Скачать 4.98 Mb.
|
РГНФ № 10-06-72612а/Ц (2010–2011 гг.). 1 Шаталов В.Ф. Эксперимент продолжается. М.: Педагогика, 1989. 336 с. 1 Деркач А.А. Акмеологические основы развития профессионала. М.; Воронеж: Изд-во Московского психолого-социального института: НПО «МОДЭК», 2004. 279 с. 2 Маркова А. К. Психология труда учителя: кн. для учителя. М.: Просвещение, 1993. 192 с. 1 Перцев А.В. Душа в дебрях технологий. М.; Екатеринбург: Академический проект: Деловая книга, 2004. С. 12. 2 Там же. 1 Музыкальный энциклопедический словарь / гл. ред. Г.В. Келдыш. М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 192. 1 Стоковский Л. Музыка для всех нас. М.: Советский композитор, 1963. С. 11. 2 Коджаспирова Г.М., Коджаспиров А.Ю. Словарь по педагогике. М.: ИКЦ «МарТ», 2005. С. 275. 1 Современный словарь по педагогике / сост. Е.С. Рапацевич. Минск: Современное слово, 2001. С. 634. 2 Адищев В.И. Музыкальное образование в женских институтах и кадетских корпусах России второй половины XIX – начала XX века. М.: Музыка, 2007. С. 14. 3 Музыкальное образование в школе / Школяр Л.В. и др. М.: Академия, 2001. С. 33. 1 Рим В. Глубокая, прекрасная, великая // Советская музыка. 1985. № 2. С. 101. 2 Тиандер К.Ф. Притчи Одина (Hбvamбl) // Записки Неофилологического общества при Санкт-Петербургском университете. Вып. IV. СПб., 1910. С. 30. 3 Шуман Р. О музыке и музыкантах: собрание ст.: в 2 т. Т. 1. М.: Музыка, 1975. С. 380. 4 Там же. С. 393. 1 Там же. Т. 2-Б. М.: Музыка, 1979. С. 35. 2 Шуман Р. Письма. Т. 2. М.: Музыка, 1982. С. 80. 3 Там же. С. 305. 1 Каратыгин В.Г. Избранные статьи. М.; Л.: Музыка, 1965. С. 134. 2 Ноймайр А. Роберт Шуман // Музыка и медицина: На примере немецкой романтики. Ростов н/Д: Феникс, 1997. С. 315. 3 Рубинштейн А.Г. Литературное наследие: в 3 т. Т. 1. М.: Музыка, 1983. С. 124–125. 1 Аппель Б.Р. Можно ли услышать болезнь? Об отношении к позднему творчеству [к 150-летию со дня смерти Р. Шумана] / пер. с нем. О.В. Лосевой // Музыкальная академия. 2006. № 4. С. 161. 2 Пер. С.С. Аверинцева. 3 Шуман Р. О музыке и музыкантах: собрание ст. Т. 2-Б. М.: Музыка, 1979. С. 23–24. 1 Аппель Б.Р. Можно ли услышать болезнь? Об отношении к позднему творчеству [к 150-летию со дня смерти Р. Шумана] / пер. с нем. О.В. Лосевой // Музыкальная академия. 2006. № 4. С. 160. 2 Цит. по: Ноймайр А. Роберт Шуман // Музыка и медицина: На примере немецкой романтики. Ростов н/Д: Феникс, 1997. С. 298. 3 Аппель Б.Р. Можно ли услышать болезнь? Об отношении к позднему творчеству [к 150-летию со дня смерти Р. Шумана] / пер. с нем. О.В. Лосевой // Музыкальная академия. 2006. № 4. С. 161. 4«Люди почти никогда не проникают во внутреннюю суть моих вещей…»: Фрагменты из «Воспоминаний об Иоганнесе Брамсе» Рихарда Хейбергера // Музыкальная академия. 1999. № 3. С. 229. 1 Шуман Р. О музыке и музыкантах: собр. ст. Т. 2-Б. М.: Музыка, 1979. С. 27. 1 Там же. Т 1. М.: Музыка, 1975. С. 76. 2 Там же. Т. 2-Б. М.: Музыка, 1979. С. 49. 3 Шуман Р. Письма: в 2 т. Т. 1. М.: Музыка, 1970. С. 347. 4 Там же. С. 488. 1 См.: Ганзбург Г. И. Стилевой кризис Рахманинова: сущность и последствия // Музыкальная академия. 2003. №3. С. 171–173. 2 Шуман Р. Письма: в 2 т. Т. 1. М.: Музыка, 1970. С. 543. 3 Шуман Р. Письма: в 2 т. Т. 1. М.: Музыка, 1970. С. 544. 4 Там же. С. 558. 5 Шуман Р. Письма. Т. 2. М.: Музыка, 1982. С. 53. 1 Житомирский Д.В. Роберт Шуман: Очерк жизни и творчества. М.: Музыка, 1964. С. 528. 2 Воспоминания о Роберте Шумане / сост. комм. предисл. О.В. Лосевой; пер. А.В. Михайлова и О.В. Лосевой. М.: Композитор, 2000. С. 209. 3 Там же. С. 308. 1 Цит. по: Мильштейн Я. Лист: в 2 т. Т. 2. М.: Музыка, 1971. С. 302. (С учетом варианта перевода этого письма, помещенного в издании: Шуман Р. Письма: в 2 т. Т. 2. М.: Музыка, 1982. С. 221). 2 Шуман Р. Письма: в 2 т. Т. 2. М.: Музыка, 1982. С. 290–291. 3 Шуман Р. Письма: в 2 т. Т. 2. М.: Музыка, 1982. С. 293. 4 Там же. С. 340. 1 Chissel J. The composer who died 10 years before his death // Music und Musicians. Vol. 1956. № 11. P. 11. 2 Коптяев А. К 50-летию смерти Р. Шумана // Мир Божий. 1906. №7. Отд. 2. С. 38-40. 1 Воспоминания о Роберте Шумане / сост., комм., предисл. О.В. Лосевой; пер. А.В. Михайлова и О. В. Лосевой. М.: Композитор, 2000. С. 232. 2 Житомирский Д.В. Роберт Шуман: Очерк жизни и творчества. М.: Музыка, 1964. С. 265–266. 3 Там же. С. 340. 1 Там же. С. 518. 2 Лист Ф. Избранные статьи. М.: Музгиз, 1959. С. 353–354. 3 Имеется в виду Веймарская школа. 1 Ноймайр А. Роберт Шуман // Музыка и медицина: На примере немецкой романтики. Ростов н/Д: Феникс, 1997. С. 200. 2 Цветаева М.И. Поэт о критике // Октябрь. 1987. № 7. С. 186. 3 Блок А.А. Собрание сочинений: в 8 т. Т. 5. М.; Л.: Госиздат, 1962. С. 369–370. 1 Шуман Р. О музыке и музыкантах: Собрание статей: в 2 т. Т. 2-Б. М.: Музыка, 1979. С. 49. 2 О творческих судьбах композиторов такого типа см. мою статью: Ганзбург Г.И. Что общего между Россини и Глинкой, или Типологическая особенность романтиков первого поколения // Аспекти історичного музикознавства: Дослідження і матеріали. Харків: Прапор, 1998. С. 207–212. 3 Ганзбург Г.И. Статьи о Шуберте. Харьков: РА, 1997. С. 5. 1 Шуман Р. Письма: в 2 т. Т. 2. М.: Музыка, 1982. С. 241. 1 Воспоминания о Роберте Шумане / сост., комм., предисл. О.В. Лосевой; пер. А.В. Михайлова и О.В. Лосевой. М.: Композитор, 2000. С. 375. 2 Там же. С. 432. 3 Чичерин Г.В. Моцарт: Исследовательский этюд. 5-е изд. Л.: Музыка, 1987. С. 47. 1 Позже Пушкин напечатал его текст как стихотворение «Не пой, красавица, при мне…» 2 Гинзбург Л.С. Пушкин и грузинская песня. К истории создания стихотворения «Не пой, красавица, при мне» // Пушкин. Исследования и материалы: труды III Всесоюз. пушкинской конф. М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1953. С. 314. 1 Фролов С.В. П.И. Чайковский: в контексте Достоевского // Традиции в контексте русской культуры: межвуз. сб. работ. Вып. XIII. Череповец: ЧГУ, 2006. С. 54–55. 1 Параграф 13 Главы II Устава Пансиона (Положение для Благородного Пансиона при Главном Педагогическом Институте / (Вторым тиснением). СПб., 1817. С. 5–6). 2 Маркевич Н. Воспоминания // РО ИРЛИ. Ф. 488. № 82. 3 И в этом, возможно, крылся один из залогов быстрых успехов Глинки в немецком. Так же было и с другими языками. Глинка вспоминает, как учитель латыни И.Е. Колмаков помогал ему читать «отрывки из “Превращений” Овидия», и далее подчеркивает, что ему он «первому обязан знакомством с латинской литературой» (Глинка М.И. Записки… С. 218). В 1844 году, будучи уже в солидном возрасте, Глинка использовал эту методу, изучая испанский язык. Для этого он «читал испанскую комедию “Е1 si de las ninas” (комедия «Когда девушки говорят: да» испанского драматурга Леандра Фернандес де Моратина), разные литературные отрывки из хрестоматии, в том числе отрывки из “Дон Кихота” Сервантеса». Результаты не заставили себя долго ожидать: «Следуя этой превосходной системе, я в короткое время начал понимать испанский язык и даже несколько говорить на нем» (Глинка М.И. Записки… С. 318). 1 Маркевич Н. Воспоминания // РО ИРЛИ. Ф. 488. № 82. Л. 17 об. 2 Письмо С.А. Соболевского П. Пекарскому от 6 марта 1866 года (см.: Пекарский П. О жизни и ученых трудах академика Константина Ивановича Арсеньева // Сб. Отделения русского языка и словесности, изд. Академией Наук. Т. 9. СПб., 1872. С. 12. 3 В частности в «Воспоминаниях» Маркевича и в «Записках» Глинки. 1 В этом контексте показателен следующий эпизод. В 1833 году, будучи в Вене и выздоравливая после очередного неудачного лечения постоянно терзавших его хворей, Глинка «для развлечения» и, очевидно, для успокоения своей нервной системы, изнуренной только что перенесенными испытаниями от серных вод в венском Бадене, «принялся» читать Шиллера и «переписывал любимые пьесы» (Глинка М.И. Записки // Литературные произведения и переписка. Т. 1. М.: Музыка, 1973. С. 261). 2 «Именно Кюхельбекер стал пропагандистом Шиллера в лицейской среде, его “живым лексиконом и вдохновенным комментарием”, как назвал своего друга (не упоминая по имени) Пушкин в биографическом наброске “Дельвиг” (1834; Акад. ХI, 273). Не случайно сопряжение этих двух имен в пушкинском стихотворении “19 октября” (1825)» (Статья: «ШИЛЛЕР (Schiller) Иоганн Кристоф Фридрих фон (1759–1805)» // Пушкин. Исследования и материалы. Т. 18–19. Пушкин и мировая литература. Материалы к «Пушкинской энциклопедии». СПб., 2004). Действительно, в своем знаменитом стихотворении, написанном к очередной годовщине Царскосельского лицея, Пушкин обращается к Кюхельбекеру со знаменательными словами: Приди; огнем волшебного рассказа Сердечные преданья оживи; Поговорим о бурных днях Кавказа, О Шиллере, о славе, о любви. 3 Тынянов Ю.Н. Пушкин и его современники / под. ред. ак. В.В. Виноградова; сост. В.А. Каверина и З.А. Никитиной. М.: Наука, 1969. С. 246–250, 267, 274. 1 Для сравнения скажем, что остальные пансионеры жили в общем спальном флигеле по 15 человек в комнате с гувернером, помещавшимся здесь же за дощатой перегородкой (Маркевич Н. Воспоминания // РО ИРЛИ. Ф. 488. № 82. Л. 9 об.). 2 Сам же Мишель происходил из «ельнинской» линии. 3 Федоров Б., Деверилина Н., Королева Т. Смоленские Глинки. 350 лет на службе России. 1645–2004: родословная рода Глинок и потомков сестер М.И. Глинки. М.: Предприниматель Э.А. Гареева, 2004. С. 137–138 1 Маркевич Н. Воспоминания // РО ИРЛИ. Ф. 488. № 82. Л. 63. При этом Пушкин мог оказываться у Кюхельбекера чаще других, так как жил в это время неподалеку от Пансиона на противоположном берегу Фонтанки. 2 Там же. Л. 48 об. 3 Соболевский С.А. Незаконченные воспоминания о Пушкине // Пушкин в воспоминаниях современников. Т. 2. 3-е изд., доп. СПб.: Академический проект, 1998. С. 15. 4 Мельгунов Н.А. Глинка и его музыкальные сочинения // Глинка в воспоминаниях современников / под общ. ред. А.А. Орловой. М.: Музгиз, 1955. С. 159. 1 Маркевич Н. Воспоминания // РО ИРЛИ. Ф. 488. № 82. Л. 63. 2 Глинка М.И. Записки // Литературные произведения и переписка. Т. 1. М.: Музыка, 1973. С. 229. 1 См., например: Краев чужих неопытный любитель И своего всегдашний обвинитель, Я говорил: в отечестве моем Где верный ум, где гений мы найдем? Где гражданин с душою благородной, Возвышенной и пламенно свободной? Где женщина – не с хладной красотой, Но с пламенной, пленительной, живой? Где разговор найду непринужденный? С кем можно быть не хладным, не пустым? Отечество почти я ненавидел – Но я вчера Голицыну увидел И примирен с отечеством моим. (1817) 2 Фомичев С.А. Поэзия Пушкина. Творческая эволюция. Л.: Наука, 1986. С. 37. 3 См: Здорово, рыцари лихие Любви, свободы и вина! Для нас, союзники младые, Надежды лампа зажжена. (1819) 4 Например: Сокрытого в веках священный судия, Страж верный прошлых лет, наперсник муз любимый И бледной зависти предмет неколебимый Приветливым меня вниманьем ободрил (1817) 1 Маркевич Н. Воспоминания // РО ИРЛИ. Ф. 488. № 82. Л. 67. 2 Там же. Л. 22. 3 Там же. Л. 22. Ну как, в самом деле, можно было сравнить с обожаемыми пансионерами поэтами и, в особенности с Пушкиным, такое, например, отнюдь не самое худшее стихотворение Кюхельбекера, написанное им как раз в 1819 году: К музе Что нужды на себя приманивать вниманье Завистливой толпы и гордых знатоков? О, Муза, при труде, при сладостном мечтанье Ты много на мой путь рассыпала цветов! Вливая в душу мне и жар и упованье, Мой Гений от зари младенческих годов, Поешь – и не другой, я сам тебе внимаю, И грусть, и суету, и славу забываю! 1 Маркевич Н. Воспоминания // РО ИРЛИ. Ф. 488. № 82. Л. 23–23 об. 2 Имеется в виду экономический трактат Н.И. Тургенева «Опыт теории налогов». СПб., 1818; 2-е изд. 1819. 3 Кюхельбекер мог рекомендовать оба имевшихся тогда издания этой книги: Древние русские стихотворения / под ред. А.Ф. Якубовича и под «началом» Ф.П. Ключарева. М., 1804; Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым» / под ред. К.Ф. Калайдовича. М., 1818. 4 Маркевич Н. Воспоминания // РО ИРЛИ. Ф. 488. № 82. Л. 22 об.–23. 1 К сожалению, «Логика языка» Кюхельбекера до сих пор не обнаружена. 2 В комментариях к публикации этого фрагмента текста «Воспоминаний» Маркевича можно прочесть: «16. Мемуарист, вероятно, ошибается: “Грамматика” А.X. Востокова вышла значительно позже, в 1831 г. Впрочем, не исключено, что Кюхельбекер рекомендовал грамматические примечания Востокова в книге И.М. Борна “Краткое руководство к российской словесности” (1808)» (Маркевич Н.А. Из воспоминаний // Писатели-декабристы в воспоминаниях современников. (Сер. лит. мемуаров). Т. 2 / сост. и прим. Р.В. Иезуитовой, Я.Л. Левкович, И.В. Мушиной. М.: Художественная литература, 1980. С. 419). 3 Маркевич Н. Воспоминания // РО ИРЛИ. Ф. 488. № 82. Л. 23. 4 Маркевич называет поэтов-идилликов XVIII века Антуанетту Дезульер (1638–1694) и Соломона Геснера (1730–1787). 5 Маркевич Н. Воспоминания // РО ИРЛИ. Ф. 488. № 82. Л. 61 об. 6 Олений парк (в Версале) (франц.). 1 Маркевич Н. Воспоминания // РО ИРЛИ. Ф. 488. № 82. Л. 61 об.–62. 2 Маркевич Н. Воспоминания // РО ИРЛИ. Ф. 488. № 82. Л. 62. 3 Там же. 4 Соболевский С.А. Незаконченные воспоминания о Пушкине // Пушкин в воспоминаниях современников. Т. 2. 3-е изд., доп. СПб.: Академический проект, 1998. С. 15. 1 Исследование выполнено при поддержке Российского гуманитарного научного фонда, проект № 10–06–72611а/Ц. 1 Флоренский П. Столп и утверждение Истины. Опыт православной теодицеи в двенадцати письмах // Оправдание космоса / сост., вступ. статья и примечания К.Г. Исупова. СПб.: РХГИ, 1994. С. 72. 2 Мифологический словарь / гл. ред. Е.М. Мелетинский. М.: Сов. энциклопедия, 1991. С. 564. 1 Толковый словарь русского языка / под ред. Д.Н. Ушакова. Т. 3. М.: ООО «Изд-во Астрель»: ООО «Изд-во АСТ», 2000. С. 996. 2 Выготский Л.С. Психология искусства / под ред. М.Г. Ярошевского. М.: Педагогика, 1987. С. 238–239. 1 Ушинский К.Д. О народности в общественном воспитании // Собр. соч.: в 11 т. Т. 2. М.; Л.: Изд-во АПН РСФСР, 1948. С. 163. 2 Там же. С. 159. 3 Там же. С. 487. 4 Ушинский К.Д. Проект учительской семинарии // Собр. соч.: в 11 т. Т. 2. М.; Л.: Изд-во АПН РСФСР, 1948. С. 513. |
Курский государственный медицинский университет федерального агентства по здравоохранению | ... | ||
РФ, Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова, Московский физико-технический институт (государственный университет),... | РФ, Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова, Московский физико-технический институт (государственный университет),... | ||
Работодатель – Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Государственный университет управления»... | Областное бюджетное учреждение здравоохранения «Курский областной клинический кожно-венерологический диспансер» (Исполнитель) уведомляет,... | ||
«Амурский государственный университет» (далее Университет) и их пребывания на территории Российской Федерации | ... | ||
«Майкопский государственный технологический университет» (далее университет, фгбоу впо «мгту») | «Майкопский государственный технологический университет» (далее университет, фгбоу впо «мгту») |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |