IV. Подведение итогов урока.
1. Заключительное слово учителя.
«Капитанская дочка» оказалась своего рода завещанием Пушкина. Открывая читателю выстраданную правду о русском народе и русском бунте, писатель призывал задуматься над коренными вопросами социального развития России и судьбы русского народа.
Завершая цикл уроков о Пушкине, очень надеюсь, что мы не прощаемся с великим мастером слова, который всем своим творчеством воздвиг себе «памятник нерукотворный».
2. Чтение подготовленными учениками стихотворения «Я памятник себе воздвиг нерукотворный...»
Домашнее задание: сочинение-миниатюра «Мой Пушкин» с использованием лексики со значением странности художественного произведения, его открытия: обыденное, привычное преображается поэтом; становится художественным открытием; сколько раз доводилось встречать ... , наблюдать ... , и только в пушкинских строках ... ; на все откликающийся гений поэта.
Уроки 27–28
М. Ю. ЛЕРМОНТОВ – ПЕВЕЦ СВОБОДЫ. ЛЕРМОНТОВСКИЙ КАВКАЗ
Цели урока: вспомнить уже изученные произведения М. Ю. Лермонтова, сосредоточив внимание на романтической направленности его стихотворений, на восприятии Лермонтовым Кавказа; работать над выразительным чтением стихотворений Лермонтова, познакомить с поэмой «Мцыри».
Ход урока
I. Организационный момент.
II. Сообщение темы и целей урока.
1. Звучит тихая музыка (например пьеса «Октябрь» из «Времен года» Чайковского).
2. Слово учителя (на фоне музыки).
«Это было странное, загадочное существо – царскосельский лейб-гусар, живший на Колпинской улице и ездивший в петербург верхом, потому что бабушке казалась опасной железная дорога, хотя не казались опасными передовые позиции, где, кстати говоря, поручик Лермонтов был представлен к награде за храбрость. Он не увидел царские парки с их растреллиями 1 (см. Примечание), камеронами2 (см. Примечание) и лжеготикой3 (см. Примечание), зато заметил, как «сквозь туман кремнистый путь блестит»4 (см. Примечание), он оставил без внимания знаменитые петергофские фонтаны, чтобы, глядя на Маркизову Лужу5 (см. Примечание), задумчиво произнести: «Белеет парус одинокий...».
Он, может быть, много и недослушал, но твердо запомнил, что «...пела русалка над синей водой, полна непонятной тоской...»6 (см. Примечание).
Он подражал в стихах Пушкину и Байрону и вдруг начал писать нечто такое, где он никому не подражал, зато всем уже целый век хочется подражать ему. Но совершенно очевидно, что это невозможно... Слово слушается его, как змея заклинателя: от почти площадной эпиграммы до молитвы. Слова, сказанные им о влюбленности, не имеют себе равных ни в какой поэзии мира. Это так неожиданно, так просто и так бездонно:
Есть речи – значенье
Темно иль ничтожно,
Но им без волненья
Внимать невозможно.
Если бы он написал только это стихотворение, он был бы уже великим поэтом.
Я уже не говорю о его прозе. Здесь он обогнал самого себя на сто лет и в каждой своей вещи разрушает миф о том, что проза лишь достояние зрелого возраста...
...До сих пор не только могила, но и место его гибели полны памяти о нем. Кажется, что над Кавказом витает его дух, перекликаясь с духом другого великого поэта.
Здесь Пушкина изгнанье началось
И Лермонтова кончилось изгнанье...»
Анна Ахматова
Итак, как вы уже поняли, сегодня вновь состоится наша встреча с Михаилом Юрьевичем Лермонтовым.
(На экран проецируется портрет Лермонтова.)
Вспомним заключительные строки стихотворений «Прощай, немытая Россия»; «Быть может, за хребтом Кавказа...».
В чем смысл лермонтовского «Быть может...»? И почему эти строки венчают стихотворение, «облитое горечью и злостью», и смягчают его, снимают даже, кажется, «горечь и злость» лермонтовской отповеди «стране рабов, стране господ»?
– Что ж, мы вновь на Кавказе Лермонтова. Вспомните отроческие стихи Лермонтова «Кавказ! Далекая страна! / Жилище вольности простой!», «Люблю я цепи синих гор», «Синие горы Кавказа, приветствую вас!».
(Демонстрируются иллюстрации, подготовленные ученики читают стихотворение в прозе «Синие горы Кавказа, приветствую вас!»)
***
Синие горы Кавказа, приветствую вас! Вы взлелеяли детство мое; вы носили меня на своих одичалых хребтах, облаками меня одевали, вы к небу меня приучили, и я с той поры все мечтаю об вас да о небе. Престолы природы, с которых как дым улетают громовые тучи, кто раз лишь на ваших вершинах творцу помолился, тот жизнь презирает, хотя в то мгновенье гордился он ею!..
***
Часто во время зари я глядел на снега и далекие льдины утесов; они так сияли в лучах восходящего солнца и, в розовый блеск одеваясь, они, между тем как внизу все темно, возвещали прохожему утро. И розовый цвет их подобился цвету стыда: как будто девицы, когда вдруг увидят мужчину, купаясь, в таком уж смущенье, что белой одежды накинуть на грудь не успеют.
Как я любил твои бури, Кавказ! Те пустынные громкие бури, которым пещеры как стражи ночей отвечают!.. На гладком холме одинокое дерево, ветром, дождями нагнутое, иль виноградник, шумящий в ущелье, и путь неизвестный над пропастью, где, покрываясь пеной, бежит безымянная речка; и выстрел нежданный, и страх после выстрела: враг ли коварный, иль просто охотник... Все, все в этом крае прекрасно.
***
Воздух там чист, как молитва ребенка. И люди, как вольные птицы, живут беззаботно; война их стихия; и в смуглых чертах их душа говорит, в дымной сакле, землей иль сухим тростником покровенной, таятся их жены и девы и чистят оружье, и шьют серебром – в тишине увядая душою – желающей, южной, с цепями судьбы незнакомой.
– Достаточно вспомнить строки, созданные поэтом на Кавказе, «Божий сад», что открылся его герою в поэме «Мцыри». именно здесь, упоение очарованием красоты земли, «где люди вольны, как орлы», и бесстрашны, как Мцыри, победивший и плен, и барса, – достаточно поэмы «Мцыри», чтобы изумиться предчувствию Лермонтова, что Кавказ принесет ему освобождение. А если вслед за «Мцыри» вчитаться в поэму «Демон», не только в строки: «на воздушном океане, / Без руля и без ветрил, / Тихо плавают в тумане / Хоры стройные светил...», но и в эти, еще неизвестные вам: «...И дик, и чуден был вокруг / Весь Божий мир ... / Роскошной Грузии долины / Ковром раскинулись вдали; / Счастливый, пышный край земли!.. / И блеск, и жизнь, и шум листов, / Стозвучный говор голосов, / Дыханье тысячи растений!.. »? кажется, поэт купается в красках Кавказа, в его сказочно-райском очаровании, и лермонтовский образ «Божий сад», повторенный и живописно развернутый в «Демоне», отнюдь не преувеличение.
О, если бы Лермонтов знал, что на Кавказе он погибнет! Но Кавказ здесь ни при чем: соотечественник поэта Мартынов вызовет его на дуэль... И все-таки: если бы Лермонтов знал, что на Кавказе оборвется его жизнь...
Лермонтовский Кавказ... Он удивителен так же, как и судьба поэта: поручик Лермонтов прибыл на Кавказ для участия в военных действиях... Как же разрешить это противоречие: война и – лермонтовское упоение Кавказом?
3. Чтение подготовленным учеником «Казачьей колыбельной песни» Лермонтова («Спи, младенец мой прекрасный...») с последующим обсуждением.
– Что особенно изумило вас в «Колыбельной» – и в содержании ее, и в поэтической форме? И конечно же, какие-то строки сразу остались в памяти? (Да, о «злом чеченце», что «точит свой кинжал».)
Но тема эта тут же обрывается, и не предчувствием подвигов и побед, а тревогой матери-казачки за судьбу сына, хоть и «богатыря», «казака духом», пронизана песня матери: ее единственная надежда – «образок святой» и ее благословение... Тот ли это Кавказ, который воспел Лермонтов в других своих произведениях?
4. Чтение и обсуждение стихотворения «Валерик».
– А теперь – лермонтовское «письмо» («Я к вам пишу случайно, право, / Не знаю, как и для чего...»): «Раз – это было под Гихами...».
(Чтение подготовленным учеником стихотворения «Валерик» или одного из его фрагментов.)
– Что же создал Лермонтов в стихотворении, озаглавленном «Валерик», и почему «Валерик»? (Да, картины войны! кавказской войны! Но война и в «Бородино»... Но здесь другая (!) война.)
– Сравните ее с войной в лермонтовском «Бородино». Сравните страницы «Войны и мира» с лермонтовским «Валериком». Что, на ваш взгляд, сильнее?
Мы-то с вами читали страницы Толстого немного раньше лермонтовского «Валерика», в 5 классе, а написано лермонтовское стихотворение за два с лишним десятилетия до романа Толстого! Помните, мы цитировали признания Толстого в том, что лермонтовское «Бородино» – «зерно» «Войны и мира». Несомненно, «Война и мир» восходит и к «Валерику» Лермонтова!
– И все-таки: к какому из двух его «батальных» стихотворений ближе роман Толстого, судя хотя бы по отрывку, озаглавленному в нашей давней хрестоматии «Петя Ростов»?
– «Валерик» написан как послание, точнее, как письмо! Существенно ли это уточнение: может быть, «послание» и «письмо» – примерно одно и то же? Почему же поэт избрал все-таки жанр письма, редчайший в поэзии? (Несомненно: это сегодняшнее стихотворение! Кажется, только что написанное – ради нас!)
– Не забыли заглавие стихотворения?
Да, «Валерик»! ничего поразительного не происходит с этим заглавным словом, означающим, казалось бы, лишь место ожесточенного сражения. Откуда вдруг «перевод на ваш (на наш!) язык»: «Речка смерти» (ведь этой подробности – «перевода», принадлежащей не автору, а чеченцу! – могло бы и не быть!)?
Но поверили ли вы в эту «речку смерти»?
Как поэт сумел создать столь беспощадно правдивый образ войны?
Почему «Валерик» взволновал вас намного сильнее, даже потряс, чего вряд ли можно сказать о лермонтовском «Бородино», как бы мы ни восхищались им?
Насколько сражение в «Валерике» зримо и подробно, причем предельно просто, буднично, узнаваемо!
– Но все ли мы открыли в гениальном лермонтовском создании? Во имя чего поэт написал его?
Как встретили лермонтовское обращение к человеку? пожалуй, не может не удивить, даже обидеть, его неожиданное «Жалкий человек!» Но оправданно ли у Лермонтова это «жалкий» – не только в стихотворении в целом, но и в пределах строк, открывающихся этим обращением, и в какое мгновение поэт их произносит? Случайно ли они следуют за строками о красоте и величии Кавказа?
III. Изучение новой темы (поэма «Мцыри», введение).
– Вот мы и подошли к еще одному «кавказскому» произведению – поэме «Мцыри».
1. Рассказ подготовленного ученика об истории возникновения замысла поэмы (рассказ П. А. Висковатова7 (см. Примечание) со слов А. П. Шан-Гирея8 (см. Примечание) и А. А. Хастатова9 (см. Примечание)).
«Когда Лермонтов, странствуя по старой Военно-Грузинской дороге, изучал местные сказания, видоизменившие поэму «Демон», он наткнулся в Мцхете ... (демонстрация фотоснимка полуразрушенного монастыря в Мцхете) на одинокого монаха, или, вернее, старого монастырского служку, «бэри» по-грузински. Сторож был последний из братии упраздненного близлежащего монастыря. Лермонтов с ним разговорился и узнал от него, что родом он горец, плененный ребенком генералом Ермоловым во время экспедиции. генерал его вез с собою и оставил заболевшего мальчика монастырской братии. Тут он и вырос; долго не мог свыкнуться с монастырем, тосковал и делал попытки к бегству в горы. последствием одной такой попытки была долгая болезнь, приведшая его на край могилы. Излечившись, дикарь угомонился и остался в монастыре, где особенно привязался к старому монаху».
Кавказская поездка Лермонтова в 1837 году, несомненно, многое предопределила в истории создания «Мцыри». В тексте поэмы есть следы знакомства Лермонтова с кавказскими легендами, с народной песней о тигре и юноше, с поэмой Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре».
2. Слово учителя.
«Мцыри» – романтическая поэма о вольнолюбивом юноше, вырванном из родной среды во время Кавказской войны и воспитанном в чужом ему обществе.
– С помощью словаря литературоведческих терминов вспомним, что такое поэма, определим понятие «романтизм», с которым мы уже встречались в 8 классе при изучении думы Рылеева «Смерть Ермака».
(Поэма – лироэпический жанр, стихотворное повествовательное произведение с развернутым сюжетом и ярко выраженной лирической оценкой того, о чем повествуется.
Романтизм – творческий метод, утверждающий диалектическое единство идеального и материального мира и их противоборство как основы развития событий. Романтизм утверждал безграничные возможности активной личности, способной подняться над социальными законами и переделать мир, воздействуя на его идеальную сущность.)
– Отметим в тетрадях, что поэма создавалась в 1838–1839 гг., за два года до гибели Лермонтова на дуэли у подножия горы Машук.
Сохранилось воспоминание Андрея Николаевича Муравьева (1806–1874), писателя, брата декабриста, знакомого Пушкина, Грибоедова, Лермонтова о первом прочтении поэмы «Мцыри» самим поэтом:
«Мне случилось однажды, в Царском Селе, уловить лучшую минуту его (Лермонтова) вдохновения. В летний вечер я к нему зашел и застал его за письменным столом, с пылающим лицом и с огненными глазами, которые были у него особенно выразительны. «Что с тобою?» – спросил я. «Сядьте и слушайте», – сказал он и в ту же минуту, в порыве восторга, прочел мне, от начала и до конца, всю свою великолепную поэму «Мцыри» (послушник по-грузински), которая только что вылилась из-под его вдохновенного пера. Внимая ему, и сам пришел я в невольный восторг: так живо выхватил он, из ребер Кавказа, одну из его разительных сцен и облек ее в живые образы пред очарованным взором. Никогда никакая повесть не производила на меня столь сильного впечатления. Много раз впоследствии перечитывал я его «Мцыри», но уже не та была свежесть красок, как при первом одушевленном чтении самого поэта».
Послушаем и мы поэму.
3. Чтение поэмы учителем (ученики продолжают чтение).
Домашнее задание: прочитать поэму до конца; составить цитатный план I–VIII глав.
Урок 29
КОМПОЗИЦИЯ И ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПОЭМЫ «МЦЫРИ»
Цели урока: дать возможность учащимся ощутить поэму не как нечто чуждое, но как близкое и понятное явление, ощутить целительную силу звучащего слова; в ходе аналитической беседы выявить основные художественные особенности поэмы; работать над выразительным чтением.
Ход урока
I. Организационный момент.
II. Проверка домашнего задания.
1. Слово учителя.
На предыдущем уроке я познакомила вас с воспоминаниями А. Н. Муравьева о поэме Лермонтова, о том впечатлении, которое произвела поэма на писателя.
Известны случаи, когда люди прибегали к поэме «Мцыри» как к лекарству от жизненных невзгод, черпали в ней силы для борьбы со злом, с равнодушием и безволием. Надеюсь, вы тоже имели возможность ощутить целительную силу звучащего поэтического слова.
А каково ваше первое впечатление от поэмы? Как, за счет чего создается впечатление прерывистого дыхания страдающего человека?
2. Обсуждение первого впечатления от поэмы.
II. Работа по новой теме.
1. Сообщение темы и целей урока.
2. Аналитическая работа по выявлению основных художественных особенностей поэмы.
– Каким размером написана поэма? (Четырехстопным ямбом, рифмы в ней парные, мужские – и это на протяжении всего (!) произведения.)
– Сколько глав в поэме? Равной ли они длины? Как вы думаете, почему они разные? Что изменилось бы, если бы автор сделал главы одинаковыми?
– Какие цитаты, по-вашему, могут служить заголовками для I и II глав? (Проверка домашнего задания – цитатного плана.)
1. Немного лет тому назад,
Там, где, сливаяся, шумят,
обнявшись, будто две сестры,
Струи Арагвы и Куры,
Был монастырь.
2. Однажды русский генерал
Из гор к Тифлису проезжал;
Ребенка пленного он вез.
Обратите внимание на размеренность и спокойную повествовательную интонацию первых глав.
– Кто является рассказчиком в этих двух первых главах?
– В них рассказана практически вся история жизни послушника. К какому роду литературы мы отнесем это произведение: к драме или лирике? (Здесь четко слышатся эпические интонации.)
– Но можем ли мы без колебаний назвать это произведение эпическим? (Нет.)
– Почему?
– Кто является рассказчиком в следующих 24 главах? событиям скольких дней посвящены эти главы? Что является главным для рассказчика: события или чувства, которые вызвало у него ощущение свободы? (Внимание рассказчика сосредоточено на переживаниях, мыслях, ощущениях, рожденных чувством свободы, стремлением к достижению цели.)
– Особенностью какого рода литературы является внимание к эмоциональному состоянию героя? (24 главы поэмы по сути лирические.)
– Можем ли мы назвать речь Мцыри монологом? (Третья глава начинается с обращения к исповеднику. Следующие главы – с IV по VIII – реплики диалога. Мцыри словно бы отвечает на немые вопросы, которые, как он чувствует, хочет ему задать старец.)
– Как меняются интонации поэмы? (Мы видим, что в речи Мцыри много вопросов, в том числе и риторических («... А душу можно ль рассказать?»), что ритм становится постепенно все более неровным (предложения начинаются с середины строки: «Я молод, молод ... знал ли ты / Разгульной юности мечты?»), появляется большое количество восклицательных предложений и предложений, оканчивающихся многоточием. Все это передает взволнованность, мечты и страдания героя.)
– Особенность композиции поэмы: эпический краткий рассказ повествователя сменяется взволнованным лирическим монологом героя, часть которого является «скрытым» диалогом (элементом драмы).
Сочетание твердой поступи четырехстопного ямба с парными мужскими рифмами и взволнованных интонаций поэмы, выраженных с помощью синтаксиса, риторических вопросов и восклицаний, создает ощущение несгибаемой воли, силы духа – и хрупкости, трепетности человеческой жизни.
– Продолжаем проверку цитатных планов.
3. Ты слушать исповедь мою
Сюда пришел, благодарю.
Я мало жил, и жил в плену.
4. Я никому не мог сказать
Священных слов «отец» и «мать»!
5. Что за нужда? Ты жил, старик!
Тебе есть в мире что забыть,
Ты жил, – я также мог бы жить!
6. Ты хочешь знать, что видел я
На воле?
Анализ поэтических особенностей IV главы: отметить эпитеты, сравнения, метафоры, олицетворения, инверсии, примеры аллитерации.
Примеры эпитетов: «пышные поля», «свежею толпой», «груды темных скал», «объятья каменные их» (инверсия), «тайный свой ночлег», «седой, незыблемый Кавказ», «тайный голос».
Примеры сравнений:
... Холмы, покрытые венцом
Дерев, разросшихся кругом,
Шумящих свежею толпой,
Как братья в пляске круговой. ***
Я видел горные хребты,
Причудливые, как мечты,
Когда в час утренней зари
Курилися, как алтари,
Их выси в небе голубом...
***
... В снегах, горящих, как алмаз...
Пример метафоры, сочетающейся с олицетворением:
Простерты в воздухе давно
Объятья каменные их,
И жаждут встречи каждый миг...
Аллитерация:
Вдали я видел сквозь туман,
В снегах, горящих, как алмаз,
Седой, незыблемый Кавказ...
Мне тайный голос говорил,
Что некогда и я там жил,
И стало в памяти моей
Прошедшее ясней, ясней...
– Сравним картину природы, нарисованную Мцыри, с картиной монастыря, нарисованной в I главе эпическим рассказчиком.
Выделим противопоставление: «могильные плиты», «старик седой, / Развалин страж полуживой» – и живая, одушевленная природа, думы которой угадывает Мцыри.
Выразительное чтение VI главы учащимися.
Работа над цитатным планом.
7. И вспомнил я отцовский дом...
8. Ты хочешь знать, что делал я
На воле? Жил...
Работа по VIII главе.
Обратите внимание на то, что Мцыри, увезенный с родины ребенком, вспомнил отцовский дом, родные лица, детские игры, мирный очаг.
В VIII главе автор особенно четко противопоставляет позицию монахов и мироощущения Мцыри:
И в час ночной, ужасный час,
Когда гроза пугала вас,
Когда, столпясь при алтаре,
Вы ниц лежали на земле,
Я убежал. О, я как брат
Обняться с бурей был бы рад!
Выразительное чтение VIII главы.
|