«Об утверждении Правил обеспечения безопасности посетителей и обслуживающего персонала аттракционов в Краснодарском крае»


Скачать 464.71 Kb.
Название«Об утверждении Правил обеспечения безопасности посетителей и обслуживающего персонала аттракционов в Краснодарском крае»
страница1/3
ТипДокументы
filling-form.ru > Туризм > Документы
  1   2   3
ПРИЛОЖЕНИЕ № 2
УТВЕРЖДЕНЫ

постановлением главы администрации (губернатора) Краснодарского края

от___________________№__________

ИЗМЕНЕНИЯ,

вносимые в постановление главы администрации

(губернатора) Краснодарского края «Об утверждении Положения о региональном государственном надзоре за техническим состоянием и безопасной эксплуатацией аттракционной техники в Краснодарском крае и о внесении изменений в постановление главы администрации (губернатора) Краснодарского края от 23 августа 2010 года № 721

«Об утверждении Правил обеспечения безопасности посетителей и обслуживающего персонала аттракционов в Краснодарском крае»

1. В преамбуле слова «органов государственной власти субъектов государственной власти Российской Федерации» заменить словами «органов государственной власти субъектов Российской Федерации»;

1) пункт 2 исключить;

2) пункты 3 – 5 считать соответственно пунктами 2 – 4.

2. В приложении:

1) Правила обеспечения безопасности посетителей и обслуживающего персонала аттракционов в Краснодарском крае изложить в следующей редакции:

«ПРАВИЛА

обеспечения безопасности посетителей и обслуживающего

персонала аттракционов в Краснодарском крае
1. Общие требования
1.1. Правила обеспечения безопасности посетителей и обслуживающего персонала аттракционов в Краснодарском крае (далее – Правила) разработаны в соответствии с требованиями государственных стандартов (ГОСТ 2.601, 2.610, ГОСТ Р 52170, 53130, 53130.1, 53130.2, 54991, 52603, 52604, 56064, 56065, 55515, 53385 и другие отнесенные к сфере безопасной эксплуатации аттракционов, аквапарков, детских игровых площадок) в целях обеспечения безопасной эксплуатации аттракционов в Краснодарском крае и содержат основные организационные и технические требования к обеспечению безопасности посетителей, охране труда обслуживающего персонала, техническому содержанию и безопасной эксплуатации аттракционов.

1.2. Правила обязательны для юридических лиц и индивидуальных предпринимателей, владеющих аттракционной техникой на праве собственности, или на условиях аренды, или ином законном основании, и использующих указанную аттракционную технику для предоставления развлекательных услуг физическим лицам на территории Краснодарского края, (далее – эксплуатанты).

1.3. Обслуживающий персонал эксплуатантов обязан знать и выполнять требования Правил, а также уметь оказывать первую помощь пострадавшим при несчастных случаях.

1.4. Ответственность за состояние охраны труда и пожарной безопасности возлагается на эксплуатанта.

1.5. Эксплуатант обязан обеспечивать безопасные условия отдыха посетителей и труда обслуживающего персонала путем проведения необходимых организационных и технических мероприятий по безопасности в соответствии с требованиями Правил, а также осуществлять постоянный контроль за их выполнением.

1.6. Эксплуатант обязан организовать обучение, повышение квалификации и переподготовку обслуживающего персонала в объеме требований настоящих Правил. Лица, не прошедшие обучение, повышение квалификации и переподготовку, не имеющие допуска к работе или имеющие просроченный допуск, к эксплуатации и обслуживанию аттракционов не допускаются.

Данные требования относятся также к временным работникам и обслуживающему персоналу, имеющему перерыв в работе более года.

1.7. Для осуществления организационно-технического и методического руководства деятельностью обслуживающего персонала по вопросам охраны труда и пожарной безопасности при эксплуатации аттракционов эксплуатантом назначается ответственный из числа обслуживающего персонала.

1.8. Эксплуатантом должны быть разработаны и утверждены обязанности обслуживающего персонала по охране труда, пожарной безопасности и производственной санитарии (допускается совмещение с общими должностными обязанностями в едином документе).

1.9. Для каждого аттракциона должны быть разработаны и утверждены инструкции по безопасной эксплуатации, в которые должны быть включены требования раздела «Техника безопасности», внесенные изготовителем аттракциона в эксплуатационную документацию, а также дополнительная информация по конкретным условиям эксплуатации.

1.10. При сдаче аттракционов в аренду ответственность за безопасность посетителей и обслуживающего персонала возлагается на арендатора.
2. Термины и определения
Администратор – официально назначенное эксплуатантом лицо, ответственное за организацию безопасной эксплуатации аттракциона.

аттракцион - оборудование, которое предназначено для развлечения пассажиров во время движения, включая биомеханические воздействия;

вспомогательные устройства аттракционов – декорации и элементы оформления, ограждения, иллюминации, шатры, навесы, защитные экраны, павильоны, используемые совместно с аттракционами;

детский аттракцион – аттракцион, специально разработанный для развлечения детей ростом от 90 до 160 см (конструкция детского аттракциона должна учитывать антропометрические данные детей);

изготовитель – любое юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, отвечающие за проектирование и изготовление изделия с целью его размещения на рынке под своим именем.

Примечание: изготовителем следует считать любого экономического субъекта, который либо размещает продукт на рынке под своим именем или торговой маркой, либо модифицирует продукт таким образом, что затрагивается соответствие продукта действующим требованиям;

контур безопасности – ограничение части пространства, внутри которого перемещается пассажир, обеспечивающее минимизацию или отсутствие риска получения травм в результате соприкосновения с подвижными и неподвижными элементами конструкций;

критичный параметр – существенная характеристика аттракциона или его критичного компонента, нарушение которой может вызвать катастрофические или критические последствия;

механизированный аттракцион – аттракцион, на котором пассажиров перемещают по заданной траектории или в пределах ограниченного пространства, используя энергию различных видов, за исключением мускульной энергии людей;

механик аттракциона – лицо, имеющее необходимую профессиональную подготовку, назначенное администратором и несущее ответственность за техническое состояние аттракциона и его полное техническое обслуживание в соответствии с требованиями эксплуатационных документов;

обоснование безопасности – документ, содержащий анализ риска, а также сведения из эксплуатационной и конструкторской документации о минимально необходимых мерах по обеспечению безопасности аттракциона и предназначенный для целей подтверждения соответствия;

ограничение пользования – запрет на пользование аттракционом посетителями с отклонениями здоровья от нормы и (или) по возрасту, росту, весу (массе), а также при плохом самочувствии;

оператор аттракциона – лицо, назначенное администратором, отвечающее за правильное управление аттракционом в соответствии с эксплуатационными документами, когда аттракцион разрешен для доступа посетителей;

парк развлечений – открытая территория или помещение, используемая(ое) преимущественно как постоянное место установки аттракционов и вспомогательных устройств аттракционов;

пассажир – человек, перемещаемый аттракционом;

пассажирский модуль – часть аттракциона, предназначенная для перемещения в ней пассажиров (тележка, кабина, сиденье);

платформа – горизонтальная или слегка наклонная поверхность, приподнятая над уровнем смежного участка или площадкой установки аттракциона, предназначенная для посадки и высадки пассажиров;

полная проверка – оценка эксплуатантом состояния всех критичных компонентов и критичных параметров аттракциона в соответствии с требованиями, приведенными в эксплуатационных документах, включая разборку и осмотр компонентов, если это необходимо, проведение испытаний и пробных пусков, а также технического состояния иных частей аттракциона.

посадочное место – сиденье (кресло) или площадка, предназначенное(ая) для размещения на аттракционе одного посетителя;

посетитель – человек, находящийся в зоне аттракционов или вспомогательных устройств аттракционов;

правила для оператора – требования к оператору по управлению аттракционом, размещению и закреплению посетителей в пассажирских модулях в соответствии с эксплуатационными документами;

правила пользования аттракционом – требования для пассажиров, посетителей, разработанные проектировщиком или эксплуатантом;

проектировщик – лицо или организация, которые отвечают за проект аттракциона (или его модификации), включая помимо прочего, определение и описание конфигурации аттракциона, проведение надлежащей оценки (оценок) риска, определение прочности (в том числе усталостной прочности), проектирование и разработку электрических/электронных систем управления, определение критериев инспекционного контроля и в том числе предоставление необходимой документации;

риск – вероятность причинения вреда жизни или здоровью посетителей аттракционов или имуществу с учетом тяжести этого вреда;

устройства удерживания пассажира – элементы (например, сиденья, ножные колодцы, поручни и устройства фиксации пассажиров), которые предназначены предотвращать перемещение пассажиров за пределы контура безопасности на аттракционе в результате биомеханических воздействий или сил, возникающих на аттракционе, или из-за поведения пассажира;

устройство фиксации – система, устройство или характеристика, предназначенные для сдерживания или ограничения перемещения тела и/или для сохранения заданной позы тела пассажира для восприятия ускорений пассажиром (пассажирами) на аттракционе;

формуляр аттракциона – документ, содержащий сведения, удостоверяющие гарантии изготовителя, значения основных параметров и характеристик аттракциона, сведения, отражающие техническое состояние аттракциона, сведения о сертификации и утилизации аттракциона, а также сведения, которые вносят в период его эксплуатации (длительность и условия работы, техническое обслуживание, ремонт и другие данные);

эксплуатант – юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, владеющие аттракционной техникой на праве собственности, или на условиях аренды, или ином законном основании, использующие указанную аттракционную технику для предоставления развлекательных услуг физическим лицам;

электрик аттракциона – ответственное лицо, имеющее необходимую профессиональную подготовку, назначенное администратором и несущее ответственность за техническое состояние электрооборудования аттракциона и его техническое обслуживание в соответствии с требованиями эксплуатационных документов;

эксплуатационный документ – конструкторский документ, который в отдельности или в совокупности с другими документами определяет правила эксплуатации аттракциона и (или) отражает сведения, удостоверяющие гарантированные изготовителем значения основных параметров и характеристик аттракциона, гарантии и сведения по его эксплуатации в течение назначенного срока службы.
3. Требования к административному и обслуживающему персоналу
3.1. Эксплуатант обязан:

устанавливать общий порядок, обеспечивающий безопасность посетителей на аттракционах;

проводить воспитательную работу по укреплению трудовой дисциплины, выполнению обслуживающим персоналом должностных обязанностей и инструкций по технике безопасности;

систематически проверять состояние охраны труда, пожарной безопасности при эксплуатации аттракционов;

отстранять от работы лиц, не прошедших своевременно инструктаж и проверку знаний по безопасности труда, с просроченным допуском к работе, нарушающих действующие нормы, правила и инструкции по технике безопасности;

запрещать эксплуатацию аттракционов в случаях выявления недостатков и нарушений, которые могут привести к аварии или несчастному случаю;

информировать в течение суток уполномоченные органы об авариях и несчастных случаях на аттракционах и принимать личное участие в расследовании их причин.

3.2. Лицо, на которое возложена ответственность за осуществление организационно-технического и методического руководства деятельностью обслуживающего персонала по вопросам охраны труда и пожарной безопасности при эксплуатации аттракционов, обязано:

организовать безопасную эксплуатацию и техническое обслуживание аттракционов, зданий, сооружений, мастерских, основного и вспомогательного оборудования;

возглавлять приемку вновь поступивших аттракционов (проверку качества и комплектности, наличие эксплуатационной документации и других сопроводительных документов);

возглавлять комиссию по приемке вновь смонтированных аттракционов, а также участвовать в работе комиссии при ежегодном и внеочередном техническом освидетельствовании аттракционов;

утверждать графики проведения планово-предупредительного ремонта, технического освидетельствования аттракционов и контролировать своевременность и качество их выполнения;

составлять программы обучения, переподготовки обслуживающего персонала и представлять их руководителю организации на утверждение;

утверждать инструкции по безопасной эксплуатации аттракционов;

определять должностные обязанности обслуживающего персонала и представлять их руководителю организации на утверждение;

разрабатывать инструкции по охране труда;

разрабатывать программы вводного инструктажа;

проводить вводные инструктажи для вновь принятых работников.

3.3. Заведующий аттракционным комплексом (администратор) или лицо, выполняющее его должностные функции, обязан:

организовать подбор, обучение и допуск к работе обслуживающего персонала (операторов, помощников операторов и других служащих);

обеспечить безопасную эксплуатацию в полном соответствии с требованиями законов, нормативных и эксплуатационных документов;

проводить подготовку обслуживающего персонала к работе на аттракционах путем изучения эксплуатационной документации, должностных обязанностей, инструкций, стажировки на рабочем месте и выдавать допуск на право работы на аттракционах;

проводить первичный, повторный и внеплановый инструктажи на рабочем месте;

разрабатывать для обслуживающего персонала инструкции по безопасной эксплуатации аттракционов и представлять их на утверждение;

обеспечивать здоровые и безопасные условия труда обслуживающего персонала и порядок во вверенной ему группе аттракционов;

периодически контролировать обслуживающий персонал на рабочих местах;

разрабатывать правила пользования аттракционами для посетителей и устанавливать их на видном месте;

обеспечивать исправное техническое состояние и безопасную эксплуатацию аттракционов;

обеспечивать обслуживающий персонал инструкциями по технике безопасности, пожарной безопасности и должностными инструкциями;

своевременно и правильно вести журналы регистрации инструктажей; учета ежедневного, периодического и сезонного технического обслуживания аттракционов;

разрабатывать графики проведения планово-предупредительного ремонта, технического освидетельствования аттракционов в целях их утверждения эксплуатантом.

Для квалифицированного выполнения своих обязанностей заведующий аттракционным комплексом должен не реже одного раза в 3 года проходить обучение на курсах (семинарах) по специальной программе с получением соответствующих документов и систематически повышать свою квалификацию.

3.4. При отсутствии штатной единицы инженера по охране труда и пожарной безопасности его обязанности локальным актом эксплуатанта возлагаются на сотрудника из числа обслуживающего персонала. Инженер по охране труда и пожарной безопасности (лицо, исполняющее его обязанности) обязан:

осуществлять постоянный контроль за соблюдением настоящих Правил, норм и инструкций по охране труда, пожарной безопасности при эксплуатации аттракционов, актов и предписаний надзорных органов;

участвовать в работе комиссии по расследованию несчастных случаев;

представлять эксплуатанту на утверждение план мероприятий по устранению недостатков, предупреждению производственного травматизма и несчастных случаев на аттракционах;

участвовать в работе комиссии по приемке вновь смонтированных аттракционов и техническому освидетельствованию аттракционов;

вести учет и анализ несчастных случаев;

следить за наличием у обслуживающего персонала инструкций по безопасной эксплуатации аттракционов;

участвовать в проведении вводного инструктажа для вновь принятых работников, а также контролировать своевременность проведения инструктажей на рабочем месте и заполнение журналов регистрации инструктажей;

подготавливать предложения по обучению обслуживающего персонала, участвовать в его обучении, проверке знаний по безопасности труда и безопасной эксплуатации аттракционов;

регулярно проверять состояние техники безопасности, пожарной безопасности и производственной санитарии и при необходимости давать предписания по устранению недостатков, которые могут привести к несчастному случаю;

приостанавливать эксплуатацию аттракционов, если имеется угроза для безопасности посетителей и обслуживающего персонала, и немедленно сообщать эксплуатанту.

Предписания инженера по охране труда и пожарной безопасности являются обязательными и могут быть отменены только письменным решением эксплуатанта.

Для квалифицированного выполнения своих обязанностей инженер по охране труда и пожарной безопасности (лицо, исполняющее его обязанности) обязан не реже одного раза в 3 года проходить обучение по охране труда и проверку знаний требований в сфере охраны труда на курсах (семинарах) по специальной программе с получением соответствующих документов и систематически повышать свою квалификацию.

3.5. Требования к обслуживающему персоналу.

3.5.1. К эксплуатации аттракционов должен допускаться специально подготовленный обслуживающий персонал:

оперативный (оператор, помощник оператора);

технический (механик аттракциона, электрик, слесарь-ремонтник и другие).

3.5.2. На указанные должности принимаются лица не моложе 18 лет, прошедшие обучение, медицинский осмотр.

3.5.3. К выполнению работ по ремонту и поддержанию в исправном состоянии аттракционов, связанных с проведением их на высоте или производящихся под напряжением, должны допускаться лица, прошедшие обучение, стажировку и инструктаж по безопасной эксплуатации аттракционов и имеющие допуск или соответствующее удостоверение по выполняемым видам работ.

3.5.4. Оперативный персонал обязан:

знать основные технические данные, конструктивные элементы управления и правила эксплуатации обслуживаемого аттракциона и строго соблюдать требования эксплуатационной документации;

иметь на рабочем месте свои должностные обязанности и инструкцию по технике безопасности и пожарной безопасности при эксплуатации обслуживаемого аттракциона;

требовать от посетителей выполнения установленных правил поведения и безопасности, прекращать эксплуатацию аттракционов при грубых нарушениях с их стороны;

ежедневно совместно с техническим персоналом перед началом работы, предварительно освободив подвижные узлы аттракциона от фиксирующих устройств, визуально проверять состояние аттракциона и осуществлять пробный цикл работы в режиме эксплуатации без посетителей с занесением отметки в журнал ежедневного приема-сдачи аттракциона, который ведется по форме согласно приложению № 1 к настоящим Правилам;

при обнаружении неисправностей прекращать эксплуатацию аттракциона до осмотра техническим персоналом и получения письменного разрешения на дальнейшую работу;

не допускать посторонних лиц к управлению аттракционами.

В своей работе операторы и помощники оператора должны руководствоваться инструкциями по безопасной эксплуатации конкретных аттракционов, разработанными на основе Типовой инструкции по безопасной эксплуатации аттракционов для оператора и контролера-посадчика по форме согласно приложению № 2 к настоящим Правилам и соответствующих требований эксплуатационной документации.

3.5.5. Технический персонал обязан:

изучать эксплуатационную документацию и знать конструкцию обслуживаемого аттракциона;

иметь на рабочем месте инструкцию по технике безопасности, пожарной безопасности;

иметь соответствующий допуск к выполняемой работе;

не допускать осмотра или проверки работающего аттракциона, на котором находятся посетители;

фиксировать все неисправности аттракциона и их причины в журнале регистрации неисправностей аттракциона и отметок об их устранении;

не допускать ремонта с применением деталей и материалов, приводящих к ухудшению качества и надежности аттракционов;

проводить своевременное и качественное техническое обслуживание аттракциона;

ежедневно до начала работы аттракциона проводить проверку оборудования и механизмов;

проводить своевременное устранение неисправностей и текущий ремонт;

проводить своевременную замену изнашивающихся частей и материалов;

после устранения неисправностей осуществлять пробные циклы работы аттракциона в режиме эксплуатации без посетителей в присутствии оперативного персонала с записью в журнале ежедневного приема-сдачи аттракциона.

3.6. Режим труда и отдыха для персонала, обслуживающего аттракцион, устанавливается в правилах внутреннего распорядка организации в соответствии с нормами законодательства и с учетом местных условий.

3.7. Административный и обслуживающий персонал должен проходить обучение оказанию первой помощи пострадавшим.
4. Требования к системе инструктажей и обучению

безопасности труда
4.1. Инструктажи по охране труда подразделяются на вводный, первичный на рабочем месте, повторный, внеплановый.

4.2. Вводный инструктаж проводят со всеми принимаемыми на работу независимо от их образования, стажа работы по данной профессии или должности, с временными работниками и другими лицами, допускаемыми к работе. О проведенных вводных инструктажах делается запись в журнале регистрации вводного инструктажа, который ведется по форме согласно приложению № 3 к настоящими Правилам.

4.3. Первичный инструктаж на рабочем месте проводят со всеми вновь принятыми на работу и прошедшими вводный инструктаж работниками, а также другими лицами, допускаемыми к работе с аттракционами впервые. Первичный инструктаж на рабочем месте проводят с каждым работником с практическим показом безопасных приемов и методов труда.

О проведенных инструктажах на рабочем месте делается запись в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте, который ведется по форме согласно приложению № 4 к настоящим Правилам.

Обслуживающий персонал после первичного инструктажа на рабочем месте должен пройти обучение, а также стажировку под руководством заведующего аттракционным комплексом.

Обучение должно проводиться по рабочим программам, утвержденным эксплуатантом.

При обучении работающие должны изучить инструкции по охране труда, пожарной безопасности, освоить действия при возникновении аварий, порядок применения индивидуальных защитных средств, правила оказания первой помощи.

Проверка знаний работающих должна проводиться постоянно действующей комиссией, назначаемой эксплуатантом.

Знания лиц, прошедших обучение, должны проверяться в индивидуальном порядке и оформляться протоколом заседания комиссии по проверке знаний по безопасности труда.

Очередная проверка знаний обслуживающего персонала проводится ежегодно перед открытием сезона при проведении инструктажа на рабочем месте. Повторное обучение проводится с периодичностью не реже одного раза в 3 года.

После проведения инструктажа, завершения обучения, стажировки и проверки знаний оформляется допуск к самостоятельной работе, который фиксируется в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте.

4.4. Повторный инструктаж на рабочем месте должен проводиться с целью закрепления знаний по безопасности труда и профилактике производственного травматизма.

Оперативный и технический персонал должен проходить повторный инструктаж на рабочем месте в полном объеме программы первичного инструктажа не реже одного раза в 3 месяца и перед открытием каждого сезона эксплуатации аттракционов.

4.5. Внеплановый инструктаж должен проводиться в случае введения новых правил и стандартов по охране труда, внесения изменений в них, замене или модернизации оборудования, грубых нарушений требований безопасности, при перерывах в работе более 3 месяцев.

4.6. Результаты повторного, внепланового инструктажей фиксируются в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте.

4.7. К журналам всех видов инструктажей должны быть приложены все программы и инструкции, по которым проводятся инструктажи.

4.8. Инструктажи всех видов завершаются проверкой знаний устным опросом, а также проверкой приобретенных навыков практическим показом.

4.9. Лица, допущенные к техническому обслуживанию и ремонту аттракционов, должны иметь соответствующую квалификацию, а лица, допущенные к обслуживанию и ремонту электрооборудования под напряжением до 1000 В, должны пройти проверку знаний и иметь удостоверение на допуск к работам в электроустановках и группу по электробезопасности не ниже III.

Оператор, обслуживающий аттракцион, должен иметь группу по электробезопасности не ниже II, а помощник оператора - I.

Операторы и помощники оператора с просроченным допуском к работе не допускаются к эксплуатации аттракционов.
5. Требования к территории аттракционного комплекса
5.1. Эксплуатант обязан поддерживать территорию аттракционного комплекса, здания и помещения в надлежащем состоянии, обеспечивать их пожарную безопасность, нормальные санитарно-гигиенические условия и безопасность труда работающих в этих помещениях. В целях своевременного выявления повреждений, износа, деформаций и других дефектов в конструкции зданий администрация обязана проводить осмотры, а на их основе - текущие, общие или выборочные капитальные ремонты. Плановые осмотры должны проводиться два раза в год. Внеплановые осмотры должны проводиться при авариях, после больших ливней, бурь, ураганов, снегопадов и других стихийных явлений.

В случаях обнаружения во время осмотров дефектов, которые представляют опасность для жизни и здоровья людей, эксплуатант обязан приостановить эксплуатацию аттракциона.

5.2. Проекты размещения аттракционов в зданиях и на территории должны быть согласованы в установленном порядке с органами архитектуры и соответствующими надзорными органами. Размещение и эксплуатация аттракционов должна соответствовать правилам пожарной безопасности.

5.2.1. Каждая аттракционная площадка должна быть оборудована противопожарными щитами с первичными средствам пожаротушения (ящик с песком, лопата, ведро, багор, бочка с водой), размещенными в местах, обеспечивающих свободный доступ к ним. Расстояние от средств пожаротушения до аттракционов не должно превышать 50 метров.

Проверка готовности к действию первичных средств пожаротушения должна проводиться ежедневно.

5.2.2. На территориях аттракционных комплексов должны быть предусмотрены подходы и подъезды к ним, обеспечивающие возможность свободного прохода посетителей и движения транспорта в случае ремонта, аварий и прочего. Территория должна содержаться в чистоте и порядке. Пешеходные дорожки, подъезды и площадки должны быть заасфальтированы или замощены.

5.2.3. Территория аттракционного комплекса, а также посадочные площадки и подходы к ним должны иметь рабочее и дежурное освещение.

Освещенность посадочных площадок и подходов к ним должна быть не менее 10 лк. Освещенность игровой зоны (зоны катания) в павильонах должна быть не менее 75 лк лампами накаливания или 150 лк люминесцентными лампами, если не предусматривается затемнение игровой ситуации.

5.2.4. Участки аттракционных площадок, на которых производятся земляные, строительно-монтажные или ремонтные работы, должны быть ограждены и обозначены соответствующими предупреждающими знаками.

5.2.5. Эксплуатация аттракциона должна осуществляться с соблюдением контуров безопасности с учетом ограничения части пространства, внутри которого перемещается пассажир, обеспечивающего минимизацию или отсутствие риска получения травм в результате соприкосновения с подвижными и неподвижными элементами конструкций аттракциона.

5.2.6. Уменьшение риска посредством использования перил, ограждений, безопасных расстояний и т.п.

Защита от падения с одного уровня на другой.

В тех местах, где посетитель может упасть с высоты 0,40 м или более из-за разницы высот смежных уровней, необходимо предусмотреть ограждения или перила. Перила должны состоять не менее чем из двух частей (верхних и промежуточных перил).

При использовании ограждений для защиты от падений с высоты 2 м и более разрешается использовать только обычные ограждения.

Платформы, трапы и лестницы, находящиеся выше 0,40 м над землей и доступные посетителям, должны быть снабжены поручнями на высоте 1,1 м и промежуточными перилами на меньшей высоте с учетом роста детей.

Платформы, трапы, лестницы и т.п., предназначенные преимущественно для посетителей, относительная высота которых превышает 1,0 м, должны быть дополнительно снабжены бортиками или поперечинами высотой не менее 25 мм для предотвращения скатывания и падения предметов.

Если платформы, трапы, лестницы, проходы и т.п. предназначены только или преимущественно для обслуживающего персонала, то они должны быть снабжены бортиками высотой 100 мм.

Защита от ударов, сдавливания и зацепления

Конструкция аттракциона должна обеспечивать сведение к минимуму риска получения травмы посетителями от ударов, сдавливания и зацепления при движении аттракциона или его частей. Если это нельзя обеспечить, то необходимо предотвратить доступ посетителей в опасные зоны.

Высота ограждений должна быть не менее 1,1 м относительно поверхности, на которой стоят посетители, и с промежуточными перилами на меньшей высоте с учетом роста детей. Расстояние между внутренними элементами секций ограждения должны быть не более 100 мм. Размеры ячеек сетки, в случае использования ее в качестве внутреннего элемента, должны быть не более 60×60 мм. Конструкция ограждений должна быть такой, чтобы взрослые посетители и дети не могли пролезть сквозь них или под ними. Если ограждаемый объект представляет собой значительную опасность, то застревание головы человека между элементами ограждения должно быть исключено.

На аттракционах, предназначенных исключительно для детей до 10 лет, огораживаемые зоны которых расположены на одном уровне, допускается использовать ограждения высотой 0,85 м.

Крепление секций ограждения должно исключать возможность разборки и снятия их без спец. инструментов.

5.3. Зимой температура помещения, предназначенного для обогрева обслуживающего персонала, должна быть не менее 22°С.
6. Общие правила эксплуатации аттракционов
6.1. Аттракционы должны эксплуатироваться в соответствии с Правилами и эксплуатационной документацией.

Ежегодно, а также после расконсервации, длительного простоя аттракциона эксплутант должен проводить испытания аттракциона в соответствии с требованиями эксплуатационной документации, с составлением протокола испытаний по форме согласно приложения № 8 Правил и составлением акта о допуске аттракциона к эксплуатации по форме согласно приложения № 7 Правил.

6.2. Электрическое оборудование аттракционов должно эксплуатироваться в соответствии с правилами эксплуатации электроустановок потребителей и правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.

6.3. Аттракционы должны эксплуатироваться в диапазоне температур и скорости ветра, определенных эксплуатационной документацией.

Для обеспечения контроля допустимых значений климатических факторов площадки, на которых установлены аттракционы, рекомендуется оборудовать термометром и анемометром.

Запрещена эксплуатация аттракционов (кроме павильонных) при неблагоприятных климатических факторах внешней среды (дождь, снег, гроза, туман и прочее).

6.4. Аттракционы должны быть снабжены трафаретами (табличками, плакатами) с предупредительными надписями «Не включать», «Аттракцион не работает» и другими, вывешиваемыми обслуживающим персоналом в случае проведения профилактических и ремонтных работ или возникновении аварийных ситуаций.

6.5. Аттракционы должны снабжаться аптечками для оказания первой медицинской помощи пострадавшим.

6.6. У входа на посадочную площадку должны вывешиваться для посетителей правила пользования аттракционом. В них должны быть указаны:

возрастные ограничения;

фамилия, имя, отчество и должность ответственного за безопасную эксплуатацию аттракциона;

противопоказания к пользованию аттракционом по состоянию здоровья посетителей (для аттракционов, у которых посадочные места движутся с линейной скоростью более 8 м/с и ускорением более 2 м/с), а также при необходимости - антропометрические данные посетителей (рост, вес);

номинальная нагрузка на одно посадочное место (грузоподъемность кабины, сидения, гондолы и прочего);

порядок посадки и высадки посетителей;

положение посетителей на посадочных местах;

необходимость использования элементов безопасности (привязных ремней, поясов, поручней и прочего);

правила поведения посетителей при работе аттракциона (запрещается курить, принимать пищу, алкогольные напитки, проходить на аттракцион с животными, задерживать подвижные элементы, нарушать фиксацию ремней и другое).

6.7. К аттракционам (сборочным единицам аттракционов) с повышенной опасностью относятся:

аттракционы с механизированным приводом с подъемом посадочных мест (посетителей) на высоту от уровня посадочной площадки более 2 м – для детских аттракционов и более 3 м – для взрослых независимо от скорости вращения;

карусели с механизированным приводом вертикальные, горизонтальные, наклонные, со сложной траекторией движения при линейной скорости посадочных мест более 0,5 м/с независимо от высоты подъема;

аттракционы типа «Автодром» со свободной траекторией движения самоходных средств (электромобилей) без подъема при скорости движения более 4 м/с;

аттракционы любой конструкции при линейной скорости движения посадочных мест более 5 м/с; а также батуты;

качели механизированные и немеханизированные, вращающиеся или с углом отклонения посадочных мест на величину более 45° и подъемом кабин более 1,5 м;

аттракционы механизированные с гидравлическим или пневматическим приводом посадочных мест (кабин, платформ).

6.8. Посадка и высадка посетителей должны осуществляться под наблюдением оперативного персонала с выполнением следующих требований:

посадка (высадка) посетителей должна осуществляться с посадочной площадки при полностью остановленном аттракционе или циклических остановках без базовых составных частей; в аттракционах с непрерывными циклами катания без остановки следует строго придерживаться указаний эксплуатационной документации;

размещение посетителей на аттракционах, имеющих тормозную систему, производится при застопоренных (зафиксированных тормозом) кабинах;

посадка (высадка) на каруселях, имеющих сегментную посадочную площадку, должна осуществляться через одно сиденье (кабину) при циклических остановках аттракциона;

посадку посетителей на каруселях при неполной загрузке необходимо производить в порядке, обеспечивающем распределение на зонт (платформу) нагрузки, приближающейся к симметричной;

посадка (высадка) посетителей на аттракционах с энергоснабжением от сети через контактный токосъемник производится при снятом напряжении.

6.9. Перед началом работы каждый аттракцион должен быть подвергнут ежедневной проверке и опробован в режиме эксплуатации без посетителей, о чем делается отметка в журнале ежедневного приема-сдачи аттракциона.

Допуск посетителей на аттракцион разрешается только при отсутствии неисправностей и нарушений в его работе и наличии отметки в журнале учета ежедневного, периодического и сезонного технического обслуживания аттракциона, который ведется по форме согласно приложению № 9 к настоящим Правилам. Для каждого аттракциона ведется отдельный журнал.

При выявлении неисправностей, нарушений Правил, при эксплуатации аттракционов администрация должна приостановить эксплуатацию и принять меры к их устранению. В частности, эксплуатация не допускается:

при неисправности органов управления, сигнализации, тормозов, блокировок, элементов посадочных площадок, сидений, устройств и элементов безопасности;

при наличии нарушений, трещин и выработки в ответственных элементах несущих конструкций;

при потере устойчивости, отклонении самого аттракциона или отдельных его несущих элементов от положений, предусмотренных эксплуатационной документацией;

при изменении технических характеристик в процессе работы (изменении скорости и характера движения) и несоответствии их требованиям эксплуатационной документации;

при истекшем сроке эксплуатации и отсутствии технического освидетельствования;

при отсутствии и (или) несоответствии требованиям эксплуатационной документации средств крепления батута;

при отсутствии аттестованного персонала для обслуживания аттракционов.

6.10. Рабочие места операторов и помощников операторов должны быть оборудованы устройствами (кабинами, зонтами, навесами, в том числе если они не предусмотрены конструкцией аттракциона), защищающими обслуживающий персонал от воздействия солнечной радиации и атмосферных осадков.

6.11. Рабочие места операторов на аттракционах, эксплуатируемых в холодное время года, должны быть оснащены обогревателями.

6.12. Уровень звука на постоянном рабочем месте оператора и помощника оператора должен быть не более 80 дБ.
7. Хранение аттракционов
Хранение аттракционов должно производиться в соответствии с требованиями Правил и эксплуатационной документации на конкретный аттракцион.

На время хранения все аттракционы, имеющие электропривод, должны быть отключены от источников электропитания.

Кабины операторов должны быть обесточены и закрываться на замок. Все подвижные элементы конструкции аттракциона должны быть зафиксированы неподвижно. Двери ограждений, электрошкафов и кабин должны быть закрыты на замок. На аттракционе необходимо разместить предупредительные и запретительные таблички (типа «Аттракцион не работает», «Вход запрещен» и т.д.).

Проводится консервация в соответствии с требованиями эксплуатационной документации на конкретный аттракцион, составляется акт постановки аттракциона на хранение по форме согласно приложению № 6 к настоящим Правилам.
8. Требования к проведению монтажных работ, технического

обслуживания и ремонта аттракционов
8.1. Монтаж и наладка аттракциона должны проводиться изготовителем аттракциона (шеф монтаж) или квалифицированным персоналом в соответствии с требованиями раздела «Монтаж аттракциона» эксплуатационных документов.

Все работы по техническому обслуживанию аттракциона должны проводиться лицами, прошедшими специальное обучение или имеющими опыт проведения процедур технического обслуживания таких аттракционов, или техническое обслуживание должно проводиться под их непосредственным контролем.

Монтаж фундаментных аттракционов должен осуществляться при наличии акта геологических исследований и разрешения на производство земляных работ на месте их монтажа.

8.2. Монтаж и наладка аттракциона должны проводиться в соответствии с эксплуатационной документацией, представленной изготовителем.

Все изменения конструкции монтажная организация должна согласовывать с изготовителем в письменной форме.

8.3. После монтажа аттракцион должен подвергаться испытаниям под нагрузкой согласно требованиям эксплуатационной документации (при отсутствии необходимых данных в эксплуатационной документации необходимо руководствоваться требованиями технических условий на аттракцион).

После испытаний проверка аттракциона в режиме эксплуатации без посетителей обязательна в течение 3 часов.

8.4. По итогам монтажа и испытаний составляется приемо-сдаточный акт с приложением протоколов испытаний и замеров. В акте указывается полное наименование монтажной организации, номер и дата выдачи ей лицензии (разрешения), а в протоколах указывается наименование, тип, номер и сроки последней поверки примененных для испытаний и замера приборов и инструмента.

8.5. Ответственность за обеспечение безопасности в зоне монтажных работ, в том числе в ночное время и выходные дни, должна регламентироваться договором между заказчиком (владельцем аттракциона) и подрядчиком (монтажной организацией).

8.6. Техническое обслуживание (далее – ТО) аттракционов должно предусматривать ежедневную, периодическую и сезонную профилактику.

Аттракционы в соответствии с руководством по эксплуатации должны ежедневно проверяться перед началом эксплуатации. При необходимости дополнительные проверки должны проводиться и во время эксплуатации. Они должны включать обязательный контрольный пуск, с тем чтобы убедиться, что органы управления, обеспечивающие безопасность, тормоза и другие защитные и аварийные устройства, функционируют в соответствии с эксплуатационными документами.

Ежедневное ТО проводится перед началом работы аттракциона. Периодическое ТО проводится согласно графику планово-предупредительного ремонта аттракционов, разработанному с учетом требований эксплуатационной документации. Сезонное ТО проводится при подготовке аттракционов к длительному межсезонному хранению или к началу эксплуатационного сезона (перед проведением ежегодного технического освидетельствования).

Сведения о ТО должны заноситься в журнал учета ежедневного, периодического и сезонного технического обслуживания аттракциона.

8.7. Перед ремонтом аттракцион должен быть отключен от источника электропитания, на пусковое устройство вывешен плакат «Не включать» с указанием характера производимой работы.

Для осуществления ремонтных работ работники должны быть обеспечены исправным инструментом и приспособлениями.

8.8. При ремонте запрещается изменение основных характеристик аттракциона без разрешения изготовителя, а также любых конструктивных изменений, приводящих к ухудшению надежности и безопасности аттракциона.

8.9. По завершению ремонта аттракциона, организация его производившая, должна предоставить все необходимые документы, подтверждающие качество выполненных работ (с указанием замененных или отремонтированных деталей, узлов, механизмов и т.п.)

8.10. Аттракционы, не прошедшие плановые ремонты и ТО, к эксплуатации не допускаются.
9. Приемка вновь смонтированных аттракционов в эксплуатацию
9.1. Приемка вновь смонтированного аттракциона в эксплуатацию должна проводиться комиссией, созданной эксплуатантом, в которую, помимо представителя эксплуатанта, входят представители организации, выполнившей монтаж и наладку аттракциона.

9.2. Эксплуатант должен представить комиссии следующие документы:

акт геологических исследований и разрешение на производство земляных работ на месте монтажа (если это оговорено эксплуатационной документацией);

приемо-сдаточный акт о монтаже и испытаниях со всеми приложениями:

эксплуатационную документацию на аттракцион;

протоколы испытаний и замеров согласно эксплуатационной документации (если они не проводились монтажной организацией).

9.3. Комиссия рассматривает представленные документы, проводит осмотр аттракциона, проверяет его работоспособность и составляет акт о допуске аттракциона к эксплуатации по форме согласно приложению № 7 к настоящим Правилам. Комиссия имеет право потребовать проведение повторных испытаний при проверке любого параметра аттракциона, вызвавшего сомнение при рассмотрении представленных документов. Техническим персоналом, приборами, механизмами и инструментами комиссию обеспечивает организация, осуществляющая эксплуатацию аттракциона, или организация, выполнившая его монтаж и наладку.
10. Ежегодное техническое освидетельствование аттракционов
10.1. Аттракционы, находящиеся в эксплуатации, должны подвергаться техническому освидетельствованию с целью проверки их исправности, надежности и возможности безопасной работы. Техническое освидетельствование также должно проводиться после межсезонного хранения, капитального ремонта либо аварии.

10.2. Техническое освидетельствование должно проводиться специализированной организацией, аккредитованной в области аттракционной техники.

Техническое освидетельствование должно осуществляться при обязательном участии работника организации, ответственного за безопасную эксплуатацию аттракционов.

10.3. При техническом освидетельствовании аттракциона должны проводиться визуальный осмотр всей конструкции аттракциона и его вспомогательного оборудования с применением неразрушающих методов контроля (визуального, измерительного, дефектоскопии), проверка аттракциона во всех режимах эксплуатации в соответствии с требованиями его эксплуатационной документации.

По результатам технического освидетельствования выдается акт оценки технического состояния (освидетельствования) аттракциона.

10.4. Аттракционы, находящиеся в эксплуатации должны проходить ежегодную проверку сопротивления изоляции, контура заземления, проверку работоспособности устройств автоматического отключения и УЗО (если установлены), с обязательным составлением, по результатам проведенных работ, технического отчета (акта) по электроизмерениям. Данный вид работ выполняется специализированной организацией (электролабораторией), имеющей лицензию на данный вид деятельности.»;

2) приложения №№ 1, 3, 7, 8 к Правилам обеспечения безопасности посетителей и обслуживающего персонала аттракционов в Краснодарском крае исключить;

3) приложение № 2 к Правилам обеспечения безопасности посетителей и обслуживающего персонала аттракционов в Краснодарском крае изложить в следующей редакции:
«Приложение № 1

к Правилам обеспечения безопасности посетителей и обслуживающего

персонала аттракционов

в Краснодарском крае


АТТРАКЦИОН _____________________________________

(наименование аттракциона)
  1   2   3

Похожие:

«Об утверждении Правил обеспечения безопасности посетителей и обслуживающего персонала аттракционов в Краснодарском крае» iconПравила обеспечения безопасности посетителей и обслуживающего персонала...
Приморском крае и содержат основные организационные и технические требования к обеспечению безопасности посетителей, охране труда...

«Об утверждении Правил обеспечения безопасности посетителей и обслуживающего персонала аттракционов в Краснодарском крае» iconПравила обеспечения безопасности посетителей и обслуживающего персонала...
Приморском крае и содержат основные организационные и технические требования к обеспечению безопасности посетителей, охране труда...

«Об утверждении Правил обеспечения безопасности посетителей и обслуживающего персонала аттракционов в Краснодарском крае» icon1. Общие требования
Российской Федерации», а так же на основании постановления главы администрации (губернатора) Краснодарского края от 23 августа 2010...

«Об утверждении Правил обеспечения безопасности посетителей и обслуживающего персонала аттракционов в Краснодарском крае» iconЗаконами Краснодарского края голосований избирательными комиссиями,...
Кз «О системе избирательных комиссий, комиссий референдума в Краснодарском крае», от 4 июня 1999 г. №186-кз «Об избирательной комиссии...

«Об утверждении Правил обеспечения безопасности посетителей и обслуживающего персонала аттракционов в Краснодарском крае» iconРешение
Кз "О муниципальной службе в Краснодарском крае", от 03. 06. 2009 n 1740-кз "О порядке присвоения и сохранения классных чинов муниципальных...

«Об утверждении Правил обеспечения безопасности посетителей и обслуживающего персонала аттракционов в Краснодарском крае» iconОтчет о деятельности Государственной инспекции труда в Краснодарском...
Описание деятельности Государственной инспекции труда в Краснодарском крае и нормативно-правовая база в сфере труда

«Об утверждении Правил обеспечения безопасности посетителей и обслуживающего персонала аттракционов в Краснодарском крае» iconОтчет о деятельности Государственной инспекции труда в Краснодарском...
Описание деятельности Государственной инспекции труда в Краснодарском крае и нормативно-правовая база в сфере труда

«Об утверждении Правил обеспечения безопасности посетителей и обслуживающего персонала аттракционов в Краснодарском крае» iconОтчет о деятельности Государственной инспекции труда в Краснодарском...
Описание деятельности Государственной инспекции труда в Краснодарском крае и нормативно-правовая база в сфере труда

«Об утверждении Правил обеспечения безопасности посетителей и обслуживающего персонала аттракционов в Краснодарском крае» iconОтчет о деятельности Государственной инспекции труда в Краснодарском...
Описание деятельности Государственной инспекции труда в Краснодарском крае и нормативно-правовая база в сфере труда

«Об утверждении Правил обеспечения безопасности посетителей и обслуживающего персонала аттракционов в Краснодарском крае» iconОтчет о деятельности Государственной инспекции труда в Краснодарском...
Описание деятельности Государственной инспекции труда в Краснодарском крае и нормативно-правовая база в сфере труда

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск