Скачать 3.69 Mb.
|
НАСЛЕДИЕ ДАНТЕ В XXI ВЕКЕ (К 750-ЛЕТИЮ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ) Текущий 2015 год в России проходит под знаком литературы, особое внимание уделено юбилеям и памятным датам, связанным с именами русских писателей и поэтов П.П.Ершова, А.С.Грибоедова, Б.Л.Пастернака, Ф.А.Абрамова, А.П.Чехова, М.М.Зощенко, А.Лиханова и многих других. Можно вспомнить и деятелей мировой литературы, чьи юбилеи также пришлись на этот год, – Дж.Остин, Р.Киплинга, М.Твена, А.Миллера, А.Моруа, Т.Манна, С.Беллоу, Ф.Саган, Кондзабуро Оэ... Однако, безусловно, центральной темой текущего года является празднование 750-летия Данте Алигьери, чьи произведения и по сей день притягивают универсальностью содержания, доминантой духовно-нравственных категорий и … тайной. Читатели XXI века, как любители, так и профессионалы, стремятся осознать значение творений итальянского гения эпохи далеких Средних веков, постигнуть смысл его послания к нам, но всякий раз полнота знания остается недостижимой. Для нас Данте Алигьери – олицетворение искусства, преобразившего средневековую схоластику, утвердившего новые воззрения на мир и человека. И в то же время, он есть воплощение гения, которому дано было постигнуть источник света, истины и совершенства. А потому имя Данте значимо как для светской культуры, так и для культуры церковной. Вошло в традицию отмечать его юбилеи важными церковными документами, поднимающими вопросы духовного значения его творений. Так Папа Франциск назвал Данте «пророком надежды, провозвестником возможности искупления, освобождения, глубокого изменения каждого человека и всего человечества», призывающим «нас еще раз обрести утраченный или омраченный смысл нашего человеческого странствия, с надеждой вновь увидеть сияющий горизонт, на котором во всей полноте блистает достоинство человеческой личности». [9] Среди знаменательных событий этого года, посвященных памяти Данте, – праздничные мероприятия в Италии с участием президента Итальянской Республики Серджо Маттареллы и главы Папского совета по культуре кардинала Джанфранко Равази, реконструкция исторического парада 1865 году по случаю открытия памятника поэту во Флоренции, многочисленные выставки, поэтические встречи во всех уголках мира и даже за его пределами. В XXI веке голос Данте звучит уже на просторах вселенной и здесь немаловажно отметить, какие строки интерпретируются потомками как завет будущему. В весенние юбилейные дни звучали в основном строки третьей части «Божественной комедии». Так, на Международной космической станции астронавт Саманта Кристофоретти прочитала первую песнь «Рая» на фоне далекой Земли, пронизанной лучами «Того, кто движет мирозданье». (Рай, 1-3) и являющей собой воплощение «неизменного строя», «закона», который «подобье Бога придает вселенной» (Рай, 1, 103-109) [3]. Цитировали строки Данте о «мощи речей» и желании сохранить для будущего «хоть искру славы заповедной» (Рай, 33, 67-72) в знак непрерывающейся духовной и культурной связи с ним современного искусства, современного человека. Ощущается эта связь на разных уровнях. Неоспоримость гения Данте, его абсолютного значения для мировой культуры, сделала его «своим» и для культуры массовой (сувенирные головные уборы в виде лаврового венка, компьютерная игра «Dante Inferno», роман «Inferno» Дэна Брауна – лишь единичные свидетельства тому). Но парадоксальная современность наследия Данте в наши дни имеет фундаментом действительную преемственную связь с ним. Появляется множество современных научных и популярных изданий произведений Данте, печатных и аудиокниг. Главный труд Данте, «Божественная Комедия», создавалась в начале XIV века, тревожное для Италии время политических распрей. Ее историческое значение состояло в служении культурному и духовному воссоединению нации. В этой исторической конкретике непреходящая ценность вневременного ее значения и завет Данте всему человечеству. Среди тех, кто в нашей стране сегодня обращается к Данте – литературоведы, ученые, методисты, представители церкви. Так, в нашем городе, к 750-летию Данте в музее истории религии была подготовлена выставка, посвященная «Божественной комедии», где были представлены более ста предметов графики и скульптуры, посвященные автору и первой части его поэмы – Аду. Дантов Ад, прежде всего, отображает русский отклик на произведение великого флорентийца. Русской культуре он ближе, в нем она на протяжении XIX и ХХ столетия слышала эхо собственных бед [8]. Общеизвестно, что образ Данте долго формировался и принимался в русской культуре… «Данте особенно не посчастливилось на Руси, его никто не переводил, и о нем всех меньше толковали», – писал В.Г.Белинский в 1843 году, откликаясь на выход «Ада» в прозаическом переводе Ф. Фан-Дима [1]. Спустя почти столетие Осип Мандельштам констатировал: «Русская поэзия выросла так, будто Данта не существовало. Это несчастье нами до сих пор не осознано...» [7]. Путь Данте к сердцу русского читателя и культуры в целом проложил А.С.Пушкин. Мотивы произведений Данте встречались в творчестве А.Григорьева, В.Кюхельбекера, П.Плетнёва, А.Плещеева, К.Рылеева, К.Павловой, А.Герцена, И.Тургенева, А.К.Толстого, А.Майкова, И.И.Козлова, Н.Полевого, А.Майкова. Большой литературоведческой проблемой являются связи творчества Н.В.Гоголя и, особенно его поэмы «Мертвые души» с «Божественной Комедией». Как и проблемы творческих связей Ф.М.Достоевского с Данте. Кстати, этой теме посвящена одна из юбилейных статей Владимира Кантора в «Вопросах литературы» за сентябрь – октябрь 2014. [5] Символисты считали Данте неотъемлемым звеном мировой линии культуры, идущей от Эмпедокла, Платона и гностиков к Гёте, Новалису, Вл. Соловьёву и Ибсену. Их восхищал и завораживал пророческий дар Данте, его религиозно-мистические предчувствия. В эпоху Серебряного века Данте стал эталоном поэта-творца, особенно для русских поэтов-наследников В.Соловьёва – Вяч. Иванова, В.Брюсова, Эллиса, А.Белого, С.Соловьёва, К.Бальмонта, М.Волошина, С.Городецкого. Наконец, в русской культуре на рубеже XIX-XX веков возникла фигура поэта, остро ощущающего с Данте свою духовную связь и сознаваемая современниками как Данте ХХ века. Это Александр Блок. Мироощущение далекого Средневековья ожило для русского поэта. В одном из писем к матери, куда вложена была «Песнь Ада», он писал, мысля образам Данте: «Единственное "утешение" – всеобщий ужас, который господствует везде, куда ни глянешь. … несомненно в России водворился "прочный порядок", заключающийся в том, что руки и ноги жителей России связаны крепко – у каждого отдельно и у всех вместе. Каждое активное движение (в сфере какой бы то ни было) ведет лишь к тому, чтобы причинить боль соседу, связанному точно так же, как я. Таковы условия общественной, государственной и личной жизни... Все одинаково смрадно, грязно и душно – как всегда было в России: истории, искусства, событий и прочего, что и создает единственный фундамент для всякой жизни, здесь почти не было. Не удивительно, что и жизни нет». [2] Этой же эпохе дано было устами Осипа Мандельштама провозгласить мысль о вечной современности Данте всем периодам перелома, смены стилей и формаций: «Данте – модернист, поющий на все голоса, созвучен додекафонии нашего времени, но все же это Данте XX века, а не Данте Средневековья. Впрочем, иного не дано: на то он и Данте, чтобы каждая эпоха примеряла его на себя, пыталась стать вровень. Что же до модернизма, то в поисках предтеч лучшей не найти...». [7] Переводы, попытки постижения, новые переводы. Канонический перевод М.Лозинского, выполненный силлабикой перевод А.Илюшина, приближающий Данте к читателю современности перевод В.Маранцмана… В издании «Данте Алигьери: pro et contra» (СПб, 2011) представлено, своего рода, обобщение опыта русского постижения Данте. «Чем же завораживает Данте именно русское сознание?» [4, с. 21], – отвечая на этот вопрос М.Е.Самарина и И.Ю.Шауб во вступительном слове обобщили опыт поколений, рассказали об основных точках соприкосновения с Данте нашей культуры.. В произведениях Данте русская культура восхищалась энциклопедичностью знаний о мире, его тайнах. Духовный отклик был обусловлен и «наличием жесткой нравственной системы», явленной в «Божественной комедии». Исторически соотносимые темы наших культур – чувство любви-ненависти к родине, «экстремальный надрывный патриотизм», образ личности «великого индивидуалиста и беспощадного оппозиционера системе». [4, с. 22] Интерес к загробному, инфернальному, неизбежно присутствующий в русском сознании в XIX-ХХ веках, когда интерес к Данте был наиболее силен, – также одна из нитей, тянущихся к наследию великого флорентинца. Какова ценность наследия Данте для русской культуры в нарождающемся третьем тысячелетии? Мы – свидетели смены тысячелетий, а потому нам важны свидетельства эпохальных изменений, культурных сдвигов, смен культурных эпох, таких, каков был рубеж Средневековья и Возрождения. «Новая жизнь», трактаты, «Божественная комедия» – произведения, вместившие в себя не только духовный опыт одной личности, живущей в особых культурно-исторических условиях, но и духовную историю человечества. Вспомним, как говорил о своем замысле «Комедии» Данте в письме к Кан Гранде делла Скала: «вырвать ныне живущих людей из состояния злополучия и привести к состоянию счастья», «вид философии, который в поэме является ведущим, – это философия моральная, т.е. этика, ибо поэма написана в целом и в частях не для созерцания, а для действия» [Цит по: 10]. Личная трагедия Данте вписана в трагедию заблудшего человечества и воссоздана настолько живо, что они остро ощутимы и сегодня. Мистерия паломничества духа к Богу в новой форме лирического эпоса, где соединены личное и грандиозные концепции метафизики, всемирной истории. Кроме близкого мироощущения эпохи перелома и модели обретения гармонии в ней, у Данте мы найдем и иное. Это живое человеческое чувство. Выведенная О.Мандельштамом формула «неумолкаемости» дантовой цитаты-цикады действует и в наши дни. При всей гениально устроенной архитектонике, универсальности содержания, филигранности неисчерпаемых по смыслу терцин и поистине всечеловеческом звучании отделённой от нас 750-летней дистанцией «Божественной Комедии», в ней ощутим живой трепет человеческого сердца. Откровение о человечестве есть для Данте одновременно и откровение о самом себе. Это действительно «самое совершенное и величественное в европейской литературе трансцендентно-лирическое произведение» [6]. Произведение о человеческой душе для русской литературы обладает неизменно высокой ценностью, ведь сама она для культуры Запада была хранительницей духа. Душа как главное содержание произведений всех русских писателей была, в частности, выведена В.Вулф в ее эссе «Русская точка зрения». В поэтическом синтезе Данте объединяет все культурные противоречия своего времени и дает аллегорическое выражение идеи единой мировой культуры. Человечество как единое целое. Человеческая культура как единое целое, включающее в себе античность и новое время, язычество и религии, христианство, иудейство, магометанство... Современный мир поликультурен, а потому непрерывность традиции Данте представляется неоспоримой. На сложном пути формирования национального самосознания, в поисках путей духовного и культурного единения нации, в пламени разрушительных войн наша культурная память обращается к Данте с теми же словами, какими он обращался к своему проводнику Вергилию: «Яви мне путь, о коем ты поведал» (Ад, 1, 133) [3]. Это была мольба об обещанном пути к спасению. Ответ Данте мы слышим сквозь столетия в его трактатах о национальном языке, о политике, о культуре, в бессмертном сочинении о все преображающей любви «Vita Nova» («Новая Жизни») и содержащей путь к спасению «Божественной Комедии». ЛИТЕРАТУРА
Е.И.Целикова (Саратов) |
Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования | Пленарное заседание: Эффективный контракт как инструмент управления ресурсами образовательной организации | ||
Татьяна. В процессе работы наша группа я буду стараться, конечно, резко, тезисно. Но все равно придется разворачивать | Пленарное заседание по теме: "Институты гражданского общества как фундамент модернизации и технологического развития экономики России"... | ||
Темы панельной дискуссии: Инвестиции в образовательные программы, основные тренды образовательных инициатив в мире, управление интеллектуальным... | Направления: экономическая безопасность; автоматизированные системы управления технологическими процессами; системный подход к обеспечению... | ||
В минувшйи четверг, 22 июня состоялось заседание межведомственной комиссии по снижению напряженности на рынке труда. В ее задачи... | Президиума Экспертного совета с участием работодателей для экспертизы учебно-методических комплексов, формируемых в образовательных... | ||
Кроме того, присутствуют члены экспертной группы, в том числе профессор Коровкин это один из ведущих специалистов в области рынков... | Проект долгосрочного прогноза научно-технологического развития Российской Федерации (до 2025 года) был представлен его разработчиками... |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |