Ю. Ф. Вяткина Протокол №1 от «31» августа 2015 г


НазваниеЮ. Ф. Вяткина Протокол №1 от «31» августа 2015 г
страница5/34
ТипОсновная образовательная программа
filling-form.ru > Туризм > Основная образовательная программа
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   34

Фонетика и орфоэпия. Графика Выпускник научится:

  • проводить фонетический анализ слова;

  • соблюдать основные орфоэпические правила современного русского литературного языка;

  • извлекать необходимую информацию из орфоэпических словарей и справочников; использовать её в различных видах деятельности.

Выпускник получит возможность научиться:

  • опознавать основные выразительные средства фонетики (звукопись);

  • выразительно читать прозаические и поэтические тексты;

  • извлекать необходимую информацию из мультимедийных орфоэпических словарей и справочников; использовать её в различных видах деятельности.

Морфемика и словообразование Выпускник научится:

  • делить слова на морфемы на основе смыслового, грамматического и словообразовательного анализа слова;

  • различать изученные способы словообразования;

  • анализировать и самостоятельно составлять словообразовательные пары и словообразовательные цепочки слов;

  • применять знания и умения по морфемике и словообразованию в практике правописания, а также при проведении грамматического и лексического анализа слов.

Выпускник получит возможность научиться:

  • характеризовать словообразовательные цепочки и словообразователь-ные гнёзда, устанавливая смысловую и структурную связь однокоренных слов;

  • опознавать основные выразительные средства словообразования в художественной речи и оценивать их;

  • извлекать необходимую информацию из морфемных, словообразовательных и этимологических словарей и справочников, в том числе мультимедийных;

  • использовать этимологическую справку для объяснения правописания и лексического значения слова.

Лексикология и фразеология Выпускник научится:

  • проводить лексический анализ слова, характеризуя лексическое значение, принадлежность слова к группе однозначных или многозначных слов, указывая прямое и

переносное значение слова, принадлежность слова к активной или пассивной лексике, а также указывая сферу употребления и стилистическую окраску слова;

  • группировать слова по тематическим группам;

  • подбирать к словам синонимы, антонимы;

  • опознавать фразеологические обороты;

  • соблюдать лексические нормы в устных и письменных высказываниях;

  • использовать лексическую синонимию как средство исправления неоправданного повтора в речи и как средство связи предложений в тексте;

  • опознавать основные виды тропов, построенных на переносном значении слова (метафора, эпитет, олицетворение);

  • пользоваться различными видами лексических словарей (толковым словарём, словарём синонимов, антонимов, фразеологическим словарём и др.) и использовать полученную информацию в различных видах деятельности.

Выпускник получит возможность научиться:

  • объяснять общие принципы классификации словарного состава русского языка;

  • аргументировать различие лексического и грамматического значений слова;

  • опознавать омонимы разных видов;

  • оценивать собственную и чужую речь с точки зрения точного, уместного и выразительного словоупотребления;

  • опознавать основные выразительные средства лексики и фразеологии в публицистической и художественной речи и оценивать их; объяснять особенности употребления лексических средств в текстах научного и официально-делового стилей речи;

  • извлекать необходимую информацию из лексических словарей разного типа (толкового словаря, словарей синонимов, антонимов, устаревших слов, иностранных слов, фразеологического словаря и др.) и справочников, в том числе мультимедийных; использовать эту информацию в различных видах деятельности.

Морфология

Выпускник научится:

  • опознавать самостоятельные (знаменательные) части речи и их формы, служебные части речи;

  • анализировать слово с точки зрения его принадлежности к той или иной части речи;

  • употреблять формы слов различных частей речи в соответствии с нормами современного русского литературного языка;

  • применять морфологические знания и умения в практике правописания, в различных видах анализа;

  • распознавать явления грамматической омонимии, существенные для решения орфографических и пунктуационных задач.

Выпускник получит возможность научиться:

  • анализировать синонимические средства морфологии;

  • различать грамматические омонимы;

  • опознавать основные выразительные средства морфологии в публицистической и художественной речи и оценивать их; объяснять особенности употребления морфологических средств в текстах научного и официально-делового стилей речи;

  • извлекать необходимую информацию из словарей грамматических трудностей, в том числе мультимедийных; использовать эту информацию в различных видах деятельности.

Синтаксис

Выпускник научится:

  • опознавать основные единицы синтаксиса (словосочетание, предложение) и их виды;

  • анализировать различные виды словосочетаний и предложений с точки зрения структурной и смысловой организации, функциональной предназначенности;

употреблять синтаксические единицы в соответствии с нормами современного русского

литературного языка;

  • использовать разнообразные синонимические синтаксические конструкции в собственной речевой практике;

  • применять синтаксические знания и умения в практике правописания, в различных видах анализа.

Выпускник получит возможность научиться:

  • анализировать синонимические средства синтаксиса;

  • опознавать основные выразительные средства синтаксиса в публицистической и художественной речи и оценивать их; объяснять особенности употребления синтаксических конструкций в текстах научного и официально-делового стилей речи;

  • анализировать особенности употребления синтаксических конструкций с точки зрения их функционально-стилистических качеств, требований выразительности речи.

Правописание: орфография и пунктуация Выпускник научится:

  • соблюдать орфографические и пунктуационные нормы в процессе письма (в объёме содержания курса);

  • объяснять выбор написания в устной форме (рассуждение) и письменной форме (с помощью графических символов);

  • обнаруживать и исправлять орфографические и пунктуационные ошибки;

  • извлекать необходимую информацию из орфографических словарей и справочников; использовать её в процессе письма.

Выпускник получит возможность научиться:

  • демонстрировать роль орфографии и пунктуации в передаче смысловой стороны речи; извлекать необходимую информацию из мультимедийных орфографических словарей и справочников по правописанию; использовать эту информацию в процессе письма.

Язык и культура Выпускник научится:

  • выявлять единицы языка с национально-культурным компонентом значения в произведениях устного народного творчества, в художественной литературе и исторических текстах;

  • приводить примеры, которые доказывают, что изучение языка позволяет лучше узнать историю и культуру страны;

  • уместно использовать правила русского речевого этикета в учебной деятельности и повседневной жизни.

Выпускник получит возможность научиться:

  • характеризовать на отдельных примерах взаимосвязь языка, культуры и истории народа - носителя языка;

  • анализировать и сравнивать русский речевой этикет с речевым этикетом отдельных народов России и мира.

1.2.3.6. Литература

Устное народное творчество Выпускник научится:

  • осознанно воспринимать и понимать фольклорный текст; различать фольклорные и литературные произведения, обращаться к пословицам, поговоркам, фольклорным образам, традиционным фольклорным приёмам в различных ситуациях речевого общения, сопоставлять фольклорную сказку и её интерпретацию средствами других искусств (иллюстрация, мультипликация, художественный фильм);

  • выделять нравственную проблематику фольклорных текстов как основу для развития представлений о нравственном идеале своего и русского народов, формирования представлений о русском национальном характере;

  • видеть черты русского национального характера в героях русских сказок и былин, видеть черты национального характера своего народа в героях народных сказок и былин;

  • учитывая жанрово-родовые признаки произведений устного народного творчества, выбирать фольклорные произведения для самостоятельного чтения;

  • целенаправленно использовать малые фольклорные жанры в своих устных и письменных высказываниях;

  • определять с помощью пословицы жизненную/вымышленную ситуацию;

  • выразительно читать сказки и былины, соблюдая соответствующий интонационный рисунок устного рассказывания;

  • пересказывать сказки, чётко выделяя сюжетные линии, не пропуская значимых композиционных элементов, используя в своей речи характерные для народных сказок художественные приёмы;

  • выявлять в сказках характерные художественные приёмы и на этой основе определять жанровую разновидность сказки, отличать литературную сказку от фольклорной;

  • видеть необычное в обычном, устанавливать неочевидные связи между предметами, явлениями, действиями, отгадывая или сочиняя загадку.

Выпускник получит возможность научиться:

  • сравнивая сказки, принадлежащие разным народам, видеть в них воплощение нравственного идеала конкретного народа (находить общее и различное с идеалом русского и своего народов);

  • рассказывать о самостоятельно прочитанной сказке, былине, обосновывая свой выбор;

  • сочинять сказку (в том числе и по пословице), былину и/или придумывать сюжетные линии;

  • сравнивая произведения героического эпоса разных народов (былину и сагу, былину и сказание), определять черты национального характера;

  • выбирать произведения устного народного творчества разных народов для самостоятельного чтения, руководствуясь конкретными целевыми установками;

  • устанавливать связи между фольклорными произведениями разных народов на уровне тематики, проблематики, образов (по принципу сходства и различия).

Древнерусская литература. Русская литература XVIII в. Русская литература XIX-

XX вв. Литература народов России. Зарубежная литература Выпускник научится:

  • осознанно воспринимать художественное произведение в единстве формы и содержания; адекватно понимать художественный текст и давать его смысловой анализ; интерпретировать прочитанное, устанавливать поле читательских ассоциаций, отбирать произведения для чтения;

  • воспринимать художественный текст как произведение искусства, послание автора читателю, современнику и потомку;

  • определять для себя актуальную и перспективную цели чтения художественной литературы; выбирать произведения для самостоятельного чтения;

  • выявлять и интерпретировать авторскую позицию, определяя своё к ней отношение, и на этой основе формировать собственные ценностные ориентации;

  • определять актуальность произведений для читателей разных поколений и вступать в диалог с другими читателями;

анализировать и истолковывать произведения разной жанровой природы,

аргументированно формулируя своё отношение к прочитанному;

  • создавать собственный текст аналитического и интерпретирующего характера в различных форматах;

  • сопоставлять произведение словесного искусства и его воплощение в других искусствах; • работать с разными источниками информации и владеть основными способами её обработки и презентации.

Выпускник получит возможность научиться:

  • выбирать путь анализа произведения, адекватный жанрово-родовой природе художественного текста;

  • дифференцировать элементы поэтики художественного текста, видеть их художественную и смысловую функцию;

  • сопоставлять «чужие» тексты интерпретирующего характера, аргументированно оценивать их;

  • оценивать интерпретацию художественного текста, созданную средствами других искусств;

  • создавать собственную интерпретацию изученного текста средствами других искусств;

  • сопоставлять произведения русской и мировой литературы самостоятельно (или под руководством учителя), определяя линии сопоставления, выбирая аспект для сопоставительного анализа;

  • вести самостоятельную проектно-исследовательскую деятельность и оформлять её результаты в разных форматах (работа исследовательского характера, реферат, проект). 1.2.3.7. Иностранный язык. Второй иностранный язык

Коммуникативные умения

Говорение. Диалогическая речь

Выпускник научится вести комбинированный диалог в стандартных ситуациях неофициального общения, соблюдая нормы речевого этикета, принятые в стране изучаемого языка.

Выпускник получит возможность научиться брать и давать интервью.

Говорение. Монологическая речь Выпускник научится:

  • рассказывать о себе, своей семье, друзьях, школе, своих интересах, планах на будущее; о своём городе/селе, своей стране и странах изучаемого языка с опорой на зрительную наглядность и/или вербальные опоры (ключевые слова, план, вопросы);

  • описывать события с опорой на зрительную наглядность и/или вербальные опоры

(ключевые слова, план, вопросы);

  • давать краткую характеристику реальных людей и литературных персонажей;

  • передавать основное содержание прочитанного текста с опорой или без опоры на текст/ключевые слова/план/вопросы.

Выпускник получит возможность научиться:

  • делать сообщение на заданную тему на основе прочитанного;

  • комментировать факты из прочитанного/прослушанного текста, аргументировать своё отношение к прочитанному/прослушанному;

  • кратко высказываться без предварительной подготовки на заданную тему в соответствии с предложенной ситуацией общения;

  • кратко излагать результаты выполненной проектной работы.

Аудирование

Выпускник научится:

  • воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, содержащих некоторое количество неизученных языковых явлений;

  • воспринимать на слух и понимать значимую/нужную/запрашиваемую информацию в аутентичных текстах, содержащих как изученные языковые явления, так и некоторое количество неизученных языковых явлений.

Выпускник получит возможность научиться:

  • выделять основную мысль в воспринимаемом на слух тексте;

  • отделять в тексте, воспринимаемом на слух, главные факты от второстепенных;

  • использовать контекстуальную или языковую догадку при восприятии на слух текстов, содержащих незнакомые слова;

  • игнорировать незнакомые языковые явления, несущественные для понимания основного содержания воспринимаемого на слух текста.

Чтение

Выпускник научится:

  • читать и понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, содержащих некоторое количество неизученных языковых явлений;

  • читать и выборочно понимать значимую/нужную/запрашиваемую информацию в несложных аутентичных текстах, содержащих некоторое количество неизученных языковых явлений.

Выпускник получит возможность научиться:

  • читать и полностью понимать несложные аутентичные тексты, построенные в основном на изученном языковом материале;

  • догадываться о значении незнакомых слов по сходству с русским/родным языком, по словообразовательным элементам, по контексту;

  • игнорировать в процессе чтения незнакомые слова, не мешающие понимать основное содержание текста;

  • пользоваться сносками и лингвострановедческим справочником.

Письменная речь Выпускник научится:

  • заполнять анкеты и формуляры в соответствии с нормами, принятыми в стране изучаемого языка;

  • писать личное письмо в ответ на письмо-стимул с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка.

Выпускник получит возможность научиться:

  • делать краткие выписки из текста с целью их использования в собственных устных высказываниях;

  • составлять план/тезисы устного или письменного сообщения;

  • кратко излагать в письменном виде результаты своей проектной деятельности;

  • писать небольшие письменные высказывания с опорой на образец.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   34

Похожие:

Ю. Ф. Вяткина Протокол №1 от «31» августа 2015 г iconПояснительная записка Муниципальное образовательное учреждение «Павловская...
Директор Пахтусова Н. В. Протокол от августа 2015 г. № Приказ от августа 2015 г. №

Ю. Ф. Вяткина Протокол №1 от «31» августа 2015 г iconСовет по аудиторской деятельности
Данные примерные формы одобрены Советом по аудиторской деятельности 24 марта 2015 г. (протокол №16, раздел ІX), 23 сентября 2015...

Ю. Ф. Вяткина Протокол №1 от «31» августа 2015 г iconСовет по аудиторской деятельности
Данные примерные формы одобрены Советом по аудиторской деятельности 24 марта 2015 г. (протокол №16, раздел ІX), 23 сентября 2015...

Ю. Ф. Вяткина Протокол №1 от «31» августа 2015 г iconПоложение о квалификационной комиссии Адвокатской палаты Тамбовской области
Рф от 25. 08. 03, протокол №3; от 25. 06. 04, протокол №7; от 06. 09. 05, протокол №3; от 02. 03. 06, протокол №5; от 19. 01. 07,...

Ю. Ф. Вяткина Протокол №1 от «31» августа 2015 г iconТитульный лист расчета
Рсв-1 за 2 квартал (полугодие) 2015 года сдается в Пенсионный фонд не позднее 17 августа 2015 года (в бумажном виде) и 20 августа...

Ю. Ф. Вяткина Протокол №1 от «31» августа 2015 г icon1 «26» августа 2014г. Согласовано: на Совете школы протокол №1 «30» августа
Планируемые результаты освоения обучающимися основной образовательной программы основного общего образования

Ю. Ф. Вяткина Протокол №1 от «31» августа 2015 г iconПротокол №30 от 19. 03. 2015 г. Протоколом №16 от 20. 02. 2016г....
Протокол №81 от 03. 09. 2013 г.; Протокол №95 от 10. 10. 2013г.; Протокол №107 от 14. 11. 2013г

Ю. Ф. Вяткина Протокол №1 от «31» августа 2015 г iconО порядке сдачи квалификационного экзамена на присвоение статуса адвоката
Совета фпа РФ от 25. 08. 03 г., протокол №3; от 25. 06. 04, протокол №7; от 09. 05, протокол №3;от 02. 03. 06г, протокол №5; от 19....

Ю. Ф. Вяткина Протокол №1 от «31» августа 2015 г iconМетодические указания по самостоятельной внеаудиторной работе студентов очной формы обучения
Методические указания одобрены методической комиссией учетно-финансового факультета (протокол №1 от 24 августа 2015 г.)

Ю. Ф. Вяткина Протокол №1 от «31» августа 2015 г iconПриказ от 29 августа 2013 №110 Рассмотрено на педагогическом Совете...
Положение определяет порядок организации образовательного процесса на дому, а также обеспечения обучающихся данной категории учебными...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск