Результаты публичных консультаций
|
Наименование субъекта публичных консультаций
| Высказанное мнение
(замечания и (или) предложения)
| Позиция регулирующего органа или органа власти, осуществляющего экспертизу
нормативных правовых актов
(с обоснованием позиции)
|
Некоммерческое партнерство «Союз турпредприятий Югры»
| 2.1. Методическая разработка - документ содержащий: название услуги (экскурсия, пешеходный маршрут, водный маршрут и т.д.), маршрута путешествия, тематическая направленность, целевая аудитория (потребители), основные характеристики, план реализации, продолжительность, хронометраж, количество туристов, виды транспорта, краткое описание, перечень посещаемых объектов, применяемые методы и приемы, который определяет, как провести данную экскурсию, как лучше организовать показ памятников, какую методику и технику ведения следует применить, чтобы экскурсия прошла эффективно. Методическая разработка излагает требования экскурсионной методики с учетом особенностей демонстрируемых объектов и содержания излагаемого материала.
| Данное замечание принимается, так как конкретизирует определение. Предлагаем принять в следующей редакции: «Методическая разработка это документ содержащий: название услуги (экскурсия, пешеходный маршрут, водный маршрут и т.д.), тематическую направленность, указание целевой аудитории, продолжительность, хронометраж, указание вида транспорта, перечень посещаемых объектов, применяемые методы и приемы для проведения экскурсии, которые определяют, как провести данную экскурсию, как лучше организовать показ памятников, какую методику и технику ведения следует применить, чтобы экскурсия прошла эффективно. Методическая разработка излагает требования экскурсионной методики с учетом особенностей демонстрируемых объектов и содержания излагаемого материала».
|
Некоммерческое партнерство «Союз турпредприятий Югры»
| 2.2 Технологическая карта туристского путешествия - технологический документ, определяющий содержание программы и условий обслуживания туристов на конкретном маршруте.
| Данное предложение не принимается в связи с тем, что условия обслуживания туристов на конкретном маршруте зависят от деятельности туристской фирмы предлагающей экскурсионные услуги, а не от экскурсовода.
|
Некоммерческое партнерство «Союз турпредприятий Югры»
| 2.3 Технологическая карта экскурсии - технологический документ, определяющий логическую последовательность осмотра достопримечательных объектов на маршруте. Технологическая карта включает пространственно-временные характеристики отдельных этапов экскурсии (продолжительность, протяженность, месторасположение остановок, точек обзора и пр.), основные творческие задачи экскурсовода на каждом этапе.
| Данное предложение не принимается, так как содержит излишнее требование. Информация об объектах показа указана в методической разработке экскурсии, которая определена Разделом III Порядка проведения аккредитации экскурсоводов (гидов), гидов-переводчиков и инструкторов-проводников в пункте 11.4 и Приложением 2 к «Порядку осуществления добровольной аккредитации экскурсоводов (гидов), гидов-переводчиков и инструкторов-проводников в Ханты-Мансийском автономном округе – Югре».
|
Некоммерческое партнерство «Союз турпредприятий Югры»
| 2.4. Контрольный текст экскурсии - технологический документ, включающий научное, актуализированное содержание информации, предоставляемой экскурсантам. Представляет собой материал, необходимый для полного раскрытия всех тем и подтем, входящих в экскурсию. Текст призван обеспечить тематическую направленность рассказа экскурсовода, в нем формулируется определенная точка зрения на факты и события, которым посвящена экскурсия, дается объективная оценка показываемых объектов.
| Данное замечание принимается, так как конкретизирует определение. Предлагаем принять в следующей редакции: «Контрольный текст экскурсии это документ, включающий научное, актуализированное содержание информации, предоставляемой экскурсантам, материал, необходимый для полного раскрытия всех тем и подтем, входящих в экскурсию. Текст призван обеспечить тематическую направленность рассказа экскурсовода, в нем формулируется определенная точка зрения на факты и события, которым посвящена экскурсия, дается объективная оценка показываемых объектов».
|
Некоммерческое партнерство «Союз турпредприятий Югры»
| 2.5. Индивидуальный текст экскурсии - определяет последовательность и полноту изложения материала экскурсии и должен соответствовать контрольному тексту экскурсии, построен в полном соответствии с методической разработкой экскурсии. Материал размещается в той последовательности, в которой показываются объекты. Индивидуальный текст содержит полное изложение того, что следует рассказать на экскурсии.
| Замечание не принимается.
Разработка документа основывалась на фундаментальных научных трудах по экскурсоведению Емельянова Б.В., согласно которым, Контрольный текст в большинстве случаев содержит хронологическое изложение материала. Этот текст не отражает структуры экскурсии и не строится в маршрутной последовательности, с распределением излагаемого материала по остановкам, где происходит анализ экскурсионных объектов. Контрольный текст является тщательно подобранным и выверенным по источникам материалом, являющимся основой для всех экскурсий, проводимых на данную тему. Используя положения и выводы, которые содержатся в контрольном тексте, экскурсовод строит свой индивидуальный текст. Тогда как основное отличие индивидуального текста от контрольного состоит в том, что он отражает структуру экскурсии и построен в полном соответствии с методической разработкой экскурсии. Материал размещается в той последовательности, в которой показываются объекты, и имеет четкое деление на части. Каждая из них посвящается одной из подтем. Составленный в соответствии с этими требованиями индивидуальный текст представляет собой готовый для "использования" рассказ. Индивидуальный текст содержит полное изложение того, что следует рассказать на экскурсии.
|
Некоммерческое партнерство «Союз турпредприятий Югры»
| 2.7. Иные понятия используются в настоящем Положении в значениях, установленных в статье 1 Федерального закона от 24 ноября 1996 года № 132-ФЗ «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации» и Законом Ханты-Мансийского автономного округа – Югры от 28 сентября 2012 года № 102-оз «О туризме в Ханты-Мансийском автономном округе - Югре» ГОСТ Р 50681-94: Туристско-экскурсионное обслуживание. Проектирование туристских услуг.
| Замечание не принято.
В соответствии с приказом Министерства промышленности и торговли
Российской Федерации Федерального агентства
по техническому регулированию и метрологии
от 30 ноября 2010 г. № 580-ст «Об утверждении национального стандарта», ГОСТ Р 50681-94: Туристско-экскурсионное обслуживание. Проектирование туристских услуг отменен с 1 июля 2011 года.
|
Некоммерческое партнерство «Союз турпредприятий Югры»
| Какой именно документ должен быть предоставлен? По факту удостоверение личности Туристско-спортивным союзом России не выдается. Руководителям на маршруте СПТ (гидам-проводникам) может присваиваться соответствующая их уровню кадровая туристско-спортивная квалификация (гид-проводник, старший гид-проводник, гид-проводник международного класса) спортивного туризма*. (*-в соответствии с «Положением о системе подготовки кадров в спортивном туризме Российской Федерации»).
| Замечание не принимается. Формулировка данного пункта согласованна с Молодежной региональной общественной организацией «Федерация спортивного туризма Ханты-Мансийского автономного округа - Югры» в следующей редакции: «Инструкторы-проводники, изъявившие желание пройти добровольную аккредитацию, представляют в Комиссию копию удостоверения личности, выданное Туристско-спортивным союзом России или аккредитованной региональной спортивной федерацией по виду спорта «Спортивный туризм», с указанием срока действия».
|
Некоммерческое партнерство «Союз турпредприятий Югры»
| 3.2. Экскурсоводы (гиды), гиды-переводчики, изъявившие желание пройти добровольную аккредитацию, представляют в Комиссию следующие документы:
- анкета (установленного образца);
- заявление о прохождении добровольной аккредитации; (установленного образца);
- копию(и) документа(ов) об образовании ( при наличии):
- диплом (ы) государственного образца;
- сертификат (диплом), подтверждающий знание иностранного языка выданного учебным заведением, имеющего государственную аккредитацию;
-сертификат(ы), диплом(ы), удостоверения подтверждающие обучение на курсах повышения квалификации по темам, связанным с разработкой, проведением и организацией экскурсий. Прохождение туристских маршрутов различной сложности, специальной подготовки в специализированных учреждениях.
4)Методическую разработку туристской услуги (маршрута путешествия или экскурсии);
5)Технологическая карта туристского путешествия;
6) Технологическая карта экскурсии
7) Контрольный текст экскурсии
8) Индивидуальный текст экскурсии
9) Портфель экскурсовода
Примечание. Документы с 7 по 9 являются авторскими. Данные документы используются только для определения категории, не подлежат размещению в сети интернет и передачи третьим лицам);
Документы с 1 по 9 обязательны для предоставления.
10)Копию документа, подтвер- ждающего стаж работы в должности экскурсовода (гида), гида-переводчика (стаж подтверждается записями в трудовой книжке, которые вносятся в соответствии с Постановлением Правительства Российской Федерации от 16.04.2003 № 225 «О трудовых книжках» либо договором гражданско-правового характера);
- рекомендательные письма, отзывы о работе заявителя в должности Экскурсовода (гида), гида-переводчика (по желанию заявителя).
- рекомендательное письмо главы администрации муниципального образования автономного округа с указанием соответствия методической разработки и индивидуального текста критериям оценки документации, указанным в разделе 5 настоящего положения.
| Замечание принимается в части утверждения образца заявления и исключения копии трудовой книжки для предоставления документов прохождения процедуры добровольной аккредитации.
Остальные предложения не принимаются, так как содержат излишние требования. Данная информация указана в методической разработке экскурсии, которая определена Разделом III Порядка проведения аккредитации экскурсоводов (гидов), гидов-переводчиков и инструкторов-проводников и Приложением 2 к «Порядку осуществления добровольной аккредитации экскурсоводов (гидов), гидов-переводчиков и инструкторов-проводников в Ханты-Мансийском автономном округе – Югре».
|
Некоммерческое партнерство «Союз турпредприятий Югры»
| 3.10 Аккредитованные экскурсоводы (гиды), инструкторы-проводники и гиды-переводчики имеют право:
- во время проведения экскурсий прикреплять к одежде нагрудный бэйдж;
- получать от Департамента необходимую для осуществления профессиональной деятельности информацию о туристском потенциале ХМАО – Югры и о текущих событиях в ХМАО – Югре;
- получать в Департаменте консультации по вопросам профессиональной деятельности и профессиональной подготовки;
- размещать информацию о своей деятельности в Реестре субъектов туриндустрии ХМАО – Югры в разделе "Организации и индивидуальные предприниматели, предоставляющие услуги экскурсоводов (гидов), гидов-переводчиков и инструкторов-проводников" на сайте www.tourism.admhmao.ru, а также в издаваемых Департаментом рекламно-информационных материалах о турпотенциале ХМАО – Югры.
| Замечание не принимается в связи с тем, что указанные предложения определены в следующих нормативных правовых актах:
Конституции Российской Федерации, Глава 2, в которой закреплены основные права и свободы каждого гражданина РФ;
Постановление Губернатора ХМАО - Югры от 06.09.2010 N 176 (ред. от 10.04.2015) "О Департаменте природных ресурсов и несырьевого сектора экономики Ханты-Мансийского автономного округа - Югры", пункты 6.5.5, 6.6.19, 6.16: физические и юридические лица вправе получать от Департамента необходимую для осуществления профессиональной деятельности информацию о туристском потенциале ХМАО – Югры и о текущих событиях в ХМАО – Югре;
Постановление Правительства ХМАО - Югры от 13.12.2013 N 545-п "О Реестре туристских ресурсов и организаций туристской индустрии Ханты-Мансийского автономного округа - Югры", пункт 4.4.4: право на размещение информации о своей деятельности в Реестре субъектов туриндустрии ХМАО – Югры в разделе "Организации и индивидуальные предприниматели, предоставляющие услуги экскурсоводов (гидов), гидов-переводчиков и инструкторов-проводников" на сайте www.tourism.admhmao.ru.
|
Институт менеджмента и экономики Югорского Государственного Университета
| В пункте 3.5. после слов «категория «Экскурсовод (гид), гид-переводчик» присваивается без предъявления к стажу работы по специальности» исключить слова «по специальности», слова «категория «Экскурсовод (гид), гид-переводчик второй категории» присваивается специалистам, имеющим стаж работы по специальности не менее 3 лет» заменить словами «категория «Экскурсовод (гид), гид-переводчик второй категории» присваивается специалистам, имеющим стаж экскурсионной работы не менее 3 лет», слова «категория «Экскурсовод (гид), гид-переводчик первой категории» присваивается специалистам, имеющим стаж работы по специальности не менее 5 лет и прошедших соответствующее обучение на курсах повышения квалификации в объеме не менее 72 часов, заменить словами «категория «Экскурсовод (гид), гид-переводчик первой категории» присваивается специалистам, имеющим стаж экскурсионной работы не менее 5 лет и прошедших соответствующее обучение на курсах повышения квалификации в объеме не менее 72 часов.
| Данное замечание принимается, так как конкретизирует определение и исключает двойственное понимание в толковании выражения «стаж работы по специальности».
|
Институт менеджмента и экономики Югорского Государственного Университета
| Пункт 3.6 после слов «указанной в Приложении 2» дополнить словами «Дополнительно выписка из протокола с указанием решения Комиссии направляется экскурсоводу, подавшему заявление на прохождения процедуры добровольной аккредитации Экскурсоводов (гидов), гидов-переводчиков».
| Данное замечание принимается, так как, заявителю необходимо иметь документ, подтверждающий добровольную аккредитацию.
|
Институт менеджмента и экономики Югорского Государственного Университета
| Пункт 4.4 после слов «Срок рассмотрения вопросов об аннулировании аккредитации составляет не более одного месяца» дополнить словами «со дня поступлении жалобы».
| Данное замечание принимается, так как конкретизирует сроки рассмотрения жалобы.
|
Институт
менеджмента и экономики Югорского Государственного Университета
| В пункте 5.3. добавить одним из критериев оценки маршрута – безопасность, возможность проведения для лиц с ограниченными возможностями здоровья и инвалидов.
| Данное замечание принимается. Для активных видов маршрутов (экологические, самодеятельные, водные и др.) этот критерий является обязательным.
|
Институт менеджмента и экономики Югорского Государственного Университета
| В Приложение 1 к Порядку осуществления добровольной аккредитации в пункте 1 после слов наименование экскурсионного учреждения дополнить словами (при наличии), пункт 1 дополнить словами «Автор».
| Данное замечание принимается, так как является важным уточнением.
|
Институт менеджмента и экономики Югорского Государственного Университета
| В Приложении 2 к Порядку осуществления добровольной аккредитации в таблице добавить столбец с наименованием «Возможность проведения для лиц с ограниченными возможностями здоровья и инвалидами».
| Данное замечание принимается. Одним из важных направлений развития внутреннего въездного туризма в автономном округе является социальный, в том числе и для граждан с ограниченными возможностями здоровья и инвалидов.
|
Молодежная региональная общественная организация «Федерация спортивного туризма Ханты-Мансийского автономного округа - Югры»
| Пункт 1.3. после слов «Организация и проведение Аккредитации осуществляется Комиссией по проведению добровольной аккредитации экскурсоводов (гидов), гидов-переводчиков и инструкторов – проводников (далее – Комиссия)» дополнить словами «оказывающих услуги в автономном округе».
| Замечание принимается, так как конкретизирует, что процедуру добровольной аккредитации могут пройти экскурсоводы (гиды), гиды-переводчики и инструкторы – проводники, оказывающие услуги только в Ханты-Мансийском автономном округе – Югре.
|
Молодежная региональная общественная организация «Федерация спортивного туризма Ханты-Мансийского автономного округа - Югры»
| Пункт 3.1 после слов «Инструкторы-проводники, изъявившие желание пройти добровольную аккредитацию, представляют в Комиссию копию удостоверения личности, выданное Туристско-спортивным союзом России или аккредитованной региональной спортивной федерацией по виду спорта «Спортивный туризм», дополнить словами «с указанием срока действия».
| Замечание принимается.
|
Молодежная региональная общественная организация «Федерация спортивного туризма Ханты-Мансийского автономного округа - Югры»
| Пункт 3.1 после слов «заявление о прохождении добровольной аккредитации с указанием анкетных данных и контактной информации» дополнить словами «с указанием согласия на обработку персональных данных».
| Предложение принимается.
В Федеральном законе от 27.07.2006 № 152-ФЗ «О персональных данных», необходимо согласие на обработку персональных данных
|
Молодежная региональная общественная организация «Федерация спортивного туризма Ханты-Мансийского автономного округа - Югры»
| В приложение 2 к Порядку осуществления добровольной аккредитации слова «Дата аккредитации» дополнить словами «Дата окончания аккредитации».
| Замечание принимается.
|