Скачать 1.05 Mb.
|
От редакции Очередной двенадцатый выпуск «Вестника гимназиста» уже традиционно включает в себя, кроме статей членов научного общества гимназистов – призеров научно- практической конференции «Поиск. Творчество. Познание», лучшие исследовательские работы учащихся 7-х классов и публикации самых юных гимназистов - призеров форума младших школьников «Я – исследователь». При традиционности исполнения «Вестника» ежегодно отмечается некая своеобразность. И новый сборник не стал исключением. Тематика работ стала отражать инновации, появившиеся в нашем обществе, («Информационные технологии…»; «Англицизмы в русском языке»; «Как стать успешным?» и другие.). В предложенном издании первый раздел содержит 19 публикаций: 6 - по русской филологии; 3 – по истории и культуре России и Британии; 6 - по экологической и биологической тематике; 4 – по математике и информатике. Итак, гуманитарный цикл в количественном отношении преобладает, что, собственно, соответствует интересам и профилю нашего учебного заведения. Круг научных исследований, проявляющийся в работах гимназистов и их руководителей, весьма широк. Вместе с тем, очевиден интерес, с одной стороны, к изучению окружающей действительности (особенностей своей семьи, одноклассников, города Арзамаса), с другой стороны, виден поиск экспериментального понимания весьма сложных научных, в том числе экологических, проблем. Хочется в очередной раз обратить внимание на актуальность и весомость исследовательских устремлений членов научного общества гимназистов, цели их работ: «провести оценку экологического состояния водных объектов города Арзамаса…» (Недосеко Полина); «рассмотреть влияние солнечной активности и фаз луны на успеваемость учащихся» (Кудакова Кристина); «проанализировать битву русских и крымских войск у деревни Молоди» (Гринина Алла); «…узнать, каково происхождение имени, историю имени, толкование своего имени» (Ванюшина Екатерина); «выяснить, отражались ли личные победы и поражения на политике великой монархини – королевы Виктории» (Коротина Екатерина); «оценить экологическое состояние двух зеленых зон города Арзамаса, широко используемых для отдыха горожан» (Рыбкин Александр) и т.д. Исследования гимназистов 7-х классов отражают практическую направленность: «Функционирование глагольных и именных словосочетаний в маленьких рассказах А.П.Гайдара» (Рыбина Дарья); ««Вычитание» ошибок учащихся как прием формирования грамотности учащихся» (Федотова Ксения). Приятно видеть научные работы математического содержания (Дувалова Юлия, Егоров Роман). Интересны по тематике и содержанию исследования самых юных – младших гимназистов. Загадки плотности и чисел, тайны домового и капилляров, особенности успеха в профессии и жизни, безусловно, ответы на данные вопросы просто необходимы в этом возрасте. Хочется поблагодарить родителей и учителей юных дарований за посильную помощь и наставления. Как бессменный главный редактор, я безмерно благодарен своим коллегам – вузовским ученым Е.М.Елисееву, Е.Ю.Любовой, Е.Ф.Малафеевой за научные консультации для исследователей-гимназистов. Слова благодарности и учителям-исследователям Г.Е.Дорожкиной, Н.С.Баловой, А.А.Емельянову, С.В. Бурзаевой и многим другим, благодаря совместной, кропотливой и целеустремленной работе которых и состоялся очередной «Вестник гимназиста». Научный руководитель гимназии В.В.Востоков, доктор филологических наук, профессор, академик МАНПО Работы членов научного общества гимназистов – призеров научно-практической конференции «Поиск. Творчество. Познание» Шагин Алексей, 10 класс Руководитель: Балова Н.С., учитель русского языка и литературы Научный консультант: Любова Е.Ю , кандидат филологических наук МОЛОДЕЖНЫЙ СЛЕНГ Цель работы – дать лингвистический анализ молодежного сленга. Задачи:
Молодёжный сленг — социолект людей в возрасте 12 - 22 лет, возникший из противопоставления себя не столько старшему поколению, сколько официальной системе. Бытует в среде городской учащейся молодёжи и отдельных замкнутых референтных группах. Характерной особенностью, отличающей молодёжный сленг от других видов, является его быстрая изменчивость, объясняемая сменой поколений. Вся лексика того или иного языка делится на литературную и нелитературную. К литературной относятся: книжные слова, стандартные разговорные слова, нейтральные слова. Все это - лексика, употребляемая либо в литературе, либо в устной речи в официальной обстановке. Существует также нелитературная лексика, мы делим ее на профессионализмы, вульгаризмы, жаргонизмы, сленг. Эта часть лексики отличается своим разговорным и неофициальным характером. Профессионализмы – это слова, используемые небольшими группами людей, объединенных определенной профессией. Вульгаризмы – это грубые слова, обычно не употребляемые образованными людьми в обществе, специальный лексикон, используемый людьми низшего социального статуса: заключенными, торговцами наркотиками, бездомными и т.п. Жаргонизмы – это слова, используемые определенными социальными или объединенными общими интересами группами, которые несут тайный, непонятный для всех смысл. Сленг - это слова, которые часто рассматриваются как нарушение норм стандартного языка. Это очень выразительные, ироничные слова, служащие для обозначения предметов, о которых говорят в повседневной жизни. Отмечают три бурные волны в развитии молодёжного сленга в России. Первая датируется 20-ми годами, когда революция, гражданская война, разрушив до основания структуру общества, породили армию беспризорных, и речь учащихся подростков и молодежи, которая не была отделена от беспризорных непроходимыми перегородками, окрасилась множеством «блатных» словечек. Вторая волна приходится на 50-е годы, когда на улицы и танцплощадки городов вышли «стиляги». Появление третьей волны связано не с эпохой бурных событий, а с периодом застоя, когда удушливая атмосфера общественной жизни 70-80-х породила разные неформальные молодежные движения и «хиппующие» молодые люди создали свой «системный» сленг как языковый жест противостояния официальной идеологии. В настоящее время на развитие молодёжного сленга большое влияние оказывает компьютеризация. Способы образования молодежного сленга. Иноязычные заимствования. На первое место по продуктивности выходят иноязычные заимствования: - дринк (спиртной напиток) – дринкач, дринкер, дринк – команда, надринкаться, удринчаться. Усечение Второе место после суффиксации занимает такой способ как усечение. С его помощью легко порождаются наименования разного рода, как правило, от многосложного слова: шиза – шизофрения; дембель – демобилизация; нал - наличные деньги; Метафорика Метонимии: волосатые – хиппи, корочки – диплом. Аббревиация полная или частичная КПЗ: 1) камера предварительного заключения; 2) комната приятного запаха; 3) киевский пивной завод; зося – алкогольный напиток ”Золотая осень” Телескопия мозечокнуться – сойти с ума (мозжечок + чокнуться) Каламбурная подставка бухарест – молодёжная вечеринка (от ”бух” – спиртное) Хочу отдельно выделить слова – жаргонизмы. Жаргонизмы – это слова, используемые определенными социальными или объединенными общими интересами группами, которые несут тайный, непонятный для всех смысл. Молодежный жаргон легко вбирает в себя слова из разных языков (из английского – шузы, бэг, мэн, хаер; из немецкого – копф - «голова»), из разных диалектов (берлять «пить», ухайдохать «утомить»), из уголовного языка – круто, шмон, беспредел. Итак, русский молодежный сленг - это интереснейший феномен, использование которого ограничено возрастными рамками и социальными, временными пространственными рамками. Он используется в среде городской учащейся молодежи и отдельных с собственными интересами группах. Как мы видим, молодежный сленг в большинстве случаев представляет собой английские заимствования или фонетические ассоциации, случаи перевода встречаются реже, да и то благодаря бурной фантазии молодых. Большое влияние на развитие молодежного сленга в наше время оказывает компьютерная сеть: общение молодежи в контакте, общение в сетевых компьютерных играх, интернет. Идет процесс смены поколений, и те слова, которые казались модными и смешными пять-семь лет назад, сейчас выглядят устаревшими. Меняется мода, тенденции в обществе, некоторые слова просто надоедают. Развитие этого языкового явления и его распространение среди всё большого числа носителей русского языка обуславливается внедрением «забугорности» в жизнь современного общества. И молодежный сленг начинает употреблять не только молодые, но и люди, совсем не имеющие никакого отношения к ним. Думается, что молодежный сленг должен стать объектом пристального внимания ученых-языковедов, ведь, как показывают примеры других жаргонных систем, специальная лексика иногда проникает в литературный язык и закрепляется там на долгие годы. Матвеева Татьяна, 10 класс Руководитель: Балова Н.С., учитель русского языка и литературы высшей квалификационной категории ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ОБРАЗА МАРГАРИТЫ В ПРОИЗВЕДЕНИИ М. БУЛГАКОВА «МАСТЕР И МАРГАРИТА» За свою недолгую жизнь М. А. Булгаков написал много замечательных произведений, таких как “Собачье сердце”, «Роковые яйца”, “Похождения Чичикова”. Самое великое среди них - роман “Мастер и Маргарита”, написанный в 1928-1940 годах. Центральный образ в романе - образ Маргариты, ведь именно Маргарита открывает темы веры, творчества, любви - всего того, из чего вырастает истинная жизнь. В романе бережное и доброе отношение автора к своей героине. Маргарита - женский идеал для Булгакова. Одним из главных прототипов Маргариты стала жена писателя Елена Сергеевна. С ее появлением в судьбе Булгакова роман и жизнь все переплелось. И уже не Мастер в романе, а Михаил Афанасьевич говорил Елене Сергеевне: «Против меня был целый мир, - и я один. Теперь мы вдвоем, и мне ничего не страшно». На Елену Сергеевну Маргарита оказалась похожей поразительно. И та, и другая жили сытной, обеспеченной жизнью, спокойно и без потрясений: «Маргарита Николаевна не нуждалась в деньгах. Маргарита Николаевна могла купить все, что ей понравится. Среди знакомых ее мужа попадались интересные люди. Маргарита Николаевна никогда не прикасалась к примусу. Маргарита Николаевна не знала ужасов житья в совместной квартире. Словом ... она была счастлива? Ни одной минуты!... <...> Что же нужно было этой женщине?! <...> ... Ей нужен был он, мастер, а вовсе не готический особняк, и не отдельный сад, и не деньги. Она любила его...» (176-177). Елена Сергеевна знала об этом сходстве, гордилась им. В своей манере – сдержанно, не подчеркнуто - гордилась. Для нее это был «отблеск фантазии Булгакова, оставленный ей на всю ее последующую жизнь, бессмертный след его любви и его необыкновенной личности». В литературном плане образ Маргариты восходит к Маргарите "Фауста" (1808-1832) Иоганна Вольфганга Гёте (1749-1832). Но у Булгакова Мастер не губит, а спасает Маргариту, остается ей верен в жизни и смерти. Маргарита - символ той вечной женственности, о которой поет Мистический хор в финале гетевского "Фауста": Все быстротечное: Символ, сравненье. Цель бесконечная Здесь в достиженье. Здесь - заповеданность Истины всей. Вечная женственность Тянет нас к ней. Булгаковская Маргарита, как и Гётевская, своей вечной любовью помогает Мастеру - новому Фаусту обрести то, что он заслужил. Но награда героя здесь не свет, а покой, и в царстве покоя, в последнем приюте у Воланда или даже, точнее, на границе двух миров - света и тьмы, Маргарита становится поводырем и хранителем своего возлюбленного: "Ты будешь засыпать, надевши свой засаленный и вечный колпак, ты будешь засыпать с улыбкой на губах. Сон укрепит тебя, ты станешь рассуждать мудро. А прогнать меня ты уже не сумеешь. Беречь твой сон буду я". Среди известных прототипов Маргариты Николаевны, в первую очередь, называют ее тезок, а может быть, и далеких родственниц французских королев Маргариту Наварскую и Маргариту Валуа. Первая жила за полстолетия до Маргариты Валуа и была широко известна как автор сборника “Гептамерон”. Обе исторические Маргариты, как отмечается в словаре Брокгауза и Эфрона, покровительствовали писателям и поэтам. «Булгаковская же Маргарита навечно связана с одним великим писателем - Мастером». В подготовительных материалах к последней редакции булгаковского романа обнаружена интересная деталь: выписки из словарей, касающиеся французских королев. Свадьба Маргариты Валуа закончилась Варфоломеевской ночью. Эмоции Маргариты передаются на языковом уровне. В произведении вырастает образ мира, который отражен автором в речи Маргариты. Постоянное изменение темпа речи, ее характера, разные уровни - это почти срез жизни. Да и Маргарита становится не просто той, которая подарила любовь, поддержку Мастеру, но и той, которая, словно зеркало, показывает людской мир, не обязательно при этом ему подражая. Мир разорван, мечется, в нем нет гармонии, мира, нет истинного творца, хотя в мире этом всем и воздается по заслугам, но будет это лишь тогда, когда придет в мир " князь тьмы". Речевая характеристика не только создает образ самой Маргариты, но и передает, а скорее отражает мир во всех его проявлениях и авторское отношение к этому миру; способна она передать и самые сокровенные авторские замыслы. Маргарита облагораживает всех и вся с кем соприкасается. Именно она заставляет Мастера быть сильным, а Воланда – милосердным. Она женщина с большой буквы. За свою безграничную любовь, преданность, самопожертвование и милосердие Маргарита заслуживает света. Маргарита - женщина, ведьма - стала связующим звеном для трех миров: мира Мастера, мира Сатаны и мира Бога. Она сделала возможным разговор этих трех миров. На страницах романа Маргарита борется не только за свою любовь, но и за обновление и спасение всего мира. Ведь, согласно замыслу Булгакова, после того, как Мастер дописал свой роман, то есть передал Понтию Пилату дарованное ему Небесами прощение, мир и человечество вступили в новую эпоху. Речь Маргариты помогает полнее раскрыть образ героини. Речь отражает мир во всех его проявлениях и авторское отношение к этому миру; способствует передаче и самых сокровенных авторских идей. Мысли героини, как и ее душевное состояние, очень близки автору, поэтому речь ее дана в пересказе повествователя. Недосеко Полина, 10 класс Руководитель Емельянов А.А., учитель биологии высшей квалификационной категории Научный консультант: Малафеева Е.Ф., кандидат биологических наук ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ МОНИТОРИНГ ВОДНЫХ ОБЪЕКТОВ г. АРЗАМАСА МЕТОДОМ БИОИНДИКАЦИИ И ХИМИЧЕСКОГО АНАЛИЗА ВОДЫ. Цель работы: провести оценку экологического состояния водных объектов города Арзамаса методом биоиндикации с помощью проростков огурца, а также с помощью методов химического анализа. Для достижения цели необходимо было решить следующие задачи: 1. Провести исследование экологического состояния водных объектов методом биоиндикации с помощью проростков огурца; 2. Провести химический анализ исследуемых водных объектов с помощью партативной эколаборатории; 3. Произвести статистическую обработку данных исследования; 4. Дать оценку экологического состояния водных объектов города Арзамаса. Объекты исследования: водоемы города Арзамаса (пруд на 408 км, пруд Смирновский, пруд на турбазе «Снежинка», водопроводная вода, талая снеговая вода). Для исследования был выбран районированный сорт огурца – «Изящный». В 2011 году мы провели исследование качества воды пруда т/б «Снежинка». В качестве контроля служила водопроводная вода. Для сравнения результатов эксперимента была взята талая снеговая вода. Для проведения эксперимента, в чашки Петри между слоями фильтровальной бумаги, смоченной водой из разных источников, были помещены по 50 семян огурцов. Для воды также были определены цвет, мутность, запах. Через 3 дня была определена энергия прорастания семян, а через 5 дней – всхожесть семян. На пятый день проращивания выбрали по 10 проростков каждого варианта, завернули их в фильтровальную бумагу и поместили в маркированные стаканчики с водой. На восьмые сутки у проростков измеряли длину корневой системы, количество и длину боковых корней, длину надземной части (гипокотиля и семядолей). Полученные результаты обрабатывались статистически. Достоверность различий между контрольными и опытными вариантами оценивали с помощью критерия Стью-дента (Р) на 5% уровне значимости, обеспечивающем 95% доверительную вероятность (Р< 0,05). Зимой 2012 года мы исследовали качество воды еще 2 прудов г. Арзамаса - пруда на 408 км и пруда «Смирновский». Сравнивая между собой показатели развития проростков огурца, выросших на воде из пруда т/б «Снежинка», Смирновский. 408 км, мы приходим к выводу, что по большинству показателей (энергии прорастания, всхожести, длине надземной части, главного корня и боковых корней) проростки лучше развиваются на воде из пруда т/б «Снежинка», а хуже всего на воде из пруда «Смирновский». Исследование органолептических показателей воды из пруда т/б «Снежинка» и пруда 408 км показало, что она достаточно чистая. Вода из пруда Смирновский отличается гниющим запахом, желтовато-зеленым цветом и мутностью. Методом химического анализа у воды из разных источников мы определили концентрацию водородных ионов, жесткость, содержание хлор-ионов, железа общего и сульфатов. По химическому составу загрязнена вода пруда Смирновский, а наиболее чистая - из пруда т/б «Снежинка». Выводы: 1. Проведенный химический анализ водных источников показал, что по большинству показателей наиболее загрязнена снеговая вода. 2. Проращивание семян огурца на воде из разных источников показало, что семена, помещенные в воду пруда «Снежинка», обладали наибольшей энергией прорастания и всхожестью, а проростки – наибольшими размерами надземной части, главного и боковых корней. 3. Из исследуемых прудов наиболее загрязнена химическими веществами, а также имеет плохие органолептические показатели вода из пруда «Смирновский». Проростки, развивающиеся на этой воде, имеют сравнительно низкие значения по всем показателям. Шиповалова Наталья, 10 класс Руководитель: Чернышова И.С., учитель английского языка первой квалификационной категории |
Разработано учебно-методическим управлением и отделом мониторинга и контроля качества подготовки специалиста фгбоу впо «Пермский... | Национальное общество прикладной лингвистики, факультет иностранных языков и регионоведения мгу имени М. В. Ломоносова и Арзамасский... | ||
Приложение №1. 3 к лицензии на осуществление образовательной деятельности от «03» августа 2011 г. №1605 | Объем практики, ее цели и задачи определяются государственными образовательными стандартами подготовки специалиста с высшим профессиональным... | ||
В фгбоу впо гжельский государственный художественно-промышленный институт (ггхпи) на обучение по основным образовательным программам... | Ем иностранных граждан, лиц без гражданства, в том числе соотечественников за рубежом (далее иностранные граждане), поступающих фгбоу... | ||
Рецензенты: Киселева М. В., канд ист наук, старший преподаватель кафедры правовых дисциплин фгбоу впо «Мордовский государственный... | «Социальное партнерство в сфере образования как путь к формированию компетентного специалиста», посвященной 140-летию со дня основания... | ||
Стипендиальное и материальное обеспечение в федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального... | Фгбоу впо «Удмуртский государственный университет» (далее фгбоу впо «УдГУ») и гарантирует социальную защиту обучающихся |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |