Скачать 5.21 Mb.
|
Правописание: орфография и пунктуация Выпускник научится: • соблюдать орфографические и пунктуационные нормы в процессе письма (в объёме содержания курса); • объяснять выбор написания в устной форме (рассуждение) и письменной форме (с помощью графических символов); • обнаруживать и исправлять орфографические и пунктуационные ошибки; • извлекать необходимую информацию из орфографических словарей и справочников; использовать её в процессе письма. Выпускник получит возможность научиться: • демонстрировать роль орфографии и пунктуации в передаче смысловой стороны речи; • извлекать необходимую информацию из мультимедийных орфографических словарей и справочников по правописанию; использовать эту информацию в процессе письма. Язык и культура Выпускник научится: • выявлять единицы языка с национально-культурным компонентом значения в произведениях устного народного творчества, в художественной литературе и исторических текстах; • приводить примеры, которые доказывают, что изучение языка позволяет лучше узнать историю и культуру страны; • уместно использовать правила русского речевого этикета в учебной деятельности и повседневной жизни. Выпускник получит возможность научиться: • характеризовать на отдельных примерах взаимосвязь языка, культуры и истории народа — носителя языка; • анализировать и сравнивать русский речевой этикет с речевым этикетом отдельных народов России и мира. 1.2.3.6. Литератураvi Устное народное творчество Выпускник научится: • осознанно воспринимать и понимать фольклорный текст; различать фольклорные и литературные произведения, обращаться к пословицам, поговоркам, фольклорным образам, традиционным фольклорным приёмам в различных ситуациях речевого общения, сопоставлять фольклорную сказку и её интерпретацию средствами других искусств (иллюстрация, мультипликация, художественный фильм); • выделять нравственную проблематику фольклорных текстов как основу для развития представлений о нравственном идеале своего и русского народов, формирования представлений о русском национальном характере; • видеть черты русского национального характера в героях русских сказок и былин, видеть черты национального характера своего народа в героях народных сказок и былин; • учитывая жанрово-родовые признаки произведений устного народного творчества, выбирать фольклорные произведения для самостоятельного чтения; • целенаправленно использовать малые фольклорные жанры в своих устных и письменных высказываниях; • определять с помощью пословицы жизненную/вымышленную ситуацию; • выразительно читать сказки и былины, соблюдая соответствующий интонационный рисунок устного рассказывания; • пересказывать сказки, чётко выделяя сюжетные линии, не пропуская значимых композиционных элементов, используя в своей речи характерные для народных сказок художественные приёмы; • выявлять в сказках характерные художественные приёмы и на этой основе определять жанровую разновидность сказки, отличать литературную сказку от фольклорной; • видеть необычное в обычном, устанавливать неочевидные связи между предметами, явлениями, действиями, отгадывая или сочиняя загадку. Выпускник получит возможность научиться: • сравнивая сказки, принадлежащие разным народам, видеть в них воплощение нравственного идеала конкретного народа (находить общее и различное с идеалом русского и своего народов); • рассказывать о самостоятельно прочитанной сказке, былине, обосновывая свой выбор; • сочинять сказку (в том числе и по пословице), былину и/или придумывать сюжетные линии; • сравнивая произведения героического эпоса разных народов (былину и сагу, былину и сказание), определять черты национального характера; • выбирать произведения устного народного творчества разных народов для самостоятельного чтения, руководствуясь конкретными целевыми установками; • устанавливать связи между фольклорными произведениями разных народов на уровне тематики, проблематики, образов (по принципу сходства и различия). Древнерусская литература. Русская литература XVIII в. Русская литература XIX–XX вв. Литература народов России. Зарубежная литература Выпускник научится: • осознанно воспринимать художественное произведение в единстве формы и содержания; адекватно понимать художественный текст и давать его смысловой анализ; интерпретировать прочитанное, устанавливать поле читательских ассоциаций, отбирать произведения для чтения; • воспринимать художественный текст как произведение искусства, послание автора читателю, современнику и потомку; • определять для себя актуальную и перспективную цели чтения художественной литературы; выбирать произведения для самостоятельного чтения; • выявлять и интерпретировать авторскую позицию, определяя своё к ней отношение, и на этой основе формировать собственные ценностные ориентации; • определять актуальность произведений для читателей разных поколений и вступать в диалог с другими читателями; • анализировать и истолковывать произведения разной жанровой природы, аргументированно формулируя своё отношение к прочитанному; • создавать собственный текст аналитического и интерпретирующего характера в различных форматах; • сопоставлять произведение словесного искусства и его воплощение в других искусствах; • работать с разными источниками информации и владеть основными способами её обработки и презентации. Выпускник получит возможность научиться: • выбирать путь анализа произведения, адекватный жанрово-родовой природе художественного текста; • дифференцировать элементы поэтики художественного текста, видеть их художественную и смысловую функцию; • сопоставлять «чужие» тексты интерпретирующего характера, аргументированно оценивать их; • оценивать интерпретацию художественного текста, созданную средствами других искусств; • создавать собственную интерпретацию изученного текста средствами других искусств; • сопоставлять произведения русской и мировой литературы самостоятельно (или под руководством учителя), определяя линии сопоставления, выбирая аспект для сопоставительного анализа; • вести самостоятельную проектно-исследовательскую деятельность и оформлять её результаты в разных форматах (работа исследовательского характера, реферат, проект). 1.2.3.7. Иностранный язык. Коммуникативные умения Говорение. Диалогическая речь Выпускник научится вести комбинированный диалог в стандартных ситуациях неофициального общения, соблюдая нормы речевого этикета, принятые в стране изучаемого языка. Выпускник получит возможность научиться брать и давать интервью. Говорение. Монологическая речь Выпускник научится: • рассказывать о себе, своей семье, друзьях, школе, своих интересах, планах на будущее; о своём городе/селе, своей стране и странах изучаемого языка с опорой на зрительную наглядность и/или вербальные опоры (ключевые слова, план, вопросы); • описывать события с опорой на зрительную наглядность и/или вербальные опоры (ключевые слова, план, вопросы); • давать краткую характеристику реальных людей и литературных персонажей; • передавать основное содержание прочитанного текста с опорой или без опоры на текст/ключевые слова/план/вопросы. Выпускник получит возможность научиться: • делать сообщение на заданную тему на основе прочитанного; • комментировать факты из прочитанного/прослушанного текста, аргументировать своё отношение к прочитанному/прослушанному; • кратко высказываться без предварительной подготовки на заданную тему в соответствии с предложенной ситуацией общения; • кратко излагать результаты выполненной проектной работы. Аудирование Выпускник научится: • воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, содержащих некоторое количество неизученных языковых явлений; • воспринимать на слух и понимать значимую/нужную/запрашиваемую информацию в аутентичных текстах, содержащих как изученные языковые явления, так и некоторое количество неизученных языковых явлений. Выпускник получит возможность научиться: • выделять основную мысль в воспринимаемом на слух тексте; • отделять в тексте, воспринимаемом на слух, главные факты от второстепенных; • использовать контекстуальную или языковую догадку при восприятии на слух текстов, содержащих незнакомые слова; • игнорировать незнакомые языковые явления, несущественные для понимания основного содержания воспринимаемого на слух текста Чтение Выпускник научится: • читать и понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, содержащих некоторое количество неизученных языковых явлений; • читать и выборочно понимать значимую/нужную/запрашиваемую информацию в несложных аутентичных текстах, содержащих некоторое количество неизученных языковых явлений. Выпускник получит возможность научиться: • читать и полностью понимать несложные аутентичные тексты, построенные в основном на изученном языковом материале; • догадываться о значении незнакомых слов по сходству с русским/родным языком, по словообразовательным элементам, по контексту; • игнорировать в процессе чтения незнакомые слова, не мешающие понимать основное содержание текста; • пользоваться сносками и лингвострановедческим справочником. Письменная речь Выпускник научится: • заполнять анкеты и формуляры в соответствии с нормами, принятыми в стране изучаемого языка; • писать личное письмо в ответ на письмо-стимул с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка. Выпускник получит возможность научиться: • делать краткие выписки из текста с целью их использования в собственных устных высказываниях; • составлять план/тезисы устного или письменного сообщения; • кратко излагать в письменном виде результаты своей проектной деятельности; • писать небольшие письменные высказывания с опорой на образец. Языковая компетентность (владение языковыми средствами) Фонетическая сторона речи Выпускник научится: • различать на слух и адекватно, без фонематических ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить все звуки английского языка; • соблюдать правильное ударение в изученных словах; • различать коммуникативные типы предложения по интонации; • адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить фразы с точки зрения их ритмико-интонационных особенностей, в том числе соблюдая правило отсутствия фразового ударения на служебных словах. Выпускник получит возможность научиться: • выражать модальные значения, чувства и эмоции с помощью интонации; • различать на слух британские и американские варианты английского языка. Орфография Выпускник научится правильно писать изученные слова. Выпускник получит возможность научиться сравнивать и анализировать буквосочетания английского языка и их транскрипцию. Лексическая сторона речи Выпускник научится: • узнавать в письменном и звучащем тексте изученные лексические единицы (слова, словосочетания, реплики-клише речевого этикета), в том числе многозначные, в пределах тематики основной школы; • употреблять в устной и письменной речи в их основном значении изученные лексические единицы (слова, словосочетания, реплики-клише речевого этикета), в том числе многозначные, в пределах тематики основной школы в соответствии с решаемой коммуникативной задачей; • соблюдать существующие в английском языке нормы лексической сочетаемости; • распознавать и образовывать родственные слова с использованием основных способов словообразования (аффиксации, конверсии) в пределах тематики основной школы в соответствии с решаемой коммуникативной задачей. Выпускник получит возможность научиться: • употреблять в речи в нескольких значениях многозначные слова, изученные в пределах тематики основной школы; • находить различия между явлениями синонимии и антонимии; • распознавать принадлежность слов к частям речи по определённым признакам (артиклям, аффиксам и др.); • использовать языковую догадку в процессе чтения и аудирования (догадываться о значении незнакомых слов по контексту и по словообразовательным элементам). Грамматическая сторона речи Выпускник научится: • оперировать в процессе устного и письменного общения основными синтаксическими конструкциями и морфологическими формами английского языка в соответствии с коммуникативной задачей в коммуникативно-значимом контексте; • распознавать и употреблять в речи: – различные коммуникативные типы предложений: утвердительные, отрицательные, вопросительные (общий, специальный, альтернативный, разделительный вопросы), побудительные (в утвердительной и отрицательной форме); – распространённые простые предложения, в том числе с несколькими обстоятельствами, следующими в определённом – сложносочинённые предложения с сочинительными союзами; – косвенную речь в утвердительных и вопросительных предложениях в настоящем и прошедшем времени; – имена существительные в единственном и множественном числе, образованные по правилу и исключения; – имена существительные c определённым/неопределённым/нулевым артиклем; – личные, притяжательные, указательные, неопределённые, относительные, вопросительные местоимения; – имена прилагательные в положительной, сравнительной и превосходной степени, образованные по правилу и исключения, а также наречия, выражающие количество; – количественные и порядковые числительные; – глаголы в наиболее употребительных временных формах действительного залога; – глаголы в с формах страдательного залога; –различные грамматические средства для выражения будущего времени; –условные предложения реального характера; – модальные глаголы. Выпускник получит возможность научиться: • распознавать сложноподчинённые предложения с придаточными: времени с союзами; цели; условия; определительными; • распознавать в речи предложения с различными конструкциями; • распознавать в речи условные предложения нереального характера; • использовать в речи глаголы во временны́х формах действительного залога; • употреблять в речи глаголы в формах страдательного залога; • распознавать и употреблять в речи модальные глаголы. 1.2.3.8. История России. Всеобщая история История Древнего мира Выпускник научится: • определять место исторических событий во времени, объяснять смысл основных хронологических понятий, терминов (тысячелетие, век, до н. э., н. э.); • использовать историческую карту как источник информации о расселении человеческих общностей в эпохи первобытности и Древнего мира, расположении древних цивилизаций и государств, местах важнейших событий; • проводить поиск информации в отрывках исторических текстов, материальных памятниках Древнего мира; • описывать условия существования, основные занятия, образ жизни людей в древности, памятники древней культуры; рассказывать о событиях древней истории; • раскрывать характерные, существенные черты: а) форм государственного устройства древних обществ (с использованием понятий «деспотия», «полис», «республика», «закон», «империя», «метрополия», «колония» и др.); б) положения основных групп населения в древневосточных и античных обществах (правители и подданные, свободные и рабы); в) религиозных верований людей в древности; • объяснять, в чём заключались назначение и художественные достоинства памятников древней культуры: архитектурных сооружений, предметов быта, произведений искусства; • давать оценку наиболее значительным событиям и личностям древней истории. Выпускник получит возможность научиться: • давать характеристику общественного строя древних государств; • сопоставлять свидетельства различных исторических источников, выявляя в них общее и различия; • видеть проявления влияния античного искусства в окружающей среде; • высказывать суждения о значении и месте исторического и культурного наследия древних обществ в мировой истории. |
Положение определяет порядок организации образовательного процесса на дому, а также обеспечения обучающихся данной категории учебными... | Целью настоящего Положения является определение условий и правил приема обучающихся в муниципальное бюджетное общеобразовательное... | ||
Федерального и регионального компонентов Государственного стандарта начального общего образования | Директор Пахтусова Н. В. Протокол от августа 2015 г. № Приказ от августа 2015 г. № | ||
Охватывает промежуток времени в четыре дня (14-17 августа), вторая часть — два неполных дня (18 августа и часть 19 августа), события... | Коммерсантъ. Новости Online, Москва, 7 августа 2017 риа сахалин-Курилы (skr su), Южно-Сахалинск, 4 августа 2017 | ||
Рабочая программа по английскому языку предназначена для работы с обучающимися 9-го класса в общеобразовательной школе. Рабочая программа... | Муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа с. Телегино | ||
Начальник Тихвинской на педагогическом совете, технической школы протокол от 18. 02. 2003 г. №6 | Мастер отделочных строительных работ, утвержденного приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от «2» августа... |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |