Программа по испанскому языку для дошкольников «español para los niñOS»


Скачать 377.29 Kb.
НазваниеПрограмма по испанскому языку для дошкольников «español para los niñOS»
страница1/3
ТипПрограмма
filling-form.ru > Туризм > Программа
  1   2   3
Программа по ИСПАНСКОМУ ЯЗЫКУ для дошкольников

« ESPAÑOL PARA LOS NIÑOS».

Направление: познавательно- речевое развитие

Срок реализации : 2 года

Возраст: дети дошкольного возраста 5-7 лет

Составитель: старший воспитатель

ГБОУ СОШ № 38 ДО № 818 г. Москвы

Головнева Галина Владимировна

Москва

2015

Введение

1.Обоснование введения раннего обучения иностранным языкам.

Психологи и физиологи обосновывают введение раннего обучения иностранным языкам природной расположенностью детей к языкам и их эмоциональной готовностью к овладению ими. Как в отечественной, так и в зарубежной психологии есть данные о том, что ребенок овладевает иностранным языком легче, чем взрослый. В этом случае обычно ссылаются на чувствительность детей дошкольного и младшего школьного возраста к овладению языками вообще, и иностранным в частности. Именно в этом возрасте дети отличаются природной любознательностью и потребностью в познании нового. Им свойственно более гибкое и быстрое, нежели на последующих этапах, усвоение языкового материала. С возрастом человек постепенно утрачивает эти способности, у него снижается чувствительность к восприятию звуков и способность их имитировать, ослабевает кратковременная память, а также способность к зрительному, а главное, слуховому восприятию. Физиологи считают, что “существуют биологические часы мозга, так же как существуют во времени этапы развития желез внутренней секреции ребенка. Ребенок до девяти лет – это специалист в овладении речью. После этого периода мозговые механизмы речи становятся менее гибкими и не могут так легко приспосабливаться к новым условиям. После 10-летнего возраста приходится преодолевать множество препятствий. Мозг ребенка имеет специализированную способность к иностранному языку, но она уменьшается с возрастом. В сензитивный возрастной период наиболее успешно происходит овладение безакцентным произношением иностранных звуков, слов, интонации при условии, если маленький ребенок постоянно слушает и имитирует аутентичную иноязычную речь.

Лучше всего изучать иностранный язык в 5 – 8 лет, когда система родного языка ребенком уже достаточно хорошо усвоена, а к новому языку он относится сознательно. Именно в этом возрасте еще мало штампов речевого поведения, легко по-новому “кодировать” свои мысли, нет больших трудностей при вступлении в контакт на иностранном языке. Если методическая система построена достаточно грамотно с лингводидактической и психолингвистической точки зрения, то успех в овладении предлагаемым ограниченным языковым материалом и создание необходимых предпосылок для дальнейшего усвоения любого иностранного языка обеспечен практически всем детям.

Пояснительная записка

За последние годы возрастной порог начала обучения детей иностранному языку все больше снижается. Как правило, ребенок четырех лет считается уже вполне подготовленным к занятиям. Уникальная предрасположенность к изучению иностранных языков, пластичность природного механизма усвоения речи, а также определенная независимость этого механизма от действия наследственных факторов, связанных к принадлежности к той или иной национальности, - все это дает ребенку возможность при соответствующих условиях успешно овладеть иностранным языком. Успешное овладение детьми иноязычной речью становится возможным еще и потому, что детей дошкольного возраста отличают более гибкое и быстрое, чем на последующих возрастных этапах, запоминание языкового материала; наличие глобально действующей модели и естественность мотивов общения; отсутствие так называемого языкового барьера, т.е. страха торможения, мешающего вступить в общение на иностранном языке даже при наличии необходимых навыков; сравнительно небольшой опыт в речевом общении на родном языке и др. Кроме того, игра, являясь главным видом деятельности дошкольника, позволяет сделать коммуникативно ценными практически любые языковые единицы.

Все это дает возможность в раннем возрасте оптимально сочетать коммуникативные потребности и возможности их выражения на иностранном языке детьми данного возраста и тем самым избежать одного существенного противоречия, которое постоянно возникает при более позднем начале обучения этому предмету между коммуникативными потребностями обучаемого (желание узнать и сказать много) и ограниченным языковым и речевым опытом (незнание, как это много выразить малым количеством лексики).Важно отметить, что очень важна правильная организация обучения иностранному языку. Оптимально организованная деятельность в детском возрасте (игровая, изобразительная, конструктивная, трудовая, а также связанная с выполнением режимных моментов) может и должна быть использована при формировании у детей навыков иноязычной речи. Каждый вид деятельности предоставляет в сою очередь большие возможности для усвоения специфических групп слов, которое обеспечивает в дальнейшем формирование устно-речевых умений, предоставляет детям возможность общаться на элементарном уровне при помощи изучаемого языка и дать им почувствовать собственные успехи.

Специфика обучения иностранным языкам в детском саду предполагает учет следующих факторов, которые учитываются при составлении настоящей программы:

- учебный материал должен быть интересен и близок по содержанию ребятам данного возраста;

-каждая новая порция материала обязательно усваивается в игре, в общении;

- большое место в обучении занимает разучивание песен, стихов, инсценирование сказок, подготовка выступлений на утренниках;

-следует периодически проводить музыкальные занятия, занятия по рисованию, лепке, прогулки с использованием материала на иностранном языке.

Исходя из сказанного, на начальном этапе обучения иностранному языку формируются и реализуются следующие цели:

- формирование интереса к учению, к познанию окружающего мира, людей, отношений и культур на основе овладения иноязычной речью;

-формирование у детей первичных навыков общения на иностранном языке; умения пользоваться иностранным языком для достижения своих целей, выражения мыслей и чувств в реально возникающих ситуациях общения;

создание положительной установки на дальнейшее изучение иностранных языков;

Раннее обучение иностранному языку выдвигает следующие задачи:

1. Формирование и развитие иноязычных фонетических навыков (пока речевой аппарат пластичен и ещё действуют механизмы овладения родной речью, эти навыки легко усваиваются, поэтому важно не упустить время);

2. Развитие навыков аудирования (понимание речи на слух);

3. Развитие навыков говорения (т.е. формирование у ребенка представления об иностранном языке как средстве общения);

4. Формирование и пополнение лексического запаса;

5. Развитие лингвистических способностей учащихся с учетом возрастных особенностей их структуры у старших дошкольников;

6. Воспитание активно-творческого и эмоционально-эстетического отношения к слову;

7. Пробуждение интереса к жизни и культуре других стран;

Просуммировав все вышесказанное, мы можем сделать следующие выводы:

Данная программа рассчитана на детей старшего дошкольного возраста: первый и второй год обучения. Средняя продолжительность занятий – 35 минут для пятилетних и 45 минут для шестилетних детей в группах, не превышающих 10 человек. Занятия должны проводиться не менее двух раз в неделю.

Методика проведения занятий должна строиться с учетом возрастных и индивидуальных особенностей структуры лингвистических способностей детей и быть направлена на их развитие. Занятия иностранным языком должны быть осмыслены преподавателем, как часть общего развития личности ребенка, связаны с его сенсорным, физическим, интеллектуальным воспитанием. Обучение дошкольников иностранному языку должно носить коммуникативный характер, когда ребенок овладевает языком, как средством общения, то есть не просто усваивает отдельные слова и речевые образцы, но учится конструировать высказывания по известным ему моделям в соответствии с возникающими у него коммуникативными потребностями.

Общение на иностранном языке должно быть мотивированным и целенаправленным. Необходимо создать у ребенка положительную психологическую установку на иноязычную речь. Способом создания такой положительной мотивации является игра. Игры на уроке не должны быть эпизодическими и изолированными. Необходима сквозная игровая методика, объединяющая и интегрирующая в себя другие виды деятельности в процессе обучения языку. В основе игровой методики лежат создание воображаемой ситуации и принятие ребенком или преподавателем той или иной роли.

Методические рекомендации

Итак, еще раз сформулируем основные методические принципы, которыми следует руководствоваться при занятиях фонетической стороной языка:

1.Сознательная работа над звуком, даже в самом раннем возрасте:

- игровой подход к фонетике; включение фонематической тренировки в занимательный сюжет, разыгрываемый учителем совместно с учениками.

- сопровождение звукопроизношения движениями рук и тела.

- создание эмоционального отношения к звуку.

2. Подбирая тексты к занятию, необходимо учитывать любовь детей к звукоподражательным и звукоизобразительным словам и, опираясь на это свойство возраста, прививать детям вкус к чужому языку, вводить их в его атмосферу.

Для успешного усвоения лексического материала необходимо:

- ознакомление детей не с изолированными словами, а с группами слов, связанными семантической или фонетической ассоциацией;

- формирование мотива для ознакомления со словами данной

семантической группы;

- интериоризация лексики через систему игр, а не механическое запоминание слов по списку;

- включение новых слов в систему отношений, уже сложившуюся между известными детям словами и их группами;

- согласованное знакомство с лексическим материалом и теми грамматическими операциями, которые позволяют ввести его в речевую деятельность.

При отборе лексического материала необходимо учитывать:

- его коммуникативную значимость для детей;

- объективную сложность.

При обучении дошкольников нужно уделять большое внимание использованию наглядно-иллюстративного материала, однако, когда речь идет об организации ролевой игры, имитации действий при выполнении команд или иллюстрировании стихотворений и песен, лучше, чтобы предметы были воображаемыми.

С самого начала обучения необходимо выработать определенный стиль работы с детьми на испанском языке, ввести своего рода ритуалы, соответствующие наиболее типичным ситуациям общения. Такие ритуалы (приветствия, прощание, короткая зарядка, использование принятых в испанском языке формул вежливости) позволяют настроить детей на иноязычное общение, облегчить переход на испанский язык, показывают детям, что занятие началось, закончилось, что сейчас последует определенный этап занятия.

Важнейшее условие успешности обучения – активизация речемыслительной деятельности детей и вовлечение их в иноязычное общение. Необходимо постоянно менять порядок речевых действий (порядок вопросов, обращений, названия предметов и т.д.), чтобы дети реагировали на смысл слова, а не запоминали звуковой ряд механически. При повторении игр нужно обязательно делать ведущими, активными участниками разных детей, чтобы хотя бы по одному разу все дети выполнили предусмотренное учебной задачей речевое действие.

Чтобы предупредить утомление, потерю интереса у детей, педагог должен каждые 5-7 минут занятия проводить игры с элементами движения, с командами на испанском языке.

При проведении занятий в группе детского сада, со всей группой детей, то возникает серьезная трудность: как организовать игру так, чтобы 5- 7 человек играли, а остальные следили внимательно, не отвлекаясь. Здесь педагогу важно учитывать следующее:

- чаще менять ведущих, чтобы остальным было интересно следить за игрой: они понимают, что в любой момент окажутся в числе игроков;

- просить детей оказывать игрокам помощь в том случае, если они не могут справиться с игровым заданием;

- просить детей хором оценивать действия игроков (да, нет, правильно, неправильно);

- максимально ''театрализовать'' ситуацию, чтобы дети с интересом следили, чем она закончится.

При определении тематики устной речи для детей первого года обучения материал данной программы сгруппирован по следующим ситуациям общения в такой последовательности:

  • Давайте знакомиться.

  • Давайте делать зарядку.

  • Покажи мне свои игрушки.

Для второго года обучения материал сгруппирован по следующим ситуациям:

  • Давайте знакомиться.

  • Игрушки

  • Действия и движения.

Заключение

Целью данной работы являлось раскрыть основные возможные направления, общую идею организации преподавания иностранного языка детям дошкольного возраста.

Для достижения цели были изучены труды как отечественных, так и зарубежных авторов по данной проблеме.

Готовность детей к изучению иностранного языка наступает к пяти годам. Методика преподавания занятий должна строиться с учетом возрастных и индивидуальных особенностей структуры лингвистических способностей детей и быть направлена на их развитие. Занятия иностранным языком должны быть осмыслены преподавателем как часть общего развития личности ребенка, связаны с его сенсорным, физическим, интеллектуальным воспитанием.

Обучение детей иностранному языку должно носить коммуникативный характер, когда ребенок овладевает языком, как средством общения, то есть не просто усваивает отдельные слова и речевые образцы, но учится конструировать высказывания по известным ему моделям в соответствии с возникающими у него коммуникативными потребностями. Общение на иностранном языке должно быть мотивированным и целенаправленным. Необходимо создать у ребенка положительную психологическую установку на иноязычную речь.

Способом создания такой положительной мотивации является игра. Игры на занятии должны быть эпизодическими и изолированными. Необходима сквозная игровая методика, объединяющая и интегрирующая в себя другие виды деятельности в процессе обучения языку. В основе игровой методики лежат создание воображаемой ситуации и принятие

Таким образом, значительное положительное воздействие организованного раннего иноязычного обучения на интеллектуальное развитие детей проявляется в достижении успехов в обучении, в том числе и при овладении родным языком, что в свою очередь обуславливается активизацией основных познавательных психических процессов: восприятия, памяти, мышления, воображения; в более высоком уровне сформированности креативного мышления. Не менее важным является приобщение детей к иноязычной культуре и осознание ими родной культуры, воспитание интеркультурного видения ребенка; воспитание у ребенка чувства осознания себя как личности (адекватная самооценка и ранняя социализация дошкольника); формирование интереса и мотивации к дальнейшему изучению иностранного языка в контексте непрерывного обучения и дальнейшего включения ребенка в учебную деятельность.

Список используемой литературы:

1. Выготский Л.С. Игра и ее роль в психическом развитии ребенка: Стенограмма лекции, прочитанной в 1933г. в ЛГПИ им. А.И. Герцена// Вопросы психологии. - 1966- №6.- С. 62-76.

2. Гальскова Н.Д., Глухарева Е.А. Немецкий язык в детском саду. – М., 1993.

3. Леонтьев А.А. Психологические предпосылки раннего овладения иностранным языком// Иностранные языки в школе. – 1985. - №5. – С. 24-29.

4. Негневицкая Е.И. Иностранный язык для самых маленьких: вчера, сегодня, завтра// Иностранные языки в школе – 1987. - №6. – С. 20-26.

5. Негневицкая Е.И., Шахнарович А.М. Язык и дети. – М., 1981.

6. Никитенко З.Н. Технология обучения лексике в курсе английского языка для детей 6 лет в первом классе средней школы// Иностранные языки в школе. – 1991. - №4. – С. 52-59, 71.

7. Смирнова А.И., Кронидова В.А. Практическая фонетика английского языка: Учебное пособие для первого года обучения школьников английскому языку. –СПб., 1995.

8. Футерман З.Я. Иностранный язык в детском саду. – Киев, 1984.

9. Ханова О.С. Занятия по английскому языку в детском саду. – М., 1965.

10. Щебедина В.В. Обучение детей английской разговорной речи в детском саду// Иностранные языки в школе – 1997. - №2. – С. 55-58.

11. Щерба Л.В. Преподавание иностранного языка в школе. Общие вопросы методики. – М., 1947.

12. Шолпо И.Л. Как научить дошкольника говорить по-английски: Учебное пособие по методике преподавания английского языка для педагогических вузов, колледжей и училищ по специальности ''Преподаватель иностранного языка в детском саду''. – СПб., 1999.

13. Эльконин Д.Б. Избранные психологические труды. – М., 1989.

14. Boyd, Gertrude and E. Gene Talbert, Spelling in the Elementary School.

Columbus, Ohio: Charles E. Merrill, 1971.

15. Cohen, S. Alan, Teach Them All to Read: Theory, Methods and Materials

for Teaching the Disadvantaged. New York: Random House, Inc., 1969.

16. Imogene Forte, Marjorie Frank, Joy Mackenzie, Kids` stuff, Reading &

language experiences – Intermediate – Jr. High. USA: Incentive

Publications, 1973.

17.Витоль А.Б. Нужен ли дошкольникам иностранный язык?// Иностранные языки в школе, - 2002. № 3. - С. 42

18.Махина О.Е. Обучение иностранному языку дошкольников: обзор теоретических позиций // Иностранные языки в школе.- 1990.- №1- С. 38 – 42

19. Спицина Л.В. « Методические указания по обучению иностранным языкам в детском саду». Пятигорск,1999.

20. Яковенко К.Е. « Поурочные разработки занятий по испанскому языку для дошкольников», Пятигорск, 1998.

21. Ю. Семина « Испанский для самых маленьких», Москва,2008.

Учебно-тематическое планирование занятий по испанскому языку

первый год обучения



занятия

Учебная ситуация

Учебный материал

Игры

Рифмовки, стихи, песни

Аудирование, воспроизведение, речевая деятельность

Выражения классного обихода

Грамматические структуры на понимание

Звуки,

слова

Грамматические структуры

Образцы диалогических высказываний

Образцы монологических высказываний







1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

1.

¡ Vamos a conocernos!

¡ Buenos días!

¡ Levantáos!

¡ Sentáos!

¡ Hasta la vista!

¿ Como te llamas?

Me llamo...

/ s/

/o/

/e/

Me, llamo

Me llamo...













2.

¡ Manos arriba!

¡ Manos abajo!

¡ Levantate!

¡Sientate!




Como,

Te,

llamas

¿ Como te llamas?










10

3.

¡ Corréd!

¡Saltád!

¿ Eres Pedro?

Sí, soy Pedro.

No, no soy Pedro.

Sí,

No,

Soy

Sí, soy Pedro.

No, no soy Pedro.







3

10

4.

Repaso










¿ Como te llamas?

Me llamo...




56

10

5.

¡ Manos a la cintura!

¡ Manos a los hombros!




Eres

¿ Eres Pedro?







57

18

6.

¡ Buenas tardes!

¿ Eres chico

(chica)?

Sí, soy chico.

No, no soy chico.


Chico

chica

Soy Pedro.

Sí, soy chico.

No, no soy chico.







58

29

7.

¡ Paráos!

¡ Parate!







¿ Eres chico

(chica)?








5

20

8.

Repaso










1.- ¿ Eres Lena?

- No, no soy Lena.

- Como te llamas?

- Me llamo...

2.-¿ Eres chica?

- Sí, soy chica.

- Como te llamas?

- Me llamo...




13

11

9.




-¿ Tienes 5 años?

- Sí, tengo 5 años.

- No, no tengo 5 años.













38

36

10.

¡ Inclináos!

¡ Inclínate!







-¿ Tienes 5 años?

- Sí, tengo 5 años.

- No, no tengo 5 años.







36

36

11.




-¿ Cuantos años tienes?

- Tengo 5 años.













5

20

12.

Repaso










- Como te llamas?

- Me llamo...

-¿ Tienes 5 años?

- Sí, tengo 5 años.

- No, no tengo 5 años.


- Me llamo...

Soy chico

(chica).

Tengo 5 años.


35

20

13.

¡ Inclináos a la derecha!

¡ Inclináos a la izqiérda!







¿ Cuantos años tienes?







13

4

14.

Repaso










-¡ Buenos dias!

- Como te llamas?

- Me llamo...

-¿ Tienes 5 años?

- Sí, tengo 5 años.

- No, no tengo 5 años.

-¿ Eres Pedro?

- No, no soy Pedro.Soy Lena.

- ¿ Cuantos años tienes?

- Tengo 5 años.




7

15

15.

Muestrame tus juguetes

¡ Vamos a jugar!

-¡ Dame la pelota, por favor!

Pelota,

Muñeca,

Coche,

bola

-¿ Que es esto?

- Es una pelota.







35

28

16.

¡ Empezamos!

-¿ Es una bandera?

Barco,

Bandera

Tambor

-¿ Es un barco?

-, Sí es un barco.







15

18

17.




-¿ Tienes una pelota?




-Dame la pelota.

- Sí, tengo una pelota.







4

1

18.

Repaso










-¿ Que es esto?

-Es una muñeca.

- ¿ Es una bandera?

- Sí, es una bandera.




33

1

19.

¡ Cantád!

¡Corréd!

¡Paráos!

¿ Es verde?

Verde

Rojo

Amarillo

Sí, es verde.







59

1

20.

¡ Repetíd!

Toma la pelota roja.

Negro

Blanco

Azul

Marron

-Es un coche blanco-

-¿ Es verde?

- Sí, es verde.







21

7

21.

¡ Trae tu juguete!

Traeme tu juguete.

Juguete

Mi

Tu

-¿ Es tu juguete?

- Sí, es mi juguete.

-¿ Es tu muñeca?

- Sí, es mi muñeca.




38

7

22.

Repaso










-¿ Que es esto?

- Es una muñeca.

-¿ Es tu muñeca?

- Sí, es mi muñeca.

Tengo un coche.

Es mi coche.

Es azul.

46

13

23.

¡Atención!

Muestre tu juguete.




- ¿Es blanco tu coche?

- Sí, es blanco.

- No, no es blanco, es verde.







22

13

24.










- ¿ Es tu muñeca?

- Sí, es mi muñeca.

-¡ Dame tu muñeca!







45

19

25.







Bonito

- ¿ Es bonito tu coche?

- Mi coche es bonito.







39

19

26.

Repaso.

¡ Sal!

¡Entra!










- ¿ Es tu avion?

- Sí, es mi avion.

- ¡ Dame tu avion, por favor!

Es mi coche.

Mi coche es bonito.

41

8

27.

Dí ¿ como es?

¿ Como es este banco?

Grande

Pequeño

Este

Es grande y bonito.







42

34

28.










-¿ Como es este avion?

- Es grande y bonito.







42

34

29.

Repaso

¡ Vaya a la puerta!










-¿ Como es tu avion?

- Es grande y bonito.

- ¡ Dame tu avion, por favor!

Es mi avion.

Es grande y bonito.

47

17

30.

¡ Contesta!

¿ Como es esta muñeca?

Esta

-¿ Como es esta muñeca?

- Es grande y bonita.







25

8

31.

¡ Escuchad con atención!

¿ Te gusta esta muñeca?

Toma esta muñeca.

Gusta

- Sí, me gusta.

- No, no me gusta, gracias.







42

5
  1   2   3

Похожие:

Программа по испанскому языку для дошкольников «español para los niñOS» iconАникеева Н. Е. / N. Anikeeva
К вопросу о классификации иноязычных заимствований в испанском языке / Observaciones sobre el problema de la clasificación de los...

Программа по испанскому языку для дошкольников «español para los niñOS» iconПояснительная записка Программа дополнительной образовательной деятельности...
«Английский язык для дошкольников» составлена на основе программы обучения английскому языку в дошкольном образовательном учреждении...

Программа по испанскому языку для дошкольников «español para los niñOS» iconМетодика обучения дошкольников иностранному языку: учебное пособие Текст предоставлен
Методика обучения дошкольников иностранному языку: учеб пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности «Иностр яз.» («Методика...

Программа по испанскому языку для дошкольников «español para los niñOS» iconПояснительная записка данная программа является модифицированной,...
Данная программа является модифицированной, так как разработана на основе программы обучения дошкольников английскому языку «Английский...

Программа по испанскому языку для дошкольников «español para los niñOS» iconРабочая программа по английскому языку для 9 класса составлена в...
Рабочая программа предназначена для обучения учащихся 9 класса английскому языку в общеобразовательных учреждениях, является продолжением...

Программа по испанскому языку для дошкольников «español para los niñOS» iconРабочая программа по английскому языку составлена на основе авторской...
Рабочая программа по английскому языку составлена для 9 классов на основе Федерального компонента государственного стандарта, примерной...

Программа по испанскому языку для дошкольников «español para los niñOS» iconПрограммам по немецкому языку
Рабочая программа по немецкому языку для 2 класса составлена на основе фгос ноо по немецкому языку для начальной школы

Программа по испанскому языку для дошкольников «español para los niñOS» iconРабочая программа по английскому языку для 5-9 классов на 2016/2017учебный год
Программа предназначена для организации процесса обучения английскому языку в образовательных учреждениях основного общего образования...

Программа по испанскому языку для дошкольников «español para los niñOS» iconРабочая программа для английского языка реализуется в учебно-методическом...
Примерной программе основного общего образования по иностранному языку (2010 г.), базисному (образовательному) учебному плану; программа...

Программа по испанскому языку для дошкольников «español para los niñOS» iconРабочая программа по английскому языку 6 класс
Рабочая программа предназначена для обучения учащихся 6 класса английскому языку в общеобразовательных учреждениях, является продолжением...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск