Инструкция по использованию Языковой портфель состоит из трех частей: «Языкового паспорта», «Языковой биографии» и«Досье». «Языковой паспорт» оформляется отдельным документом


Скачать 142.17 Kb.
НазваниеИнструкция по использованию Языковой портфель состоит из трех частей: «Языкового паспорта», «Языковой биографии» и«Досье». «Языковой паспорт» оформляется отдельным документом
ТипИнструкция
filling-form.ru > Туризм > Инструкция

Модель школьного языкового портфеля разработана на основе модели «Европейского языкового портфеля» для старших классов общеобразовательных учреждений и предназначена для работы учащихся 9 – 11 классов с углубленным изучением немецкого языка.

Инструкция по использованию



Языковой портфель состоит из трех частей: «Языкового паспорта», «Языковой биографии» и «Досье». «Языковой паспорт» оформляется отдельным документом.
«Языковой паспорт» содержит «Таблицу самооценки», таблицы «Языковые навыки», каждая из которых предназначена для одного из изучаемых вами языков, формы «Информация об изучении языка и опыте межкультурного общения», «Свидетельства и дипломы». Внесите в «Языковой паспорт» данные о себе.
Внимательно изучите «Таблицу самооценки». После этого заполните таблицы «Языковые навыки». Для этого вам необходимо закрасить в таблице те ячейки с обозначением уровня владения немецким языком, которые соответствуют, по вашей оценке, уровню вашего владения языком. Например, если, ознакомившись с «Таблицей самооценки», вы пришли к выводу, что немецким языком владеете в рамках понимания устных сообщений на уровне В1, обозначьте это в таблице следующим образом:



В «Языковой биографии» необходимо сначала внимательно изучить приведенную в ней инструкцию. В соответствующих разделах контрольных листов самооценки отмечайте, согласно инструкции, умения, которыми вы, по вашему мнению, уже овладели, а также умения, которыми вам еще предстоит овладеть.
Это поможет вам:

— проводить самоанализ своих достижений в овладении неродным языком;

— более четко планировать дальнейшую учебную деятельность.

Все это в целом должно повысить эффективность овладения вами неродным языком. Ваш учитель поможет вам в этом.
Если вы, по вашему мнению, владеете немецким языком на уровне В1, то, вероятно, часть контрольного листа самооценки в какой-то момент обучения может выглядеть следующим образом:


Это значит, что первым и третьим из указанных умений вы, по вашему мнению, владеете уверенно. Поэтому в графе 1 эти умения отмечены вами знаком «v v». Графу 2 заполняет учитель. Как видно из таблицы, если в первом случае (первое умение) учитель согласен с вами и поэтому поставил тот же знак, что и вы - «v v», то в третьем, по его мнению, вам еще следует поработать. Поэтому учитель во второй графе поставил «v». Вторым из указанных умений вам, по собственной оценке, еще только предстоит овладеть, поэтому в графе 3 вы поставили знак«!».
Если ваша оценка не совпадает с мнением вашего учителя, вам следует побеседовать с ним, чтобы выяснить причину этого несовпадения и наметить пути ее устранения.

Регулярно обращайтесь к разделу «Языковая биография», постоянно анализируйте то, какими умениями вам удалось овладеть за последнее время, каким образом и насколько успешно вы этого достигли, что предстоит сделать в ближайшем будущем. Это позволит вам более четко управлять процессом овладения немецким языком.
«Досье» Языкового Портфеля зафиксирует любые практические примеры ваших достижений в изучении неродных языков. Такими примерами могут быть ваши самостоятельные работы, выполненные вами переводы художественных текстов, материалы учебных проектов. В «Досье» также могут быть включены справки и дипломы об окончании языковых курсов и др. Все эти материалы складываются в папку и регистрируются.
Желаем вам успехов в овладении немецким языком и надеемся, что Языковой Портфель окажет вам в этом большую помощь.

Portfolio

Часть II



Бортжурнал «путешествия» по годам обучения



ЯЗЫКОВАЯ БИОГРАФИЯ


frame1

Имя, фамилия:

Дата рождения:

Место рождения:


Языки общения в моей семье



Мой родной(ые) язык(и)




Родной(ые) язык(и) родителей




Языки моих ближайших родственников (дедушки, бабушки и др.):







Пребывание за границей



Здесь следует записать, где и как долго вы бывали за границей и что вы там делали (туризм, школьный обмен и т. д.)


Продолжительность

Страна

Город

Цель поездки
























































































































Проекты (в том числе общеевропейские и международные)


Здесь дается только краткая информация.

Тема проекта

Новые знания/навыки, которые я приобрел(а) в этом проекте




















































Тема проекта

Новые знания/навыки, которые я приобрел(а) в этом проекте



















































Языки обучения (билингвальное обучение)


Напишите, какие предметы/элективные курсы/кружки преподавались или преподаются на родном и/или иностранном языках, какие курсы вы посещали или посещаете?

Язык

Год обучения

Учебный предмет

Количество часов

в неделю























































































А1

А2

В1


Понимание

Аудирование



Я понимаю отдельные знакомые слова и очень простые фразы в медленно и четко звучащей речи в ситуациях повседневного общения, когда говорят обо мне, моей семье и ближайшем окружении.


Я понимаю отдельные фразы и наибо­лее употребительные слова в выска­зываниях, касающихся важных для меня тем (например, основную информацию о себе и своей семье, о покупках, о месте, где живу, о работе). Я понимаю, о чем идет речь в простых, четко произ­несенных и небольших по объему сообщениях и объявлениях

Я понимаю основные положения четко произнесенных высказываний в npеделах литературной нормы на известные мне темы, с которыми мне приходится иметь дело на работе, в школе, на отдыхе и т.д. Я понимаю, о чем идет речь в большинстве радио- и телепрограмм о текущих событиях, а также передач, связанных с моими личными или профессиональными интересами. Речь говорящих должна быть при этом четкой и относительно медленной.

Чтение


Я понимаю знакомые имена, слова, а также очень простые предложения в объявлениях, плакатах или каталогах.


Я понимаю очень короткие простые тексты. Я могу найти конкретную, легко предсказуемую информацию в простых текстах повседневного общения: в рек­ламах, проспектах, меню, расписаниях. Я понимаю простые письма личного характера.


Я понимаю тексты, построенные на частотном языковом материале повседневного и профессионального общения. Я понимаю описание событий, чувств, намерений в письмах личного характера

Говорение
Диалог

Я могу принимать участие в диалоге, если мой собеседник повторяет по моей просьбе в замедленном темпе свое высказывание или перефразирует его, а также помогает мне сформулировать то, что я пытаюсь сказать. Я могу задавать простые вопросы и отвечать на них в рамках известных мне или интере­сующих меня тем

Я умею общаться в простых типичных ситуациях, требующих непосредствен­ного обмена информацией в рамках знакомых мне тем и видов деятельности. Я могу поддерживать предельно краткий разговор на бытовые темы, и все же понимаю недостаточно, чтобы самостоя­тельно вести беседу


Я умею общаться в большинстве си туаций, возникающих во время пребывания в стране изучаемого языка, могу без предварительной подготовки участвовать в диалогах на знакомую мне интересующую меня тему (например, «семья», «хобби», «работа», «путешествие», «текущие события»).


Монолог

Я умею, используя простые фразы и предложения, рассказывать о месте, где живу, и людях, которых я знаю.

Я могу, используя простые фразы и предложения, рассказать о своей семье и других людях, условиях жизни, учебе, настоящей или прежней работе

Я умею строить простые связные высказывания о своих личных впечатлениях, событиях, рассказывать о своих мечтах, надеждах и желаниях. Я могу кратко обосновать и объяснить свои взгляды и намерения. Я могу рассказать историю или изложить сюжет книги или фильма и выразить к этому свое отношение.

Письмо

Я умею писать простые открытки (например, поздравление с праздником), заполнять формуляры, вносить свою фамилию, национальность, адрес в ре­гистрационный листок в гостинице.

Я умею писать простые короткие записки и сообщения. Я могу написать несложное письмо личного характера (например, выразить кому-либо свою благодарность за что-либо).


Я умею писать простые связные тексты на знакомые или интересующие меня темы. Я умею писать письма личного характера, сообщая в них о своих личных переживаниях и впечатлениях.


В2

С1

С2


Понимание

Аудирование

Чтение


Я понимаю развернутые доклады и лекции и содержащуюся в них даже сложную аргументацию, если тематика этих выступлений мне достаточно знакома. Я понимаю почти все новости и репортажи о текущих событиях. Я понимаю содержание большинства фильмов, если их герои говорят на литературном языке.


Я понимаю развернутые сообщения, даже если они имеют нечеткую логи­ческую структуру и недостаточно выраженные смысловые связи. Я почти свободно понимаю все телевизионные программы и фильмы.

Я свободно понимаю любую разговорную речь при непосредственном или опосредованном общении. Я свободно понимаю речь носителя языка, говоря­щего в быстром темпе, если у меня есть возможность привыкнуть к индивидуаль­ным особенностям его произношения


Я понимаю статьи и сообщения по современной проблематике, авторы которых занимают особую позицию или высказывают особую точку зрения. Я понимаю современную художест­венную прозу.



Я понимаю большие сложные нехудо­жественные и худо­же­ственные тексты, их сти­лис­тические особенности. Я понимаю также специальные статьи и технические ин­струкции большого объема, даже если они не касаются сферы моей деятельности.



Я свободно понимаю все типы текстов, включая тексты аб­страктного характера, слож­ные в композиционном или язы­­ко­вом отношении: ин­струк­ции, специальные статьи и худо­жественные произведения.


Говорение
Диалог

Монолог


Я могу без подготовки довольно сво­бодно участвовать в диалогах с носите­лями изучаемого языка. Я умею прини­мать активное участие в дискуссии по знакомой мне проблеме, обосновывать и отстаивать свою точку зрения


Я умею спонтанно и бегло, не испытывая трудностей в подборе слов, выражать свои мысли. Моя речь отличается разнообразием языковых средств и точностью их употребления в ситуациях профессионального или повсе­дневного общения. Я умею точно формулировать свои мысли и выражать свое мне­ние, а также активно под­держивать любую беседу.



Я могу свободно участвовать в любом разговоре или дискуссии, владею разнообразными идиоматическими и разговорными выражениями. Я бегло высказываюсь и умею выражать любые оттенки значения. Если у меня возникают трудности в использовании языковых средств, я умею быстро и незаметно для окружающих перефразировать свое высказывание.



Я могу понятно и обсто­я­тельно выска­зываться по ши­рокому кругу интере­сующих меня вопросов. Я могу объяс­нить свою точку зрения по ак­ту­­­­­альной проблеме, выска­зывая все аргументы «за» и «против».



Я умею понятно и обстоятельно излагать сложные темы, объединять в единое целое составные части, развивать отдельные положения и де­лать соот­ветствующие вы­воды.


Я умею бегло свободно и аргу­ментировано выска­зы­вать­ся, используя соответ­­ствующие язы­­ковые средства в зави­си­мости от ситуации. Я умею логически построить свое сооб­щение таким образом, чтобы привлечь вни­мание слушателей и помочь им отметить и за­помнить наиболее важные по­ложения.

Письмо




Я умею писать понятные подробные сообщения по широкому кругу интере­сующих меня вопросов. Я умею писать эссе или доклады, освещая вопросы или аргументируя точку зрения «за» или «против». Я умею писать письма, выделяя те события и впечатления, которые явля­ются для меня особенно важными.

.


Я умею четко и логично выражать свои мысли в письменной форме и подробно освещать свои взгляды. Я умею подробно излагать в письмах, сочи­нениях, докла­дах сложные проблемы, вы­де­­ляя то, что мне пред­ставляется наиболее важным. Я умею использовать язы­ковой стиль, соответ­ству­ющий предполагаемому адре­сату.


Я умею логично и последовательно выражать свои мысли в письменной фор­ме, используя при этом необ­ходи­мые языковые сред­ства. Я умею писать сложные письма, отчеты, доклады или статьи, которые имеют четкую логичес­кую структуру, помогающую реци­пиенту отметить и запомнить наиболее важные моменты. Я умею писать резюме и рецен­зии как на работы профессио­нального характера, так и на художест­венные произведения.



Что я уже хорошо умею/как я сам (а) оцениваю свои успехи в усвоении языка




На последующих страницах представлены «Контрольные листы для самооценки», с помощью которых вы можете оценить свои успехи в изучении языков.

Графа 1


В данной графе отмечается, что вы уже умеете делать. Для этого используются следующие обозначения:

√ - Я умею это делать в привычных для меня условиях.

√√ - Мне это удается легко.

Графа 2


В данной графе отмечается оценка ваших умений учителем/преподавателем.

Для этого используются следующие обозначения:

√ - По его мнению, я умею это делать в привычных для меня условиях.

√√ - По его мнению, мне это легко удается.

Графа 3


В данной графе вами отмечается, что вы еще не умеете делать, но что вы считаете важным для себя, то есть вы намечаете для себя цели в изучении языка.
Для этого используется следующее обозначение: ! - Это моя цель.
В свободных строчках добавьте то, что вы можете делать или что вам представ­ляется важным на данном этапе изучения языка.
Если вы положительно ответили более чем на 80% контрольного листа, то это означает, что вы достигли соответствующего уровня, например уровня А1.
Если вы обнаружите, что контрольный лист (полностью или частично) слишком легкий для вас, обратитесь к учителю/преподавателю, чтобы он помог вам выбрать контрольный лист, соответствующий вашему уровню (например, более высокого уровня — А2).

Контрольные листы для самооценки - см. файл jaz-portfel-kontr-listy.doc


Похожие:

Инструкция по использованию Языковой портфель состоит из трех частей: «Языкового паспорта», «Языковой биографии» и«Досье». «Языковой паспорт» оформляется отдельным документом icon«Языковой портфолио – прообраз профессионального портфеля учителя предметника»
Произведите поиск в Интернете (например, на портале «Сеть творческих учителей» можно познакомиться с материалами по данной теме в...

Инструкция по использованию Языковой портфель состоит из трех частей: «Языкового паспорта», «Языковой биографии» и«Досье». «Языковой паспорт» оформляется отдельным документом iconИспользование опорных таблиц, схем и алгоритмов при формировании...
Ся необходимостью создания условий для формирования языковой компетентности учащихся через рациональные приемы умственной деятельности....

Инструкция по использованию Языковой портфель состоит из трех частей: «Языкового паспорта», «Языковой биографии» и«Досье». «Языковой паспорт» оформляется отдельным документом iconРабочая программа элективного курса «Содержание и языковой анализ текста»
Рабочая программа элективного курса «Содержание и языковой анализ текста» для 9 класса является авторской. Программа составлена на...

Инструкция по использованию Языковой портфель состоит из трех частей: «Языкового паспорта», «Языковой биографии» и«Досье». «Языковой паспорт» оформляется отдельным документом iconСеминар Языковая таксономия
Факторы языкового сходства (генетический, ареальный, типологический, случай). Природа и предпосылки типологических сходств (психофизиологические...

Инструкция по использованию Языковой портфель состоит из трех частей: «Языкового паспорта», «Языковой биографии» и«Досье». «Языковой паспорт» оформляется отдельным документом icon«Портфолио как форма оценки личностных достижений гимназистов среднего общего образования»
«Система оценки достижений. Портфолио учителя. Портфолио ученика. Языковой портфель»

Инструкция по использованию Языковой портфель состоит из трех частей: «Языкового паспорта», «Языковой биографии» и«Досье». «Языковой паспорт» оформляется отдельным документом iconУстав Автономной некоммерческой организации дополнительного образования...
Автономной некоммерческой организации дополнительного образования «Международный языковой центр»

Инструкция по использованию Языковой портфель состоит из трех частей: «Языкового паспорта», «Языковой биографии» и«Досье». «Языковой паспорт» оформляется отдельным документом iconОбразовательная программа «Романские языки»
Терминология и неология как основные направления языковой политики Франции в эпоху постмодерна

Инструкция по использованию Языковой портфель состоит из трех частей: «Языкового паспорта», «Языковой биографии» и«Досье». «Языковой паспорт» оформляется отдельным документом iconОсновная образовательная программа бакалавриата по направлению подготовки 035700 "Лингвистика"
Прагма-коммуникативный анализ языковой репрезентации улыбки в современной художественной англоязычной литературе

Инструкция по использованию Языковой портфель состоит из трех частей: «Языкового паспорта», «Языковой биографии» и«Досье». «Языковой паспорт» оформляется отдельным документом iconИсследование имиджа языковой школы при помощи контент-анализа сайта...
Концепция конкурентоспособности как движущий фактор развития организации

Инструкция по использованию Языковой портфель состоит из трех частей: «Языкового паспорта», «Языковой биографии» и«Досье». «Языковой паспорт» оформляется отдельным документом iconИсследование проблемы «язык и культура»
Понятие «языковая картина мира» и основные направления изучения языковой картины мира 12

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск