Книга рассчитана на широкий круг читателей


НазваниеКнига рассчитана на широкий круг читателей
страница19/30
ТипКнига
filling-form.ru > Туризм > Книга
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   30

Документально-иллюстративный материал.



1
1779 г. июня 29. – Грамота о введении в разряд казённых (сахасо) жителей селений Малой Лиахви, Потниси, Гудиси, Чипрани и Тлиа.
Милостью Божьею мы, Иесиан-Давитиан-Соломониан-Панкратован, царь картвелов, и царь кахетинцев и державный владетель Казаха, Борчало и Шамшадина, Ираклий II и супруга наша, дочь Дадиани, царица Дареджан, патрон Георгий, патрон Леон, патрон Юлон, патрон Вахтанг, Антоний, Мириан, Александр, Фарнаоз, Арчил и дети сыновей наших: Давид, Иоанн, Баграт и Соломон эту твёрдую и неотменную милость и клятвенную грамоту дали вам, всем дворянам, служилым людям, слугам, крестьянам и осетинам ущелья Малой Лиахви, а также жителям Хвидиси и осетинам Потниси, тлийцам и чипранцам, так что вы издавна являлись крепостными ксанского эристава. Бывший эристав Георгий вероломно поступил с нами, изменил нам, собрал лезгинское войско, привёл их и укрепил крепости. Мы против него двинули войска и с Божьей помощью отняли у него крепости, а самого пленили и, так как он стал нашим изменником, мы всё его имение перевели в казённое (сахасо), а все горные земли Ростома Эриставишвили тоже изъяли и взамен этого дали ему на плоскости. Ксанским эриставством владел Гиви Амилахвари, у которого мы с Божьей помощью и нашего оружия отняли эриставство и дали его ксанским эриставам, но они взамен такой милости стали нашими изменниками. Не раз и не два раза изменял нам бывший эристав Георгий и ещё его брат Зураб. Кроме того, Шанше Эристави ещё больше коварства и измены учинил нам, ещё больше, чем бывший эристав Георгий.

Благодаря таким вероломствам этих эриставов и вы тоже много раз подвергались большим убыткам, разгромам и разорениям. Наши верные подданные из карталинцев и кахетинцев тоже понесли убытки и часто отрывались от своих дел. В постоянных смутах и междоусобицах в Грузии причиной всегда являлись означенные ксанские эриставы, и по этим причинам мы вас перевели в разряд сахасо и теперь мы на это вам эту грамоту дали в надежде на Бога. Пусть Бог будет вашим поручителем в том, что мы из вас ни одного дыма никому не отдадим. Вы будьте уверены, что вас не отдадим никому из рода Эриставов.

Одну такую грамоту мы вам и раньше пожаловали, но, благодаря некоторым злым людям, в верности той грамоты вы что-то усомнились и поэтому мы повторно дали эту грамоту, и это клятвой доказали вам. Клянёмся именем нашего отца, что ни мы, ни наши сыновья не выдадут вас, но если кто-нибудь из наших сыновей или внуков сделает это, то он пусть будет проклят отцом, как Ной проклял сына своего Хама (…).
Царь Ираклий, Дареджан, Георгий, Леон, Юлон, Вахтанг, Антон, Мириан.
ЦГИА ГССР, ф. 1449, док. 719 (копия).

Опубл.: История Осетии в документах и материалах (С древнейших времён до конца XVIII века). Составители Г. Д. Тогошвили и И. Н. Цховребов. С.135 – 136.
2
1782 г. декабря 21. Обращение царя Картли и Кахетии Ираклия II к императрице Екатерине II с просьбой о принятии его страны под покровительство России.
Всепресветлейшая, державнейшая великая государыня императрица Екатерина Алексеевна, самодержица всероссийская, государыня всемилостивейшая.

Всемилостивейшими вашего величества указами повелено о принятии под всемилостивейшее вашего величества покровительство нас и об отправлении войск для подкрепления нас.

За таковые монаршия ваши милости приносим всенижайшую нашу благодарность, и ваше величество всенижайше осмеливаемся просить, дабы всемилостивейше повелено было отправить к нам войска в непродолжительном времени, чтоб милосердием вашего величества могли мы избавлены быть от неверных, и пожаловать нам войска числом четыре тысячи регулярного, или в то число половину нерегулярного, и повелеть оному находиться особливо в наших областях, дабы мог я обще с ними действовать против турок; ибо прежде бывшия у нас российския войска не имели времени находиться всегда с нами. Притом как я имею следовать по возможности нашей советам главной над оными присылаемыми войсками начальника, так чтоб и оной главной командир принимал мои советы, поелику я имею довольное сведение о состоянии и обстоятельствах здешних дел.

Как из древних времён предки наши были царями, то потому ваше величество прошу всемилостивейше повелеть, дабы и я с потомками моими вечно оставался без перемены в моём достоинстве, но, однако ж, под послушанием и при оказании вашему и. в. таких услуг, какие ниже сего описаны.

Каталикос имеет также оставаться в своём сану без переменыI. Как помощию Божию и счастием вашего величества многие из грузинцов, находясь в Крыму пленными, получили себе свободу, то потому ваше величество всемилостивейше осмеливаюсь просить, повелеть, дать им позволение возвратиться в своё отечество. Вашего и. в. войска когда прибудут в наши области, и мы обще с ними отнятые у нас неприятелями наши области обратно завладеем, то между тем сколько денежной казны на оной корпус издержано будет, из тех завоёванных мест в несколько лет толикое ж число в казну вашего величества имеем мы взнесть.

Вашему величеству представлять и утруждать хотя за немалое дерзновение признаю о нижеследующем, однако ж когда войска прежде сего из России вступили в Грузию, то в оное время в перевозке их тягостей принуждён был я издерживать деньги, да притом когда я и свои войска неоднократно собирал, то довольно нам коштовало, и по тому естьли востребуются деньги, то всенижайше прошу пожаловать нам заимообразно на содержание наших войск оных денег, которые в казну вашего величества опять внесены быть имеют.

Всемилостивейшая монархиня! При сём всенижайше осмеливаюсь донесть, дабы повелено было нынешнею весною приступить к завоеванию Ахальцихской областиII, и когда воспоследует с султаном мир, то и тогда не оставлять оную под турецким владением, ибо оная область Ахальцихская лежит на Грузинской земле, народ имеет там грузинской язык и много находится там християн, да и множество таких, кои с недавних времён превратились в магометанство.

Когда щастием вашего и. в. владение наше получит свободу от неверных и будет пребывать в мире, то как из нынешняго нашего древняго царства, так и впредь из новозавоёванных мест ко услугам вашего и. в. представлять имеем солдат с толикого числа дворов, с коликого числа душ в Российской империи набирается. Ежели Божиею помощию и вашего величества щастием сверх отнятых от нас собственных наших земель завоёваны будут нами помощию вашего величества корпусом и другия неприятельские области, то со оными поступлено быть имеет так, как на то вашего величества соизволение воспоследует.

Ваше и. в. осмеливаемся мы всенижайше просить о оказании ваших монарших милостей нам, и притом представляем со стороны нашей те самыя наши услуги, о которых и пред сим ещё 1771-го года 30-го декабря вашему и. в. всенижайше доносили мы и которые оказывать признаваем мы себя в состоянии. А ваше и. в. явите ныне такое матернее ваше милосердие нам, какое из всевысочайшей вашего величества воли сами соблагосоизволите.

Ираклий
ЦГВИА, ф. 52. Г. А. Потёмкин-Таврический, оп. 1/194, № 20, ч. 6, л. 20 – 21 об. (подлинник), л. 36 – 40 об. (перевод).

Опубл.: Вопросы истории. 1983. № 7. С. 110 – 112.

Сноски даны в кн.: Абдулатипов Р. Г. Национальный вопрос и государственное устройство России. М., 2000.
3
1782 г. декабря 21. Письмо царя Картли и Кахетии Ираклия II императрице Екатерине II с подтверждением верности присяге, данной 30 декабря 1771 г.
Всепресветлейшая, державнейшая великая государыня императрица Екатерина Алексеевна, самодержица всероссийская, государыня всемилостивейшая.

Всенижайше осмеливаюсь донести, что когда вашего и. в. милостию и могуществом, вошед я в здешние места, Персии и Туреции принадлежащия, овладев оными, и прибретем себе славу и честь, то и тогда признавать нас подчинёнными вашего и. в. рабами.

Вашему и. в. представлено было мною прошение за собственным моим подписанием, которым обязывался оказывать вашему и. в. услуги наши, и потому, подвергая себя и ныне, а также и потомков своих, о принятии нас в вечное подданство, всенижайше осмеливаюсь просить, дабы вашего и. в. рабами твёрдо называемы мы были и признаваемы в Азии в околичностях наших.

А я ту самую присягу мою, писанную моею рукою, и за подписанием моей фамилии и с приложением печатей, которая всевысочайшему вашего и. в. двору представлена была мною ещё прошлого 1771-го года 30-го декабря и которого я со всею моею фамилиею пред всемогущим Богом, животворящим крестом и пред святым Евангелием клялся и обещался быть верным к службе вашего и. в. и притом всенижайше просил о принятии меня в подданство вашего и. в., то по той самой моей прежней присяги, обещаюсь и ныне оказывать вашему и. в. нашу верность. Да кроме сего для изящнейшего уверения всевысочайшему и всепресветлейшему вашему соизволению подвергаю себя, и что от вашего величество повелено будет, обязываемся мы исполнять по возможности нашей, в протчем имея мы твёрдое упование, что ваше и. в. монаршую вашу милость по повелениям вашим соизволите оказать нам, и по ожидании всемилостивейшего решения по прозьбам нашим остаёмся мы.

Ираклий
ЦГВИА, ф. 52. Г. А. Потёмкин-Таврический, оп. 1/94, № 20, ч. 6, л. 31 (подлинник), л. 41 – 42 (перевод).

Опубл.: Вопросы истории. 1983. № 7. С. 112.
4
1783 г. июля 24 / августа 4. Договор о признании царём Карталинским и Кахетинским Ираклием II покровительства и верховной власти России (Георгиевский трактат).
Во имя Бога всемогущего единого в Троице святой славимого.

От давнего времени Всероссийская империя по единоверию с грузинскими народами служила защитой, помощью и убежищем тем народам и светлейшим владетелям их против угнетений, коим они от соседей своих подвержены были. Покровительство всероссийскими самодержцами царям грузинским, роду и подданным их даруемое, произвело ту зависимость последних от первых, которая наипаче оказывается из самого российско-императорского титула. Е. и. в., ныне благополучно царствующая, достаточным образом изъявила монаршее своё к сим народам благоволение и великодушный о благе их промысел сильными своими стараниями, приложенными о избавлении их от ига рабства и от поносной дани отроками и отроковицами, которую некоторые из сих народов давать обязаны были, и продолжением своего монаршего призрения ко владетелям оных. В сём самом расположении снисходя на прошения, ко престолу её принесённые от светлейшего царя карталинского и кахетинского Ираклия Теймуразовича о принятии его со всеми его наследниками и преемниками и со всеми его царствами и областями в монаршее покровительство е. в. и её высоких наследников и преемников, с признанием верховной власти всероссийских императоров над царями карталинскими и кахетинскими, всемилостивейше восхотела постановить и заключить с помянутым светлейшим царём дружественный договор, посредством коего, с одной стороны, его светлость, именем своим и своих преемников признавая верховную власть и покровительство е. и. в. и высоких её преемников над владетелями и народами царств Карталинского и Кахетинского и прочих областей, к ним принадлежащих, ознаменил бы торжественным и точным образом обязательства свои в рассуждении Всероссийской империи; а с другой, е. и. в. такожде могла бы ознаменить торжественно, каковые преимущества и выгоды от щедрой и сильной её десницы даруются помянутым народам и светлейшим их владетелям.

(…)
Образец, по которому его светлость царь Карталинский и Кахетинский

Ираклий Теймуразович учинит клятвенное обещание на верность е. и. в.

самодержице всероссийской и на признание покровительства и верховной

власти всероссийских императоров над царями карталинскими и кахетин-

скими
«Аз нижеименованный, обещаюсь и клянусь Всемогущим Богом пред святым его Евангелием в том, что хощу и долен е. и. в. всепресветлейшей и державнейшей великой государыне императрице и самодержице всероссийской Екатерине Алексеевне и её любезнейшему сыну, пресветлейшему государю цесаревичу и великому князю Павлу Петровичу, законному всероссийского императорского престола наследнику, и всем высоким преемникам того престола верным, усердным и доброжелательным быть. Признавая именем моим, наследников и преемников моих и всех моих царств и областей на вечные времена высочайшее покровительство и верховную власть е. и. в. и её высоких наследников надо мною и моими преемниками, царями карталинскими и кахетинскими, и вследствие того отвергая всякое надо мною и владениями моими, под каким бы то титулом или предлогом не было, господствование или власть других государей и держав и отрицаясь от покровительства их, обязываюсь по чистой моей христианской совести неприятелей Российского государства почитать за своих собственных неприятелей, быть послушным и готовым во всяком случае, где на службу е. и. в. и государства всероссийского потребен буду, и в том во всём не щадить живота своего до последней капли крови. С военными и гражданскими е. в. начальниками и служителями обращаться с искреннем согласии. И ежели какое-либо предосудительное пользе и славе е. в. и её империи дело или намерение узнаю, тотчас давать знать. Одним словом, так поступать, как по единоверию моему с российскими народами и по обязанности моей в рассуждении покровительства и верховной власти е. и. в. прилично и должно. В заключение сей моей клятвы целую слова и крест Спасителя моего. Аминь».

Сей образец имеет служить и будущим впредь царям карталинским и кахетинским для учинения клятвенного обещания при вступлении их на царство и при получении подтвердительной грамоты со знаками инвеституры, от российского императорского двора жалуемой.

В достоверие сего нижеподписавшиеся полномочные по силе их полных мочей тот образец подписали и приложили к нему свои печати в Егорьевской крепости июля 24-го дня 1783 г.

На подлинном подписано:

Павел Потёмкин.

Князь Иван Багратион.

Князь Гарсеван Чавчавадзе.
АВПР, ф. Трактаты, оп. 2, д. 178, л. 3 – 8 (подлинник), л. 9 – 16 об. (перевод).

Опубл.: ПСЗРИ. Т. XXI. № 15835; Грамоты и другие исторические документы XVIII в., относящиеся к Грузии. Под ред. А. А. Цагарели. Т. 2. СПб., 1898. Вып. 1. С. 99 – 100.
5
1783 г. сентября 30. Письмо императрицы Екатерины II царю Картли и Кахетии Ираклию II о ратификации Георгиевского трактата.
Светлейший карталинских и кахетинский царь Ираклий Теймуразович, нам вернолюбезным и искренний. Утвердив императорскою нашею грамотою договор с вашим высочеством, постановленный о признании вами наших и преемников престола нашего императорскаго над царями и царствами Карталинским и Кахетинским верховной власти и покровительства и о дарованных от нас сим владетелям и народам их преимуществах и выгодах, мы и при сём случае с удовольствим повторяем удостоверения наши об отличном нашем благоволении к вашему высочеству и ко всеми царскому дому вашему. В новое тому доказательство пожаловали мы светлейшей царице, супруге вашей орден наш святыя Екатерины, котораго знаки при сём для возложения на нея посылаются. В прочем Богу Всемогущему ваше высочество со всем домом вашим поручая, пребываем к вам доброжелательны.

Подлинной подписан собственною е. и. в. рукою тако:

В Санкт-Петербурге сентября 30 дня 1783 года.
Екатерина
ЦГВИА, ф. 52. Г. А. Потёмкин-Таврический, оп. 2, № 28, л. 27 (копия).

Опубл.: Вопросы истории. 1893. № 7. С. 117.


6
Прошение помещиков Заза и Елизбара Мачабели правителю Грузии об отказе крестьян-осетин служить им.
Мы от древних царей имели грамоту о подданстве осетинцев, которые грамоты и ныне имеем, и они были наши подданные. Ныне же те осетинцы нам ни в чём не служат, для того просим Вашего превосходительства нашим подданным осетинцам приказать, чтобы они нас слушали, и ежели вы будете иметь к нашим осетинцам какие дела или службы, то не приказывайте никому, а приказывайте нам, какую службу прикажете, исполним, и ежели не во гнев будет, мы наших подданных осетинцев никому не отдадим, ибо они наши поддданные и от вашего превосходительства просим, чтобы не сделать нам обиды, и ежели что благословите приказать нам, то просим вашего превосходительства приказать нам на бумаге, о сём нашем прошении учинить милостивое рассмотрение.
1802 г. декабря
ГАЮО (ныне ЦГА РЮО), ф. «Правитель Грузии», св. 1, д. 1, л. 63. Копия машинописная.

Опубл.: История Юго-Осетии в документах и материалах (1800 – 1864 гг.). Составитель И. Н. Цховребов. Т. II. Сталинир, 1960. С. 124.


1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   30

Похожие:

Книга рассчитана на широкий круг читателей iconКнига рассчитана на широкий круг читателей
Сергей Анатольевич Горин сертифицированный специалист по эриксонианскому гипнозу и нейролингвистическому программированию, частнопрактикующий...

Книга рассчитана на широкий круг читателей iconКнига рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся историей...
Ссср и эмигрантов. Дается подробное описание формирования и боевого пути бригады Каминского, 1-й рна хольмстона-Смысловского, 14-й...

Книга рассчитана на широкий круг читателей iconКузнецов С. Л. Делопроизводство на компьютере
Книга рассчитана на широкий круг специалистов-управленцев разного уровня, занимающихся подготовкой и оформлением документов, работников...

Книга рассчитана на широкий круг читателей iconМеринг Ф. История войн и военного искусства в книгу вошли очерки...
Пруссии и ее национальных интересов. Но эта позиция Ф. Меринга делает книгу еще более увлекательной, захватывающей. Она рассчитана...

Книга рассчитана на широкий круг читателей iconКнига издана ограниченным тиражом. Заказать книгу можно по адресу
Книга предназначена в первую очередь для представителей класса законотворчества, сотрудников правоохранительных органов, следователей,...

Книга рассчитана на широкий круг читателей iconКнига предназначена для широкого круга читателей, интересующихся туризмом и путешествиями

Книга рассчитана на широкий круг читателей iconРабочая программа по дисциплине Актуальные проблемы
Охватывают широкий круг вопросов и для их успешного решения не достаточно знания только учебного материала. Студентам следует изучить...

Книга рассчитана на широкий круг читателей iconМетодические указания по подготовке и защите курсовой работы для...
Перед вами методические указания, охватывающие широкий круг вопросов от выбора темы до процедуры защиты курсовой работы

Книга рассчитана на широкий круг читателей iconКнига предназначена для специалистов некоммерческих организаций,...

Книга рассчитана на широкий круг читателей iconРекомендации по выполнению заданий. 4 Основные термины, используемые при работе в модуле. 4
Предлагаемое вашему вниманию методическое пособие представляет собой учебный курс для освоения модуля «Расчет заработной платы» и...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск