Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта Английский язык: Счастливый английский ру / Happy English ru: Общая характеристика учебного предмета «Иностранный язык»


НазваниеРабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта Английский язык: Счастливый английский ру / Happy English ru: Общая характеристика учебного предмета «Иностранный язык»
страница1/4
ТипРабочая программа
filling-form.ru > Туризм > Рабочая программа
  1   2   3   4
c:\documents and settings\класс\рабочий стол\титульные рп фк гос 2016\скан928.jpg

Пояснительная записка

Данная программа по английскому языку составлена на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования, авторской программы курса английского языка к УМК Счастливый английский. ру для 5-9 классов общеобразовательного учреждений. Программа конкретизирует содержание предметных тем образовательного стандарта, дает примерное распределение учебных часов по темам курса и рекомендует последовательность изучения тем и языкового материала с учетом логики учебного процесса, возрастных особенностей учащихся, межпредметных и внутрипредметных связей.

Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта Английский язык: Счастливый английский.ру / Happy English.ru:

Общая характеристика учебного предмета «Иностранный язык». Иностранный язык (в том числе английский) входит в общеобразовательную область «Филология». Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации (использование новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки. Все это повышает статус предмета «иностранный язык» как общеобразовательной учебной дисциплины. Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка. Иностранный язык как учебный предмет характеризуется

  • межпредметностью (содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знания, например, литературы, искусства, истории, географии, математики и др.);

  • многоуровневостью (с одной стороны необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой - умениями в четырех видах речевой деятельности);

  • полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях знания).

Являясь существенным элементом культуры народа – носителя данного языка и средством передачи ее другим, иностранный язык способствует формированию у школьников целостной картины мира. Владение иностранным языком повышает уровень гуманитарного образования школьников, способствует формированию личности и ее социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося поликультурного, полиязычного мира. Иностранный язык расширяет лингвистический кругозор учащихся, способствует формированию культуры общения, содействует общему речевому развитию учащихся. В этом проявляется взаимодействие всех языковых учебных предметов, способствующих формированию основ филологического образования школьников. Данная программа нацелена на реализацию личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного деятельностного подхода к обучению иностранным языкам (в том числе английскому). В качестве интегративной цели обучения рассматривается формирование иноязычной коммуникативной компетенции, то есть способности и реальной готовности школьников осуществлять иноязычное общения и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка, а также развитие и воспитание школьников средствами учебного предмета.

Личностно-ориентированный подход, ставящий в центр учебно-воспитательного процесса личность ученика, учет его способностей, возможностей и склонностей, предполагает особый акцент на социокультурной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции. Это должно обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение школьников к культуре страны/стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение ее представить средствами иностранного языка, включение школьников в диалог культур.

Цели. Изучение иностранного языка в целом и английского в частности в основной школе

направлено на достижение следующих целей: развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной:

речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырех основных видах

речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);

языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами, сферами и

ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языке;

социокультурная компетенция – приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям страны изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах (V-VI и VII-IX классы); формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения;

компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;

учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий; развитие и воспитание у школьников понимания важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры.

Задачи. В качестве основных педагогических и образовательных задач курса «Счастливый английский. ру» авторы УМК выделяют следующие:

  • развитие коммуникативной компетенции, то есть умения успешно общаться на английском языке, является основной целью обучения английскому языку;

  • развитие информационной компетенции является одной из важнейших задач обучения английскому языку на современном этапе. Обучение не сводится к механическому запоминанию информации из учебника. Для успешного решения коммуникативных задач учащиеся должны уметь находить информацию и отбирать именно ту, которая является достоверной и необходимой для конкретной ситуации общения;

  • развитие социокультурной компетенции. Знание иноязычной культуры необходимо для успешного общения. Полноценное общение не может осуществляться, если ученики не знакомы с особенностями речевого этикета, с важнейшими событиями истории стран изучаемого языка, а также современными реалиями, которые формируют мировоззрение носителей языка и вызывают к жизни многочисленные ассоциации, прямо или косвенно влияющие на ход общения и определяющие его конечный результат;

  • реализация межпредметных связей на уроке способствует воспитанию гармоничной, всесторонне развитой личности. На уроках учащиеся могут получать дополнительные знания по другим предметам, а также в ходе подготовки к выбору будущей профессии, в рамках предпрофильной подготовки и профильного обучения;

  • в ходе обучения языку могут решаться различные задачи по развитию школьников – развитие внимания, восприятия, догадки, что важно как для общего развития, так и для развития общеучебных умений;

  • воспитание достойных граждан России, развитие эстетического вкуса осуществляется за счёт правильного отбора содержания курса и общей воспитательной направленности упражнений.


Принципы. Далее приводятся методические принципы, положенные в основу курса:

  • сознательность в изучении языковых и речевых особенностей иностранного языка;

  • посильность, что проявляется в строгом дозировании и поэтапности формирования навыков и умений;

  • образовательная и воспитательная ценность содержания предлагаемых упражнений и заданий;

  • социокультурная направленность;

  • развитие информационно-коммуникативных умений;

  • междисциплинарность в отборе учебного материала;

  • мыслительная активность учащихся в процессе выполнения учебных, коммуникативных, проблемных и проектных заданий;

  • дифференциация и интеграция, что определяет переход от простых изолированных навыков в отдельных видах речевой деятельности к более сложным и интегративным коммуникативным действиям;

  • автономия учащихся, их инициатива в поиске правильного решения при столкновении с трудностями и ошибками в процессе овладения иностранным языком;

  • многократность повторения изученных языковых структур и речевых моделей;

  • опора на родной язык (с последовательным уменьшением доли его использования в процессе изучения курса);

  • постоянная обратная связь.


Функции. Программа реализует следующие основные функции:

  • Информационно-методическая функция позволяет всем участникам учебно-воспитательного процесса получить представление о целях, содержании, общей стратегии образования, воспитания и развития школьников средствами учебного предмета, о специфике каждого этапа обучения.

  • Организационно-планирующая функция предусматривает выделение этапов обучения, определение количественных и качественных характеристик учебного материала и уровня подготовки учащихся по иностранному языку на каждом этапе.

  • Контролирующая функция заключается в том, что программа, задавая требования к содержанию речи, коммуникативным умениям, к отбору языкового материала и к уровню обученности школьников на каждом этапе обучения, может служить основой для сравнения

полученных в ходе контроля результатов.

Особенности курса

1. Сюжетное построение

Особенностью, которая отличает курс “Счастливый английский.ру” от всех других отечественных и зарубежных курсов английского языка, является использование оригинальной сквозной сюжетной линии, которая связывает воедино все УМК данного курса.

Приключенческое, насыщенное большим количеством страноведческого материала, содержание УМК обеспечивает высокий уровень мотивации учащихся, которым интересно следить за развитием сюжета и предвосхищать ход дальнейших событий.

Сюжет несет большую дидактическую нагрузку. Именно сюжетное построение курса обеспечивает:

• осознанность выполнения языковых и речевых упражнений;

• поддержание высокой мотивации учащихся;

• повторение ранее пройденного материала (языкового, речевого и социокультурного);

• коммуникативную направленность даже чисто тренировочных упражнений;

• обязательность изучения всех уроков и текстов курса и выполнения домашней работы, поскольку на них строится дальнейшее развитие сюжета.

2. Социокультурная направленность курса

Каждый учебник содержит большое количество информации об истории, культуре и современных реалиях стран изучаемого языка (Великобритании в 5—8-х классах и США в 9-м классе). Вместе с тем, хотя школьники изучают культуру и реалии стран изучаемого языка, наблюдая за приключениями главных героев в этих странах, происходит постоянное сопоставление изучаемого материала с родной культурой и жизнью в родной стране. Главный герой сюжета, российский мальчик Миша Инин, учится достойно представлять свою страну на английском языке, рассказывать о выдающихся деятелях культуры — писателях, поэтах, учится действовать в иноязычной среде с уважением к культуре другой страны.

3. Воспитательный характер курса

Следя за приключениями главных героев, обсуждая их, дети учатся нести ответственность за свой выбор и свои поступки, оценивать допустимость и желательность определенных видов поведения, учатся преодолевать трудности, занимать активную жизненную позицию.

4. Использование игр

В курсе большое внимание уделяется игре как виду учебной деятельности, формирующему необходимые коммуникативные навыки, устанавливающему доверительную и доброжелательную атмосферу на уроке, обучающему самостоятельной работе и формирующему правильную самооценку. Игра является психологически комфортным видом деятельности. По сути же большинство игр учебника направлены на развитие навыков парной и групповой работы. Навыки, полученные в познавательных, речевых, лингвистических и грамматических играх, переносятся затем на другие виды деятельности.

5. Использование стихов и песен (авторских)

6. Грамматика в образах

Ознакомление и тренировка грамматических структур в 5—7-х классах носит тематически-обусловленный, игровой характер. Авторы пытаются создать яркие и понятные учащимся образы, которые представляют сложный и не всегда понятный русскоязычным учащимся грамматический материал в образах глаголов-дракош в стране DoDidDone.

Перечисленные принципы и особенности являются едиными для всего курса. Тем не менее методические приемы обучения каждому из видов речевой деятельности несколько меняются на каждой ступени языкового развития в зависимости от возрастных особенностей учащихся и учебных задач конкретного этапа.
Обучение чтению

Чтение в рамках курса на начальном этапе обучения является ведущим видом речевой деятельности. Авторы исходят из того что в условиях нахождения вне языковой среды важнейшим способом получения англоязычной информации для учащихся будет являться именно чтение различного рода текстов. Не секрет, что из-за особенностей английской орфографии и произношения, обучение технике чтения является одной из сложнейших задач. Недостаточный уровень знаний правил чтения, сформированности техники чтения могут стать большим препятствием на пути полноценного изучения английского языка в дальнейшем. Именно поэтому в курсе “Счастливый английский.ру” большое внимание уделяется изучению правил чтения в 5-м классе, и эти правила повторяются в учебниках для 6-го и 7-го классов. Параллельно в течение всего курса идет развитие и тренировка умений чтения в таких видах, как просмотровое, поисковое чтение и чтение с полным пониманием прочитанного. Тренировка этих видов чтения осуществляется на примере различных функциональных типов текстов (повествования, описания, рассуждения) различных жанров (рассказ, описание, письмо, дневник, газетная статья и так далее).

В 5-м классе обучение технике чтения происходит в течение первой четверти в соответствии с принципом "от простого к сложному" и принципом дозированной, посильной подачи новой информации. Обучение технике чтения ведется методом звукобуквенных соответствий, сначала на уровне отдельных букв, затем на уровне слогов, словосочетаний, простых предложений и сверхфразовых единств (мини-текстов). Несмотря на общую направленность на обучение технике чтения, тексты имеют развивающую и содержательную ценность, поскольку помогают научить школьников решать ряд коммуникативных задач: представить себя, своего друга и т. д., а также за счет использования игровых моментов и приемов активизации мышления, таких, как игр на поиск соответствий между буквами и транскрипционными знаками, расшифровка зашифрованных сообщений, образное представление алфавита с помощью песни и картинок. На всем протяжении 5-го класса обучение чтению является основным видом речевой деятельности. Постепенно содержательная и методическая нагрузки текстов увеличиваются, превращая их в надежную опору для развития умений в других видах речевой деятельности и совершенствования языковых навыков.

В 6-м классе значительно большее внимание уделяется собственно чтению для получения информации. Учащиеся учатся работать с такими видами текстов, как стихи, лимерики, песни, описание, повествование. Тренируются такие виды чтения, как ознакомительное, просмотровое и изучающее. Задания к текстам способствуют выработке у школьников таких важных умений, как умение вероятностного прогнозирования и языковой догадки, а также умение различать главную и второстепенную информацию и работать со словарем. Параллельно учащиеся повторяют правила чтения и отрабатывают технику чтения.

В 7-м классе основное внимание уделяется обучению технологиям таких видов чтения, как чтение с извлечением конкретной информации и чтение с пониманием основного содержания текста.

В курсе "Счастливый английский.ру" нет книги для чтения как отдельного компонента. Это сделано сознательно, поскольку при трех часах в неделю, отводимых на изучение иностранного языка, вряд ли можно позволить роскошь обязательных еженедельных уроков домашнего чтения. Однако лучшие отечественные традиции обучения иностранным языкам предполагают работу с достаточно продолжительными, информационно насыщенными фабульными текстами страноведческого или культуроведческого характера. Именно такие тексты составляют основу раздела "Домашнее чтение" в учебниках для 7-9-х классов. При этом все тексты тематически связаны с сюжетной линией учебника и между собой. Введение этого раздела обусловлено необходимостью решения следующих задач:

• Дать необходимый социокультурный материал страноведческого и культуроведческого характера.

На данном этапе языкового развития тематика текстов базируется на раннем периоде истории Англии. Для понимания специфики развития английского языка и формирования английской культуры этот период является одним из наиболее важных. Здесь же можно проследить определенные закономерности и аналогии с развитием других стран и культур в аналогичный период времени, что предполагает обращение к материалам учебников истории для 6-7-х классов.

• Обеспечить необходимый материал для формирования привычки к учебному чтению, поскольку учебное чтение является основой для формирования всех предметных знаний и академических умений.

Объем текстов заведомо превышает учебные нормы для чтения, что моделирует реальные ситуации, с которыми учащиеся ежедневно сталкиваются или должны сталкиваться в условиях автономного обучения. Тексты можно отнести к жанру художественных текстов, процент которых неуклонно сокращается в современных учебниках, на наш взгляд, не совсем оправдано. Невозможно сформировать целостное представление о той или иной эпохе, если строить весь процесс обучения только на документальных исторических текстах, не затрагивающих эмоционально-чувственную, образную сферу восприятия. Формирование устойчивых страноведческих знаний по истории Великобритании и США начинается с создания большого количества всевозможных ощущений, эмоционального сопереживания с героями, живущими и действующими в ту или иную историческую эпоху.

В 8-м классе основное внимание уделяется выработке у учащихся правильного алгоритма действий при работе с дотекстовыми, собственно текстовыми и послетекстовыми упражнениями. Это необходимо для формирования стратегий чтения и подготовки учащихся к стандартизированным тестам, как отечественным, так и международным. Сбалансированно отрабатываются все виды чтения, чему особенно способствует включение в два последних урока каждого раздела фабульных текстов страноведческого и культуроведческого характера, посвященных истории Англии с XII по XVI век. Тексты содержательно связаны с сюжетом учебника, что позволяет использовать их для повышения мотивации учащихся и передачи детям дополнительных фоновых знаний.

Наконец, чтение в 9-м классе представляет собой квинтэссенцию выработанных ранее умений и навыков во всех видах чтения: чтения с извлечение конкретной информации, чтения с пониманием общей идеи и с полым пониманием содержания.

В учебнике помещены страноведческие и культуроведческие тексты об истории США. Задания к текстам подразумевают выявление закономерностей и аналогии развития других стран, что заставляет учащихся вспомнить и повторить информацию, полученную в ходе чтения текстов всего курса "Счастливый английский.ру".

Таким образом, путем постепенного развития и использования чтения как главной опоры для развития других речевых умения и языковых навыков в рамках всего курса отрабатывается техника чтения, прочно изучаются правила чтения, вырабатываются умения учебного чтения текстов различных типов и жанров, включая фабульные тексты, и осуществляется выработка умений, необходимых для сдачи раздела "Чтение" стандартизированных экзаменов соответствующего уровня, как российских, так и международных.
  1   2   3   4

Похожие:

Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта Английский язык: Счастливый английский ру / Happy English ru: Общая характеристика учебного предмета «Иностранный язык» iconРабочая программа по предмету «Английский язык»
Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта Английский с удовольствием «Enjoy English» для классов...

Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта Английский язык: Счастливый английский ру / Happy English ru: Общая характеристика учебного предмета «Иностранный язык» iconПояснительная записка: а Общая характеристика учебного предмета «Английский язык»
Рабочая программа предназначена для обучения младших школьников английскому языку в образовательных учреждениях начального общего...

Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта Английский язык: Счастливый английский ру / Happy English ru: Общая характеристика учебного предмета «Иностранный язык» iconРабочая программа учебного предмета «английский язык»
Умк к. И. Кауфман “Happy English ru” (Программа курса английского языка к умк счастливый английский ру / Happy English ru для 5-9...

Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта Английский язык: Счастливый английский ру / Happy English ru: Общая характеристика учебного предмета «Иностранный язык» iconРабочая программа учебного предмета «Английский язык»
«Английский язык», и на основе программы курса английского языка «Английский с удовольствием Enjoy English», разработанной автором...

Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта Английский язык: Счастливый английский ру / Happy English ru: Общая характеристика учебного предмета «Иностранный язык» iconРабочая программа ориентирована на использование учебно-методического...
М: Просвещение, 2010 год. В состав умк входит учебник, рабочая тетрадь, книга для чтения, mp3, книга для учителя согласно перечню...

Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта Английский язык: Счастливый английский ру / Happy English ru: Общая характеристика учебного предмета «Иностранный язык» iconРабочая программа учебного предмета “Иностранный язык (английский)”
Рабочая программа учебного предмета «Иностранный язык (английский)» составлена в соответствии с

Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта Английский язык: Счастливый английский ру / Happy English ru: Общая характеристика учебного предмета «Иностранный язык» iconРабочая программа учебного предмета Английский язык Предметная область «Филология»
...

Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта Английский язык: Счастливый английский ру / Happy English ru: Общая характеристика учебного предмета «Иностранный язык» iconРабочая программа оуд. 02 Иностранный язык. Английский язык (базовый...
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык. Английский язык.» разработана на основе

Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта Английский язык: Счастливый английский ру / Happy English ru: Общая характеристика учебного предмета «Иностранный язык» iconРабочая программа учебного предмета «Иностранный язык»
Иностранный язык / сост. Э. Д. Днепров, А. Г. Аркадьев. – М.: Дрофа, 2007) и материалам авторского умк «Английский язык 5-9 класс»...

Рабочая программа ориентирована на использование учебно-методического комплекта Английский язык: Счастливый английский ру / Happy English ru: Общая характеристика учебного предмета «Иностранный язык» iconПояснительная записка Статус программы Общая характеристика учебного...
Рабочая программа учебного предмета «Немецкий язык» для 7-9 классов разработана в соответствии с

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск