Программа развития универсальных учебных действий на ступени основного общего образования


НазваниеПрограмма развития универсальных учебных действий на ступени основного общего образования
страница6/37
ТипПрограмма
filling-form.ru > Туризм > Программа
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   37

Правописание: орфография и пунктуация

Выпускник научится:

• соблюдать орфографические и пунктуационные нормы в процессе письма (в объёме содержания курса);

• объяснять выбор написания в устной форме (рассуждение) и письменной форме (с помощью графических символов);

• обнаруживать и исправлять орфографические и пунктуационные ошибки;

• извлекать необходимую информацию из орфографических словарей и справочников; использовать её в процессе письма.

Выпускник получит возможность научиться:

• демонстрировать роль орфографии и пунктуации в передаче смысловой стороны речи;

• извлекать необходимую информацию из мультимедийных орфографических словарей и справочников по правописанию; использовать эту информацию в процессе письма.

Язык и культура

Выпускник научится:

• выявлять единицы языка с национально-культурным компонентом значения в произведениях устного народного творчества, в художественной литературе и исторических текстах;

• приводить примеры, которые доказывают, что изучение языка позволяет лучше узнать историю и культуру страны;

• уместно использовать правила русского речевого этикета в учебной деятельности и повседневной жизни.

Выпускник получит возможность научиться:

• характеризовать на отдельных примерах взаимосвязь языка, культуры и истории народа — носителя языка;

• анализировать и сравнивать русский речевой этикет с речевым этикетом отдельных народов России и мира.

1.2.3.6. Литература1

Устное народное творчество

Выпускник научится:

• осознанно воспринимать и понимать фольклорный текст; различать фольклорные и литературные произведения, обращаться к пословицам, поговоркам, фольклорным образам, традиционным фольклорным приёмам в различных ситуациях речевого общения, сопоставлять фольклорную сказку и её интерпретацию средствами других искусств (иллюстрация, мультипликация, художественный фильм);

• выделять нравственную проблематику фольклорных текстов как основу для развития представлений о нравственном идеале своего и русского народов, формирования представлений о русском национальном характере;

• видеть черты русского национального характера в героях русских сказок и былин, видеть черты национального характера своего народа в героях народных сказок и былин;

• учитывая жанрово-родовые признаки произведений устного народного творчества, выбирать фольклорные произведения для самостоятельного чтения;

• целенаправленно использовать малые фольклорные жанры в своих устных и письменных высказываниях;

• определять с помощью пословицы жизненную/вымышленную ситуацию;

• выразительно читать сказки и былины, соблюдая соответствующий интонационный рисунок устного рассказывания;

• пересказывать сказки, чётко выделяя сюжетные линии, не пропуская значимых композиционных элементов, используя в своей речи характерные для народных сказок художественные приёмы;

• выявлять в сказках характерные художественные приёмы и на этой основе определять жанровую разновидность сказки, отличать литературную сказку от фольклорной;

• видеть необычное в обычном, устанавливать неочевидные связи между предметами, явлениями, действиями, отгадывая или сочиняя загадку.

Выпускник получит возможность научиться:

• сравнивая сказки, принадлежащие разным народам, видеть в них воплощение нравственного идеала конкретного народа (находить общее и различное с идеалом русского и своего народов);

• рассказывать о самостоятельно прочитанной сказке, былине, обосновывая свой выбор;

• сочинять сказку (в том числе и по пословице), былину и/или придумывать сюжетные линии;

• сравнивая произведения героического эпоса разных народов (былину и сагу, былину и сказание), определять черты национального характера;

• выбирать произведения устного народного творчества разных народов для самостоятельного чтения, руководствуясь конкретными целевыми установками;

• устанавливать связи между фольклорными произведениями разных народов на уровне тематики, проблематики, образов (по принципу сходства и различия).

Древнерусская литература. Русская литература XVIII в. Русская литература XIX—XX вв. Литература народов России. Зарубежная литература

Выпускник научится:

• осознанно воспринимать художественное произведение в единстве формы и содержания; адекватно понимать художественный текст и давать его смысловой анализ; интерпретировать прочитанное, устанавливать поле читательских ассоциаций, отбирать произведения для чтения;

• воспринимать художественный текст как произведение искусства, послание автора читателю, современнику и потомку;

• определять для себя актуальную и перспективную цели чтения художественной литературы; выбирать произведения для самостоятельного чтения;

• выявлять и интерпретировать авторскую позицию, определяя своё к ней отношение, и на этой основе формировать собственные ценностные ориентации;

• определять актуальность произведений для читателей разных поколений и вступать в диалог с другими читателями;

• анализировать и истолковывать произведения разной жанровой природы, аргументированно формулируя своё отношение к прочитанному;

• создавать собственный текст аналитического и интерпретирующего характера в различных форматах;

• сопоставлять произведение словесного искусства и его воплощение в других искусствах;

• работать с разными источниками информации и владеть основными способами её обработки и презентации.

Выпускник получит возможность научиться:

• выбирать путь анализа произведения, адекватный жанрово-родовой природе художественного текста;

• дифференцировать элементы поэтики художественного текста, видеть их художественную и смысловую функцию;

• сопоставлять «чужие» тексты интерпретирующего характера, аргументированно оценивать их;

• оценивать интерпретацию художественного текста, созданную средствами других искусств;

• создавать собственную интерпретацию изученного текста средствами других искусств;

• сопоставлять произведения русской и мировой литературы самостоятельно (или под руководством учителя), определяя линии сопоставления, выбирая аспект для сопоставительного анализа;

• вести самостоятельную проектно-исследовательскую деятельность и оформлять её результаты в разных форматах (работа исследовательского характера, реферат, проект).

1.2.3.7. Иностранный язык.

Основная цель обучения немецкому языку в 5 классе — совершенствование и дальнейшее развитие способности и готовности школьников осуществлять элементарное общение на немецком языке в рамках ограниченного числа наиболее распространенных стандартных ситуаций общения, а также их воспитание и развитие средствами учебного предмета: их речевое и интеллектуальное развитие, развитие мотивации к изучению немецкого языка, интереса к страноведческой информации, развитие чувств и эмоций и в определенной мере ценностных ориентаций и творческого потенциала.

Таким образом, рабочая программа ориентирована на совершенствование и дальнейшее развитие приобретенного в начальной школе уровня коммуникативной компетенции — уровня начинающего. Это предусматривает развитие умений решать следующие элементарные учебные и собственно коммуникативные задачи, а именно:

I. 1. Относительно правильно произносить уже известные, а также новые немецкие звукосочетания, слова и фразы, соблюдая наиболее важные интонационные правила: ударение в слове, фразе, восходящую и нисходящую мелодии.

2. Закрепить словарный запас, приобретенный ранее, и овладеть новым. Его объем — примерно 157 лексических единиц (ЛЕ), включая также устойчивые словосочетания и обороты речи.

3. Более сознательно грамматически оформлять свою речь в ходе решения как уже известных, так и новых коммуникативных задач, оперируя всеми основными типами немецкого простого предложения: утверждением, вопросом, возражением, восклицанием.

4. Расширить представление и развивать знания о некоторых основополагающих языковых правилах/закономерностях, например: о порядке слов в немецком предложении, о наличии глагола-связки, артикля, об отрицаниях „nicht“ и „kein“, о слабых и некоторых сильных глаголах в Präsens и Perfekt и др.

II. 1. Закрепить уже известные коммуникативные задачи, а также новые в русле говорения:

а) — приветствовать сверстника, взрослого, используя вариативные формы приветствия;

— давать краткие сведения о себе, других и запрашивать аналогичную информацию у партнера;

— что-то утверждать, подтверждать;

— выражать сомнение, переспрашивать;

— возражать;

— запрашивать информацию с помощью вопросительных предложений с вопросительными словами: „Wer? Was? Wie? Wo? Wohin? Wann?“;

— о чем-то просить (с помощью повелительных предложений);

— выражать мнение, оценку, используя оценочную лексику, клише: „Klasse! Toll! Ich denke/Ich glaube ... Ich finde das interessant. Wie schön!“;

— соблюдать речевой этикет при непосредственном общении: знать, как обратиться к сверстнику, взрослому, как поблагодарить, начать разговор, завершить его и т. п.;

б) вести ритуализированные диалоги в таких типичных ситуациях общения, как «Знакомство», «Встреча», «Разговор по телефону» (о том, кто что делает, приглашение прийти и т. п.), «Обмен впечатлениями» (о каникулах, о погоде, о празднике и др.);

в) делать краткие связные сообщения: описывать, характеризовать, рассказывать о себе, своей семье, о погоде в разное время года, о каникулах, животных, а также кратко выражать свое мнение.

2. решать следующие коммуникативные задачи в области аудирования:

— понимать речь учителя по ведению урока;

— распознавать и полностью понимать речь одноклассника в ходе диалогического общения с ним;

— распознавать на слух и полностью понимать монологическое высказывание соученика, построенное на знакомом языковом материале;

— понимать в целом основное содержание связного сообщения учителя, диктора, включающего некоторые незнакомые явления, опираясь на языковую догадку.

3. решать следующие коммуникативные задачи в русле чтения:

а) с полным пониманием читаемого:

— прогнозировать общее содержание текста по заголовку, иллюстрациям;

— зрительно воспринимать текст, узнавая знакомые слова, грамматические явления;

— догадываться о значении отдельных незнакомых слов по сходству с русским языком, по контексту;

— определять значение незнакомого слова по данному в учебнике переводу, а также самостоятельно с помощью немецко-русского словаря (в учебнике);

— находить в тексте требуемую информацию;

— кратко выражать оценку прочитанного;

б) с пониманием основного содержания:

— осуществлять те же действия с текстом, но с установкой понять только основное, в целом охватить его содержание, не стремясь понять каждое слово, лишь в случае необходимости обращаясь к словарю;

— опускать избыточную информацию.

4. Совершенствовать технику письма :

—кратко письменно излагать сведения о себе, о других, о погоде, описать картинку;

—написать поздравительную открытку, приглашение (по образцу).

III. 1. распознавать ряд страноведческих реалий, например:

— имена некоторых великих представителей немецкой культуры;

— название наиболее популярных праздников, формы поздравления с этими праздниками („Weihnachten“, „Muttertag“, „Ostern“ и др.);

— некоторые особенности быта немецких школьников, например: получение от родителей карманных денег, отношение к ним и т. п.;

— типы немецких домов, марки немецких автомобилей наиболее популярных в мире и др.

2. Получить некоторое представление об облике маленьких немецких городов (отсутствие деревень в нашем понимании и др.).

3. Несколько расширить представление о персонажах немецких сказок.

4. воспроизводить произведения немецкого фольклора: стихи, считалки, песни.

5. ориентироваться в упрощенном аутентичном тексте, пользуясь сносками, содержащими в том числе страноведческий комментарий.

IV. 1. Совершенствовать уже известные общеучебные действия (списывание, выписывание, элементарная работа с текстом) и развивать новые — выделение смысловых частей, установление логических связей в тексте.

2. Развивать специальные учебные действия, например: умение, использовать языковую догадку на основе сходства немецких и русских слов, по знакомому корню, устанавливать тематические и словообразовательные ассоциативные связи между словами, использовать немецко-русский словарь учебника для семантизации незнакомых слов.

Требования к уровню подготовки учащихся:

должны:

-употреблять основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);

- использовать особенности структуры простых и сложных предложений изучаемого иностранного языка; интонацию различных коммуникативных типов предложения; признаки изученных грамматических явлений (видо-временных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);

- употреблять основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;

- выделять роль владения иностранными языками в современном мире; особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка;

уметь говорение:

- начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;

- расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;

- рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе/селе, своей стране и стране изучаемого языка;

- делать краткие сообщения, описывать события/явления (в рамках изученных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей; использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения;

Аудирование:

- понимать основное содержание коротких, несложных аутентичных текстов и выделять значимую информацию;

- понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ); определять тему текста, выделять главные факты, опуская второстепенные;

использовать переспрос, просьбу повторить;

Чтение:

- ориентироваться в иноязычном тексте;

- читать аутентичные тексты разных жанров с пониманием основного содержания.

- читать несложные аутентичные тексты разных стилей с, полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста, оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;

Письменная речь;

- писать поздравления, личные письма с опорой на образец: расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого

языка;

использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:
ориентации в современном поликультурном мире;

получения сведений из иноязычных источников информации (в том числе через Интернет), необходимых в образовательных и самообразовательных целях;
Владеть компетенциями: иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих - речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной, ценностно-смысловой, лингвокультурологической, личного самосовершенствования.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   37

Похожие:

Программа развития универсальных учебных действий на ступени основного общего образования iconПрограмма развития универсальных учебных действий на ступени основного общего образования
Планируемые результаты освоения обучающимися основной образовательной программы основного общего образования

Программа развития универсальных учебных действий на ступени основного общего образования iconПрограмма развития универсальных учебных действий на ступени основного общего образования
Сочетание внутренней и внешней оценки как механизма обеспечения качества образования

Программа развития универсальных учебных действий на ступени основного общего образования iconПояснительная записка Планируемые результаты освоения обучающимися...
Программа развития универсальных учебных действий на ступени основного общего образования

Программа развития универсальных учебных действий на ступени основного общего образования iconОсновная образовательная программа основного общего образования (5-...
Программа формирования универсальных учебных действий у обучающихся на ступени основного общего образования

Программа развития универсальных учебных действий на ступени основного общего образования iconПрограмма развития ууд при получении основного общего образования
Описание понятий, функций, состава и характеристик универсальных учебных действий и их связи с содержанием отдельных учебных предметов,...

Программа развития универсальных учебных действий на ступени основного общего образования iconПрограмма формирования и развития универсальных учебных действий...
Информационная карта Муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения «Средняя общеобразовательная школа №41» муниципального...

Программа развития универсальных учебных действий на ступени основного общего образования iconПрограмма развития универсальных учебных действий у обучающихся на...
Планируемые результаты освоения обучающимися основной образовательной программы основного общего образования

Программа развития универсальных учебных действий на ступени основного общего образования iconПрограмма развития универсальных учебных действий на уровне основного...
Планируемые результаты освоения учащимися основной образовательной программы основного общего образования 12

Программа развития универсальных учебных действий на ступени основного общего образования iconРабочая программа по литературе составлена в соответствии с основными...
Федеральном государственном стандарте общего образования. В ней также учитываются основные идеи и положения программы развития и...

Программа развития универсальных учебных действий на ступени основного общего образования iconПрограмма по курсу «Английский язык»
Примерных программ по иностранному языку. В ней учтены наиболее существенные положения программы развития универсальных учебных действий...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск