7 семестр
Таблица 8
№
| Модули и темы
| Виды СРС
| Объем часов
| обязательные
| дополнительные
| 1
| Чтение
|
|
| 54
| 1.1
| Ознакомительное чтение. Экскурсия по городу
| Чтение текстов, перевод текстов с немецкого языка на русский, составление монолога–описания
| Составление маршрута экскурсии, поиск информации рекламного характера на тему «Экскурсия по городу N»
| 16
| 1.2
| Изучающее чтение. Ресторан. Кафе. Еда. В магазине
| Составление презентации на одну из подтем
|
| 20
| 1.3
| Поисковое и изучающее чтение Культурные центры Германии, Австрии
| Составление презентации на одну из подтем
| Чтение текстов лингвострановедческого характера со словарем
| 18
| 2.
| Устная речь и аудирование
|
|
| 50
| 2.1
| Устная речь и аудирование. Ориентирование в городе
| Изучение лексики по теме. Инсценирование диалогов
| Составление минидиалогов
| 16
| 2.2
| Ресторан. Кафе. Еда. В магазине
| Инсценирование диалогов
| Составление вопросов к теме, выполнение упражнений
| 14
| 2.3
| Германия. Немецкоговорящие страны
| Чтение, перевод текстов с немецкого языка на русский. Обмен информацией
| Подготовка сообщения рекламного характера о стране
| 10
| 2.4
| Коллоквиум по темам.
| Подготовка к беседе
|
| 10
| 3.
| Грамматика.
|
|
| 28
| 3.1
| Сложное прошедшее время. Повелительное наклонение
| Составление предложений
| Выполнение дополнительных упражнений
| 8
| 3.2
| Простое прошедшее время
| Выполнение дополнительных упражнений
| Взаимоконтроль упражнений
| 8
| 3.3
| Сложносочиненное и сложноподчиненное предложения
| Выполнение упражнений
| Составление собственных примеров, иллюстрирующих данные правила
| 8
|
| Лексико-грамматический тест
| Повторение лексики, грамматических конструкций
|
| 4
| 4.
| Речевой этикет
|
|
| 8
| 4.1
| Обращение, отказ
| Чтение диалогов
| Инсценирование диалогов
| 2
| 4.2
| Выражение своей точки зрения. Оценка, суждение, аргументация
| Составление глоссария. Прослушивание диалогов
| Составление мини-диалогов
| 4
| 4.3
| Выражение одобрения, неодобрения
| Составление глоссария. Прослушивание диалогов
| Составление монолога повествования по теме.
| 2
|
| ИТОГО:
| 144
| 8 семестр
Таблица 9
№
| Модули и темы
| Виды СРС
| Объем часов
| обязательные
| дополнительные
| 1.
| Чтение
|
|
| 46
| 1.1
| Изучающее чтение. Гостиничный сервис
| Чтение текстов, перевод с немецкого на русский
| Составление плана текстов
| 22
| 1.2
| Чтение и перевод с немецкого языка на русский деловых писем
| Повторение клише и выражение деловых писем
| Написание электронного делового письма по образцу
| 18
| 1.3
| Перевод текста профессиональной направленности со словарем (1500 печатных знаков)
| Повторение лексики. Работа со словарём
| Самоконтроль и анализ ошибок
| 6
| 2
| Устная речь и аудирование
|
|
| 62
| 2.1
| Гостиница. Отель. Расположение номеров, план здания
| Изучение лексики по теме Заполнение таблицы
| Выполнение упражнений Составление монолога описания
| 12
| 2.2
| Моя будущая профессия. Функции и обязанности
| Изучение основной лексики подготовка презентации о профессии (10-15 предложений)
| Изучение дополнительной лексики по теме
| 10
| 2.3
| Устная речь и письмо. Туристические фирмы. Заказ тура
| Изучение лексики по теме. Составление монолога – описания
| Составление сообщение рекламного характера о фирме или туре
| 6
| 2.4
| Подготовка устного публичного выступления профессиональной тематики. Выбор темы. Подбор материала. Составление выступления. Подготовка презентации
| Перевод текстов с немецкого на русский, подготовка презентации
| Поиск информации
| 18
| 2.5
| Беседа по теме. Устный экзамен
| Повторение тем
|
| 6
| 3
| Грамматика
|
|
| 28
| 3.1
| Страдательный залог
| Составление предложений
|
| 6
| 3.2
| Предпрошедшее время. Виды придаточных предложений
| Выполнение упражнений
| Составление упражнений
| 6
| 3.3
| Повторение грамматических конструкций
| Выполнение упражнений
|
| 10
|
| Контрольная работа
| Повторение грамматических конструкций и лексического минимума
|
| 6
| 4
| Письмо
|
|
| 8
| 4.1
| Деловая документация
| Чтение и перевод с немецкого на русский письма запроса, письма предложения, письма отказа
| Составление биографии на основе клише и выражений
| 8
| 5
| Речевой этикет
|
|
| 2
| 5.1
| Сравнение
| Чтение диалогов
| Составление диалогов по образцу
| 2
|
| ИТОГО:
| 146
| Разделы дисциплины и междисциплинарные связи с обеспечиваемыми (последующими) дисциплинами.
Таблица 10
№ п/п
| Наименование обеспечиваемых (последующих) дисциплин
| ДЕ дисциплины необходимые для изучения обеспечиваемых (последующих) дисциплин
| 1
| 2
| 3
| 4
| 5
| 6
| 7
| 8
| 1.
| Технология экскурсионных услуг
| +
|
| +
| +
| +
|
| +
|
| 2.
| Индустрия и инфраструктура туризма
| +
|
| +
| +
| +
| +
|
| +
| 3
| Реклама в туризме
| +
|
| +
| +
|
| +
| +
| +
| 5. Содержание дисциплины.
Таблица 11
№
п/п
| Наименование раздела дисциплины (Дидактические единицы)
| Содержание раздела
(Темы дисциплины)
| 1
| Лексика
| Учебная лексика
Деловая лексика
Профессиональная лексика
| 2
| Грамматика
| Словообразование
Артикли
Местоимения
Имя существительное
Степени сравнения прилагательных и наречий
Предлоги
Союзы
Глагол и его временные формы
Модальные глаголы
Возвратные глаголы
Повелительное наклонение
Употребление инфинитива и инфинитивных конструкций
Сложносочиненное предложение
Сложноподчинённое предложение
Страдательный залог
| 3
| Речевой этикет
| Бытовая сфера
Профессионально-деловая сфера
Учебно-социальная сфера
Социально-деловая сфера
| 4
| Культура и традиции стран изучаемого языка
| Германия, Австрия, Швейцария
| 5
| Чтение
| Ознакомительное чтение с целью определения истинности или ложности утверждения
Поисковое чтение с целью определения наличия или отсутствия в тексте запрашиваемой информации
Изучающее чтение с элементами анализа информации.
Изучающее чтение с элементами сопоставления
Просмотровое чтение
| 6
| Письмо
| Написание эссе, письма личного характера, Сообщения рекламного характера .
Оформление делового письма
Оформление электронного сообщения, служебной записки
| 7
| Аудирование
| Определение наличия в прослушанном тексте запрашиваемой информации
Прослушивание текста с выделением главных компонентов его содержания
| 8
| Говорение
| Монолог-описание
Монолог-повествование
Диалог-расспрос об увиденном / прочитанном
Диалог-обмен мнениями
Диалог-собеседование
| В соответствии с принципом нелинейности, темы дисциплины изучаются не в той последовательности, в какой они перечислены в таблице, а интегрируются в конкретные коммуникативные ситуации. Кроме того, предусматривается ротация ранее изученного языкового материала применительно к новым коммуникативным ситуациям.
По окончании курса обучения иностранному языку на неязыковых направлениях обучающиеся должны уметь в рамках обозначенной проблематики общения:
- в области аудирования:
воспринимать на слух и понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к различным типам речи (сообщение, рассказ), а также выделять в них значимую/запрашиваемую информацию
- в области чтения:
понимать основное содержание несложных аутентичных общественно-политических, публицистических и прагматических текстов (информационных буклетов, брошюр/проспектов), а также письма личного характера;
- в области говорения:
начинать, вести/поддерживать и заканчивать диалог-расспрос об увиденном, прочитанном, диалог-обмен мнениями , соблюдая нормы речевого этикета, расспрашивать собеседника, задавать вопросы и отвечать на них, высказывать свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника (принятие предложения или отказ); делать сообщения и выстраивать монолог-описание, монолог-повествование и
- в области письма:
заполнять формуляры и бланки прагматического характера, запись тезисов устного выступления/письменного доклада по изучаемой проблематике; поддерживать контакты при помощи электронной почты (писать электронные письма личного характера); выполнять письменные проектные задания (письменное оформление презентаций).
|