Скачать 2.39 Mb.
|
– Дальше лучше пешком, – Катя пыталась управлять группой, у нее это не получалось, каждый был занят самим собой, и никому не было дела, куда они едут и зачем. В конце концов, она не выдержала и громко крикнула: – Сейчас время десять часов! В двенадцать все собираемся у входа на рынок и дальше идем в ночной клуб! Пожалуйста, не задерживайтесь, долго ждать не будем! Теперь пойдемте! – Катя довела туристов до входа на рынок, обозначила место сбора и растворилась в толпе. Как только Катерина пропала из поля зрения, на группу со всех сторон накинулись торговцы, они окружили ее плотным кольцом: барабаны, деревянные кобры, проволочные игрушки замелькали перед глазами, все по сто рупий, – и заступиться за испуганных туристов было некому. Болт вырвался из оцепления и пошел бродить по рядам среди сколоченных из бамбуковых палок торговых палаток. Чего в них только не было! Цветные тряпки, покрывала, контрабандные сигареты, бронзовые статуэтки, яркие футболки, специи – глаза разбегались от увиденного, но зацепиться взглядом за что-либо было невозможно, гораздо больший интерес вызывали продавцы. Они, как правило, находились в полулежачем состоянии – пили чай, курили, общались между собой и вели, как кажется, абсолютно не зависящую от проходящих мимо покупателей жизнь. Женщины из Гуджарата, обвешанные металлом с головы до пят, смиренные непальцы в теплых вязаных кофтах, кашмирцы в белых рубашках, европейцы в ярко-кислотных футболках. Для последних это не место торговли, для них это тусовка, точка сбора – среди толпы ходят молодые индийцы и раздают флаеры, зазывая на вечеринки в клубы. Разнообразие лиц в Арпоре удивляло больше, чем разнообразие товаров. Вот уж где действительно на любой вкус. Пробираясь сквозь ряды через толпы людей, начиная от входа у подножия холма и заканчивая самым последним наверху, в фотоархив журнала «People» можно было вносить каждое третье лицо. Пузатые сикхи в чалмах, с огромными семействами, модная молодежь из Бомбея, японские cosmogirls, хиппи первого поколения, английские девочки из рабочих кварталов, русские кришнаиты – все были на равных и поглощены одним: бесконечным шатанием в поисках неизвестно чего. Все это наводило Болта на мысль, что в местах, где собираются представители различных национальностей и рас, особенно вдали от родных земель, фактически отсутствует понятие нетерпимости. И именно в эти моменты начинаешь четко осознавать, что, как ни крути, родина у всех одна – планета Земля, и люди-то все одинаковы, вне зависимости от цвета кожи, разреза глаз и бога, в которого они верят. Сергей купил несколько дисков и пошел на громкий звук, который лился откуда-то из середины рынка. На импровизированной сцене в центре площади красивая женщина пела на итальянском языке, перед ней стояли ряды пластмассовых стульев, а вокруг них – бары, отличающиеся друг от друга по национальному признаку, – кухни народов мира. Люди покупали еду и садились перед сценой, совмещая полезное с приятным. Болт взял тибетские пельмени момо – тесто напоминало безвкусную жевательную резинку, куриный фарш на поверку оказался в большей степени вегетарианским, вкус ему придавал бульонный кубик, но все равно было здорово – атмосфера исправляла все недостатки. Все это гораздо больше напоминало то Гоа, о котором мечтал Болт: тусовочное, яркое, веселое, разное. Почему его в Москве отправили на юг, в эти деревни, лишенные жизни? Единственной радостью у одних там было количество съеденных за вечер креветок, у других – количество заработанных на этом денег. Он посмотрел на часы – одиннадцать, еще целый час ждать. По сравнению с неделей это время показалось сущим пустяком, еще чуть-чуть – и Болт попадет на пати. На сцене к выступлению готовились следующие артисты. Они разложили прокеросиненные палки вокруг себя, две девушки с искрящимися углями в скрученных из проволоки шарах на концах длинных цепочек дождались начала музыки и медленно, словно боясь сделать лишний шаг, начали огненную феерию. Маленькие искорки разлетались во все стороны и с треском разрывались на еще более мелкие, со стороны они были похожи на шлейф от волшебной палочки, а сами девушки, словно феи, перемещались по сцене. Феи едва касались ногами деревянного помоста, создавалось впечатление, что они парят сантиметрах в десяти над поверхностью, каждое движение передавало настроение звуков таблы и диджириду 17 . Болт завороженно смотрел на сказку, которая разворачивалась у него прямо перед глазами, и не мог поверить, что детство вернулось так неожиданно и реалистично. – Красота, – произнес кто-то по-русски за спиной. Болт развернулся и увидел старика с длинными белыми волосами, как у Нептуна из старого советского мультика. Он покачивался из стороны в сторону, вытянув руки и быстро перекатывая в каждой ладони по два серебристых шара. – Ты похож на Гендальфа, только у него борода длиннее и гораздо белее. – А ты похож на хулигана, который жил в Одессе сорок пять лет назад. Он курил «Беломор» и пинал кошек, – старик скрипуче засмеялся, оскалив желтые от никотина зубы. – Ты что тут делаешь? – Я приехал на пати. А ты? – Я здесь живу. И хожу на пати. – Да ладно! – Болт искренне удивился, старику было не меньше семидесяти. – А сколько ты уже здесь? – Не помню… – Гендальф посмотрел на Болта стеклянным взглядом. – Хочешь кислую? – Какую? – Кислую. Меня тут друг угостил. Очень хорошая марка. – Давай, а что это такое? – Болт согласился не раздумывая. Дома будет по-другому, у него есть неделя для эксперимента, тем более он уже начался в четверг в «Beach Hut». – Жди здесь, я сейчас вернусь. Маленькая фея на сцене закончила выступление, вместо нее появился огненный смерч – на двух концах палки горел огонь, парень с дредами вертел ее в руках, с бешеной скоростью вырисовывая в воздухе круги и восьмерки. Болт зачарованно смотрел на представление, понимая, в какую жопу его отправили, когда продали Динку путевку на юг. Старик появился минут через сорок. Болт подскочил со стула и подбежал к нему: – Ну что? – Что? – Кислая… – Какая? Болт опешил. То ли старик прикалывался над ним, то ли не помнил о разговоре, в любом случае он быстро пропал из виду, пытаться его найти в толпе было невозможно. Болт посмотрел на часы и двинулся к выходу с рынка. Под большим баньяном стояла Катя в окружении туристов, обвешанных тряпками, барабанами и глупыми сумками. Все оживленно общались друг с другом, эмоционально рассказывали о покупках и процессе торга, думали, что «наебали продавцов», и только в глазах у Катерины отчетливо читалось: «Какие же вы все лохи!» Болт подошел к ней и спросил о странном старике, кислой и марке. – Я не знаю, кто это, – сухо отрезала Катя. – А по поводу наркотиков я никакой ответственности за вас не несу. Предупреждаю сразу, – она повернулась к туристам и отчеканила так, будто говорила одни и те же слова каждый день, – мы сейчас идем в клуб, в четыре часа автобус отправляется в отели. Пожалуйста, не задерживайтесь, ждать никого не будем. – Ну, мы же не маленькие дети, – неизвестно откуда нарисовался Жека, – покурим, потанцуем и поедем. А как клуб называется? – «Club Cubana». Клуб стоял на вершине большого холма, от паркинга по крутой дороге ко входу людей возил джип, внутри клуба была слышна в основном русская речь, у бассейна ведущий на русском языке кричал в микрофон, разводя русских девушек на непрофессиональный стриптиз. Вокруг бассейна собралась толпа индийской молодежи, подростки с открытыми ртами смотрели, как снимаются джинсы, юбки, кофточки, все это летело в их сторону, и, судя по глазам, для них это было первое серьезное сексуальное переживание. На танцполе играл r`n`b, в бесплатном баре разливали дешевый ром, возле туалета перепивший англичанин пытался вывернуться наружу вместе со всем содержимым желудка. Болт побродил среди потной толпы, нашел в дальнем углу свободный лежак и опустился на него, с ужасом смотря на происходящую вакханалию. Его опять привезли не туда, лучше вернуться на рынок. – Ecstasy? – какой-то паренек наклонился над ухом Болта и заговорщически прошептал: – Good quality! – Чего? – Ecstasy. Ten dollars. – Давай одну, – Болт достал бумажку и протянул ему. – No, no, let`s go! – парень взглядом показал ему на большой камень в темном углу и пошел в его сторону, Болт двинулся за ним. – My name is Paul, – Пол взял деньги, протянул Болту таблетку и картонную карточку, – my phone, if you need something 18 … Дилер пропал так же незаметно, как и появился, Болт даже не запомнил его лица. На розовой таблетке был выбит дельфин, точно такой же, как на футболках, – Болт закинул ее в рот и проглотил противную горечь. – Привет, Серега! – рядом с ним опустился Юрик. – Ты что здесь делаешь? – Съел таблетку и смотрю на этот ужас. Это что, пати? – На, покури, так быстрее разгонит, – Юра протянул Болту косяк. – Это говно, а не пати. – А почему тогда нас сюда привезли? – Ты что, правда ничего не понимаешь? – Юрик засмеялся и пальцем показал на толстожопых теть, исполняющих выкрутасы, как на сельской свадьбе. – Представь себе эту публику на настоящей пати. Они же там с ума сойдут. – А как попасть на настоящую пати? – спросил Болт. – Мне на рынке один старикан предлагал «кислую» и сказал, что постоянно тусуется, но, по-моему, он уже давно с ума сошел. – Не спеши, сейчас придет Махиндра, и мы поедем в Анджуну. Хочешь поехать с нами? – А кто такая Махиндра? И что в Анж… ж-ж-ж… – Болту с трудом давались местные названия. – В Анджуне клуб «Парадизо». То, что тебе нужно. А Махиндра – это моя подруга, она тоже гидом здесь работает. – Да, я хочу! Когда придет Махиндра? – Найдет Пола, намутит таблеток, и поедем. Болт посмотрел на Юрика, зрачки запрыгали в разные стороны и разделили все окружающее пространство на две абсолютно одинаковые части. – А меня Пол уже нашел. Там дельфинчик был нарисован. – Я вижу, – Юра снова засмеялся, – тебя накрывает. Я сейчас приду, никуда не уходи. Таблетка сладкой истомой разлилась по телу Болта, он опустил голову на подушку и уставился на небо – столько звезд Болт видел последний раз, когда был еще школьником, на экскурсии в Московском планетарии. – Какое волшебное место это Гоа… 09. – Брат, мне нужно полтора миллиона, – Пепе нервно теребил в руках бейсболку, – всего на несколько дней. – Ты с ума сошел? Зачем тебе такие деньги? – Фредерик шумно собрал остатки мангового сока со дна стакана и приступил к клубнике с мороженым. – Мне один индус предложил два килограмма кокаина всего за пятнадцать лаков. – Почему тебе, а не Линде? – Потому что он думает, что это мой бизнес. – Тут все думают, что это твой бизнес. Твоя подружка юзает тебя, как хочет, а ты как ниггер на сахарной плантации где-нибудь в Бразилии лет сто пятьдесят назад беспрекословно выполняешь все указания своей белой госпожи. Фредерик познакомился с Пепе в Чапоре пару лет назад. Два пьяных нигерийца встретились в джус-центре, «взорвали» джойнт и разговорились о жизни. Пепе рассказал, что его родители не сошлись взглядами с генералом Абача и пропали где-то по пути из Илорина в Абуджу 19 . Он пешком пересек континент с запада на восток, через Камерун, Центральную Африку и Найроби дошел до Момбасы, а оттуда выплыл юнгой на русском креветочном «холодильнике». Спустя несколько лет матросом кувейтского нефтеналивного танкера Пепе сошел в индийском порту Васко, куда судно пришвартовалось нелегально чиститься – три дня отпуска в Гоа затянулись на неопределенный срок, плавать Пепе больше не хотел, а когда встретил «брата», совсем забыл о том, что случилось за последнее время. День за днем они околачивались по ресторанам, курили чиламы и пили дешевый «Old Monk», пока однажды Пепе, запутавшись в собственных ногах, не свалился на дорогу прямо под колеса «судзуки». За рулем машины была Линда. – Заткнись, – Пепе отодвинул пустой стакан, – мы любим друг друга! – Любите… – язвительно подцепил Фредерик. Он не очень одобрял связь Пепе с Линдой, понимал, что никакой любви в их отношениях не было, по крайней мере – со стороны Линды, но никогда его не оставлял. Фредерик чувствовал свою личную ответственность за судьбу земляка, во-первых, потому что был старше, а во-вторых – потому что служил у генерала Абачи. В то время, когда Пепе шел пешком из Нигерии в Кению, сержант Фредерик Артон получал благодарственную грамоту из рук тирана за мужество в борьбе с национальными повстанцами. – Значит, тебе нужно полтора миллиона для того, чтобы купить партию кокаина. А как ты думаешь отдать деньги через несколько дней? У тебя что, уже и покупатель на него есть? – Нет, я хочу это сделать для Линды, – привезу товар ей, и она заплатит. Мне просто нужно ей его показать, – Ты совсем мудак? – Фредерик кинул ложку в алюминиевую тарелку, пара клубник вылетела на стол, а брызги подтаявшего мороженого белыми веснушками оказались на черных лицах. – Я думал, ты, наконец, решил действительно заработать денег и свалить от этой белой стервы, а ты на самом деле продолжаешь ей прислуживать. Хватит, брат хауса! Пепе замолчал. С одной стороны, брат йоруба 20 был прав – два года он развозил вслед за Линдой наркотики, для всех она делала вид, что только танцует, но всегда непременно набирала телефон Пепе и сообщала, куда надо приехать и сколько привезти. Откуда Линда брала товар, он так и не узнал, разговаривала она по телефону об этом только по-немецки, а Пепе ездил в разные места, раскинутые по всему Северному Гоа, и забирал большие свертки, укромно спрятанные где-нибудь среди корней деревьев или в старых заброшенных домах. За два года места ни разу не повторялись. С другой стороны, Пепе слишком привязался к своей новой «каризме», к дому с бассейном и белому телу. Линда обещала забрать его с собой в Европу, как только будет достаточно денег. Каждый раз, развозя по адресатам запаянные пластиковые пакеты, Пепе думал именно об этом. И преданно работал на нее, даже не задумываясь, что можно самому неплохо зарабатывать. – У меня есть другая идея, – Фредерик вытер салфеткой лицо, скомкал ее и с точностью Шакила О`Нила запустил в стоящую неподалеку корзину с мусором. – Расскажи поподробнее, откуда у индуса товар. – Не знаю, он просто предложил мне его. – Расскажи все в деталях. – Линда позвонила мне вчера в начале первого и сказала, что нужно пять граммов в клубе Дона Пауле. У нас осталось всего два, до этого я был у русских, и они забрали десятку. – Дальше… – Дальше я привез два грамма в клуб к этому индусу, Аруну. Он спросил, почему так мало, я ему ответил, что русские все сметают, как пылесосы. Тут он мне и предложил сразу два килограмма, которые обещал привезти через пару дней. Это значит уже завтра. – Линда слышала ваш разговор? – Нет, мы вышли на улицу, а она была в гримерке. – Замечательно. У нас появился шанс самим начать собственное дело. – Не нравится мне это, брат йоруба. – А мне не нравится, что ты подставляешь свою черную задницу ради какой-то белой проститутки. – Не смей ее так называть, это моя женщина. – Твоя женщина крутит сиськами во всех злачных местах Гоа и спит с каждым, у кого кошелек толще твоего члена. – Откуда ты можешь это знать? – Только слепой этого не видит. Она купила тебя новым мотоциклом, красивой жизнью, сама делает нереальные бабки, а случись что – кто за все отвечать будет? Пепе… Ведь это он привозит кокаин, это он берет за него деньги. А сейчас ты еще ввязался с этим индусом в крупную сделку… И ради чего? Ради того, чтобы в следующий раз запихнуть ей поглубже… Очнись, брат. – И что ты предлагаешь делать? – Я предлагаю тебе взять эти деньги у Линды и закончить сделку с Аруном. Когда у тебя в руках будут два килограмма кокаина, что нам помешает сделать из них три? Если Линда использует тебя, почему ты не можешь использовать ее? |
Пусть вас не удивляет странное, на первый взгляд, название этой книги — «Еврейский синдром-2,5». Почему именно «2,5»? Дело в том,... | Хирургический метод лечения имеет большое значение в клинической медицине. Одну четверть заболеваний составляют хирургические болезни.... | ||
Если продлить удачное название книги его педагога М. О. Кнебель "Поэзия педагогики", то можно было бы назвать труд М. М. Буткевича... | Автор этой книги считает, что антисемитизм – это болезнь. Но для лечения болезни надо знать ее происхождение. Ведь иногда болезненное... | ||
Приказ Федеральной налоговой службы от 5 марта 2012 г. № Ммв-7-6/138@ “Об утверждении форматов счета-фактуры, журнала учета полученных... | Закладка похозяйственной книги Документ «Правовой акт на открытие похозяйственной книги» 13 | ||
Российской Федерации, выписки из домовой книги, выписки из похозяйственной книги, выписки из поземельной книги, карточки регистрации,... | Перевод книги/статьи (выходные данные: автор, название, год и место издания), например | ||
В билетах указывается местное время, время полета до Гоа 6-8 часов, в зависимости от города вылета | ... |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |