие эквиваленты к данным русским предложениям.

Знакомиться с образованием и употреблением придаточных дополнительных предложений.

Употреблять подчинительные союзы в сложных предложениях. Употреблять правильный порядок слов в придаточных предложениях.

Знакомиться с различными типами глаголов и их употреблением в речи.

Читать вслух стихотворение и переводить его. Дополнять таблицу спряжения модальных глаголов. Читать вслух текст песни, слушать мелодию песни и петь её. Тренироваться в употреблении неопределённо-личного местоимения man с модальными глаголами.

Читать высказывания с man и модальными глаголами и подтверждать или выражать своё несогласие.

Участвовать в ролевых играх

Читать предложения из упражнения и распределять их в качестве подписей к рисункам. • Дополнять предложения, используя новую лексику. • Употреблять в речи придаточные дополнительные (denn-Sätze). Вести диалог-расспрос (в парах), используя данные вопросы о городах. • Читать информацию о берлинском метро и сравнивать его с московским метро

5. В ДЕРЕВНЕ ЕСТЬ МНОГО ИНТЕРЕСНОГО (12 часов)

Предметное содержание речи

Жизнь в городе и в деревне: где лучше Домашние животные и птицы Немецкая деревня вчера и сегодня Работа подростков на ферме в Германии

Лексические и грамматические структуры

ЛЕ: Das Dorf, das Vieh, das Schwein, das Pferd, die Kuh, die Ziege, das Geflügel, das Schaf Die Ente, die Gans, das Huhn, das Getreide, das Korn, der Boden, mähen, dreschen, jäten, pflügen säen, melken, füttern, pflegen, züchten

Грамматика:

Образование Futurum I. Придаточные предложения причины Weil- und Dasätze

Требования к ЗУН учащихся

Читать текст с полным пониманием и находить в тексте эквиваленты к русским предложениям. • Прогнозировать содержание текста по заголовку. Читать текст с пониманием основного содержания и отвечать на вопросы. •Читать текст с пониманием основного содержания и отвечать на вопрос, почему конюшню называют «домом престарелых». • Читать высказывания школьников из немецкоязычных стран и заполнять таблицу о преимуществах и недостатках жизни в деревне. • Читать текст с полным пониманием содержания и рассказывать о народных промыслах своему соседу по парте.

Читать рассказ мальчика о его деревне и рассказывать о своей (с опорой на образец). • Знакомиться с особенностями придаточных предложений причины. • Переводить на русский язык предложения с придаточными причины (da-Sätze и weil-Sätze).

Переводить новые слова по теме «Сельскохозяйственные машины».

Участвовать в разыгрывании сцен по теме „Das Leben auf dem Lande".

Рассказывать о достоинствах и недостатках жизни в деревне, используя данные слова и словосочетания, а также высказывания немецких школьников в качестве опоры. Воспринимать на слух высказывания немецких школьников и определять, где и в каких домах они живут. Фиксировать письменно в рабочей тетради отдельные факты из прослушанного.

Слушать в аудиозаписи текст и отвечать на вопрос по содержанию.

Слушать диалог — обмен мнениями и заполнять таблицу соответствующей информацией из текста.

Слушать письмо девочки, которая проводит каникулы у бабушки в деревне, отвечать на вопрос, а также выполнять письменно задание в рабочей тетради.

Слушать текст сказки, отвечать на вопрос по содержанию прослушанного и выполнять тест выбора. Слушать текст сказки и выполнять тест на контроль понимания.

Читать вслух текст, заполняя пропуски и соблюдая правила интонирования предложений. • Кратко отвечать на вопросы, используя тематически организованные гнёзда слов. • Решать кроссворд с новыми словами по теме „Haustiere". • Подбирать антонимы к словам из стихотворения с пропусками. • Употреблять Futur I в речи. • Составлять предложения из данных компонентов, соблюдая порядок слов в придаточных дополнительных предложениях. • Расспрашивать собеседника о жизни в деревне, используя данные вопросы. • Читать текст с полным пониманием, используя словарь. • Отвечать на вопрос по содержанию, находя в тексте аргументы. • Читать рифмованные подписи к рисункам и отвечать на вопрос «Кто кого испугал?». • Отвечать на вопрос о городах будущего. • Рассказывать о том, как будет выглядеть в будущем город/ село, в котором ты живёшь.

6. МЫ ЗАБОТИМСЯ 0 НАШЕЙ ПЛАНЕТЕ ЗЕМЛЯ (14 часов)

Предметное содержание речи

Наша планета в опасности Что может привести планету к катастрофе? Что мы должны сделать, чтобы защитить природу?

Лексические и грамматические структуры

ЛЕ: Die Natur, in Gefahr sein, bedrohen, das Abgas, atmen, giftig, aussterben der Unfall, das Abwasser, der Abfall, das Ozon, das Ozonloch Sich um (Akk.) kümmern, der Becher, die Alufolie, die Dose(-n), die Büchse(-n), die Mülltonne, sich vor (Dat.) retten, schützen vor (Dat.)

Грамматика:

1.Придаточные предложения причины,условные.

2. Infinitiv с zu, um...zu +

Требования к ЗУН учащихся

Читать и переводить микротекст со словарём и отвечать на вопросы по содержанию.

Рассказывать о роли леса в нашей жизни, используя данные из ассоциограммы.

Читать микротексты о лесе, осуществляя выбор новой и значимой информации.

Читать в группах тексты с пониманием основного содержания, находя эквиваленты к русским предложениям. Делать запрос информации и обмениваться информацией, полученной из текстов.

Составлять предложения с использованием новых слов по таблице.

Отгадывать слова, заполняя пропуски нужными буквами.

Читать высказывания о значении природы для нас и аргументировать то или другое высказывание.

Восполнять неполные предложения придаточными условными с союзом wenn, опираясь на образец.

Читать высказывания, подтверждать их или возражать, использовать некоторые из них в качестве тезисов. Использовать пункты плана для написания тезисов к конференции.

Читать про себя диалог и отвечать на вопросы по содержанию. Инсценировать диалог и высказывать своё мнение о том, как можно решить проблему загрязнения воздуха. Давать советы, вносить предложения по поводу улучшения вида своего двора, используя данные клише. Читать статью из журнала „TREFF" с пониманием основного содержания и отвечать на вопросы.

Читать вслух текст, заполняя пропуски нужными буквами. • Отвечать на вопросы, используя гнёзда подходящих по смыслу слов. • Рассказывать, что делают люди, чтобы защитить природу. • Рассказывать, что могут делать дети, чтобы сохранить окружающую нас среду. • Читать в группах тексты с пониманием основного содержания. • Находить в текстах эквиваленты к некоторым русским словосочетаниям. • Читать текст с информацией об охране окружающей среды.

7. В здоровом теле-здоровый дух.(13 часов)

Предметное содержание речи

Виды спорта Значение спорта в жизни человека Спорт в формировании характера человека Разное отношение к спорту

Лексические и грамматические структуры

ЛЕ: Die Sportart, dieBe-wegung, sich bewegen, trainieren, zielbewusst, der Sportfreund, die Medaille Kopfschmerzen haben, Halsschmerzen haben, der Husten, tut Weh, der Mut Boot fahren, Schlitten fahren, die Ehre verteidigen, kämpfen, mutig, das Spiel verlieren

Грамматика:

1.Сложносочиненные и сложноподчиненные предложения. Перевод косвенного вопроса в прямой

2. Предлоги с Dat. и Akk., придаточные дополнительные, причины и условия

Требования к ЗУН учащихся

Уметь читать текст с выделением в нём ключевых слов.

Уметь пересказывать текст, используя придаточные предложения.

Учить школьников самостоятельно семантизировать лексический материал с опорой на контекст.

Уметь толковать пословицы и поговорки.

Уметь распознавать речь на слух с письменной фиксацией информации.

Уметь вести диалог –расспрос типа интервью.

Составлять тезисы своего выступления.

Уметь рассказывать о любимом виде спорта с элементами аргументации.

Уметь писать письма о любимом виде спорта.

Участвовать в ролевых играх.( инсценирование диалогов/ ситуаций)


  1   2   3

Похожие:

Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта «Deutsch. Klasse 7» iconРабочая программа ориентирована на использование учебно-методического...
Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта Английский язык: Счастливый английский ру / Happy...

Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта «Deutsch. Klasse 7» iconРабочая программа по предмету «Английский язык»
Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта Английский с удовольствием «Enjoy English» для классов...

Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта «Deutsch. Klasse 7» iconПояснительная записка: а Общая характеристика учебного предмета «Английский язык»
Рабочая программа предназначена для обучения младших школьников английскому языку в образовательных учреждениях начального общего...

Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта «Deutsch. Klasse 7» iconПояснительная записка рабочая программа составлена для 3 класса общеобразовательной...
Умк «Enjoy English» для учащихся 2-4 классов общеобразовательных учреждений (Обнинск: Титул, 2011). Рабочая программа ориентирована...

Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта «Deutsch. Klasse 7» iconРабочая программа ориентирована на использование учебно-методического...
М: Просвещение, 2010 год. В состав умк входит учебник, рабочая тетрадь, книга для чтения, mp3, книга для учителя согласно перечню...

Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта «Deutsch. Klasse 7» iconРабочая программа ориентирована на использование учебно-методических...
Бим И. Л. к линии умк и материалам авторского учебно-методического комплекса, рекомендованного Минобрнауки РФ и департаментом образования,...

Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта «Deutsch. Klasse 7» iconРабочая программа по английскому языку 5 9 классов
Перечень компонентов учебно-методического комплекта по учебной дисциплине «Английский язык»

Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта «Deutsch. Klasse 7» iconИ основной образовательной программой ООО мкоу шго «Шалинская сош...
«Английский в фокусе» (“Spotlight”)авторов Ваулина Ю. Е., Дули Д., Подоляко О. Е. и др и «Английский с удовольствием» (“Enjoy English”)...

Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта «Deutsch. Klasse 7» iconРабочая программа по немецкому языку 6 класса
Рабочая программа по немецкому языку разработана для обучения в 6 классе на основе федерального государственного образовательного...

Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта «Deutsch. Klasse 7» iconРабочая программа к учебному курсу «Deutsch. 8 Klasse»
И. Л. Бим, Л. В. Садомова составлена на основе Примерной программы основного общего образования по иностранному языку (2005 года)...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск