Скачать 0.57 Mb.
|
Kapitel III. Wir bereiten uns auf eine Deutschlandreise vor (21 ч+5ч) | ||||||||
Блок 1. Lernst du was, dann weißt du was! (3 ч+2ч) | ||||||||
53 | Монолог о Германии с опорой на карту и вопросы | Тексты двух поздравительных открыток. Предложения, содержащие новую лексику. Карта Германии и вопросы о Германии. Подстановочные упражнения на повторение знакомой учащимся лексики в словосочетаниях Игра «Кто назовёт наибольшее количество немецких городов?» | Читать тексты поздравительных открыток с полным пониманием. Семантизировать новую лексику по контексту. Давать информацию о Германии с опорой на карту и вопросы. Составлять предложения из данных в упражнении слов с опорой на карту. Находить названия немецких городов на карте, состоящей из букв. | Совершенствование коммуникативной и общей речевой культуры, совершенствование приобретённых иноязычных коммуникативных умений в говорении | Игра «Кто назовёт наибольшее количество немецких городов?» | | | |
54 | Лексика по теме «Одежда». | Предъявление лексики по теме «Одежда».Игра «Домино» на повторение знакомой лексики по теме «Одежда».Песня „Mein Hut, der hat drei Ecken“.Презентация лексики по теме „Im Warenhaus“. | Знакомиться с новой лексикой по теме «Одежда».Повторять знакомую лексику по теме «Одежда», используя игру «Домино».Читать текст песни и петь ее. Знакомиться с речевыми образцами, необходимыми для составления мини-диалогов по теме „Im Warenhaus“. | существенное расширение лексического запаса и лингвистического кругозора; осуществлять словообразовательный анализ слов | Ассоциограмма Таблица | | | |
55 | Диалог по ситуации «В магазине» | Мини-диалоги по теме „Im Warenhaus“. Лексическая таблица по теме „Reisevorbereitungen“ | Составлять диалоги по теме „Im Warenhaus“, используя новые речевые образцы, опираясь на рисунки. Составлять рассказы с использованием лексической таблицы | Совершенствование коммуникативной и общей речевой культуры, совершенствование приобретённых иноязычных коммуникативных умений в говорении | Работа в паре | | | |
56 | Проект «Показ мод» | | | учебно-исследовательская работа, выполнение проектной деятельности: выбор темы исследования, составление плана работы, знакомство с исследовательскими методами (наблюдение, анкетирование, интервьюирование), анализ полученных данных и их интерпретация, разработка краткосрочного проекта и его устная презентация с аргументацией, ответы на вопросы по проекту | Проект | | | |
57 | Проект «Разговорник» В магазине. | | | | | | ||
Блок 2. Lesen macht klug (4 ч) | ||||||||
58 | Чтение текста с пониманием основного содержания. | Тексты для групповой работы: „Berlin für junge Leute“, „Köln“. Текст „Reisevorbereitungen“ (nach Hans Fallada). | Читать в группах небольшие по объёму аутентичные тексты, выделяя главные факты, и обмениваться информацией о прочитанном. Читать текст с пониманием основного содержания. Устанавливать причинно-следственные связи фактов и событий в тексте, разбивать его на смысловые отрезки. | Работать с письменным текстом: извлечение основной информации, извлечение запрашиваемой или нужной информации, извлечение полной и точной информации | Самостоятельная работа | | | |
59 | Монолог по содержанию текста о Берлине. | „Berlin für junge Leute“, „Köln“. Текст „Reisevorbereitungen“ (nach Hans Fallada). | Инсценировать текст. | Совершенствование коммуникативной и общей речевой культуры, совершенствование приобретённых иноязычных коммуникативных умений в говорении | Самостоятельная работа | | | |
60 | Перевод художественных текстов. | „Die Kunst, falsch zu reisen“ (nach Kurt Tucholsky). „Die Kunst, richtig zu reisen“ (nach Kurt Tucholsky). | Читать текст с полным пониманием в группах. Переводить тексты. | находить ключевые слова и социокультурные реалии при работе с текстом; семантизировать слова на основе языковой догадки; осуществлять словообразовательный анализ слов; выборочно использовать перевод; пользоваться двуязычными словарями | Метод проектов | | | |
61 | Чтение текста песни и её исполнение. | Песня „Hier lebst du“ | Выполнять тест выбора. Читать текст песни и петь её | Работать с письменным текстом: извлечение основной информации, извлечение запрашиваемой или нужной информации, извлечение полной и точной информации | Самостоятельная работа | | | |
Блок 3. Wir sind ganz Ohr (2 ч) | ||||||||
62 | Аудирование текста и выполнение тестовых заданий на контроль понимания | Текст „Die Kölner Heinzelmännchen“. | Воспринимать на слух текст и выполнять тестовые задания на контроль понимания. | работать с прослушанным текстом: извлечение основной информации, извлечение запрашиваемой или нужной информации, извлечение полной и точной информации | Самостоятельная работа | | | |
63 | Аудирование диалога и ответы на вопросы по содержанию прослушанного | Диалог „Im Warenhaus“. Тексты: „Vera aus Russland erzählt über ihren Lieblingsort in Berlin“. „Veras Meinung über deutsche Jugendliche“. „Genaue Angabe“ | Прослушивать диалог в аудиозаписи и отвечать на вопросы по содержанию прослушанного. Фиксировать письменно отдельные факты из диалога в рабочей тетради. Слушать текст в аудиозаписи и фиксировать отдельные факты в ассоциограмме. Слушать текст и называть ключевые слова, которые использованы для характеристики молодёжи в Германии. Воспринимать текст короткого анекдота со слуха и отвечать на вопросы | Самостоятельная работа | | | ||
Блок 4. Grammatik. Ist das eine harte Nuss? (4 ч) | ||||||||
64 | Неопредёленно-личное местоимение man. | Неопредёленно-личное местоимение man. Грамматическая памятка и тренировочные упражнения | Повторять неопределённо-личное местоимение man, а также его сочетание с модальными глаголами. | Совершенствование приобретённых иноязычных языковых навыков. | Коммуникативные упражнения | | | |
65 | Употребление придаточных определительных предложений. | Систематизация грамматических знаний об употреблении придаточных определительных предложений. | Систематизировать знания о придаточных определительных предложениях и использовать их в речи. | Совершенствование приобретённых иноязычных языковых навыков. | | | ||
66 | Склонения относительных местоимений | Таблица склонения относительных местоимений. Тренировочные упражнения в употреблении придаточных определительных предложений. | Тренироваться в употреблении придаточных определительных предложений с относительными местоимениями в Dativ. Использовать придаточные определительные предложения в речи с опорой на иллюстрации.Переводить придаточные определительные предложения на русский язык. | | | |||
67 | Викторина по Германии. | Вопросы викторины | Отвечать на вопросы викторины | существенное расширение лексического запаса и лингвистического кругозора | Игра | | | |
Блок 5. Reden ist Silber und Schweigen ist Gold. Aber nicht beim Fremdsprachenlernen! (3 ч+1ч) | ||||||||
68 | Чтение полилога по ролям и инсценировка его | Полилог „Die Gäste können kommen“. Мини-диалоги с пропусками. | Читать полилог по ролям и инсценировать его. Читать диалог и восполнять пропуски. | Работать с письменным текстом: извлечение основной информации, извлечение запрашиваемой или нужной информации, извлечение полной и точной информации | Групповая работа | | | |
69 | Диалог по аналогии, используя информацию из полилога | Диалог „Thomas will mit seinen Klassenfreunden ein Aufenthaltsprogramm für die russischen Gäste zusammen stellen“. | Составлять диалоги по аналогии, используя информацию из полилога. | Совершенствование коммуникативной и общей речевой культуры, совершенствование приобретённых иноязычных коммуникативных умений в говорении | Работа в паре | | | |
70 | Чтение полилога по ролям, обсуждение программы пребывания российских школьников в Германии | Программа пребывания школьников из России в Германии. Обсуждение программы пребывания русских школьников в Германии. | Читать полилог по ролям, обсуждать программу пребывания российских школьников в Германии, выражать своё мнение по поводу предложений. Обсуждать программу пребывания, давать оценку отдельным предложениям. | Работать с письменным текстом: извлечение основной информации, извлечение запрашиваемой или нужной информации, извлечение полной и точной информации | Групповая работа | | | |
71 | Диалог «В продуктовом магазине» | Диалог „Im Lebensmittelgeschäft“. Ein Einkaufszettel (список товаров, которые нужно купить) | Активизировать новую лексику в диалогах в ситуации „Im Lebensmittelgeschäft“ | Совершенствование коммуникативной и общей речевой культуры, совершенствование приобретённых иноязычных коммуникативных умений в говорении | Работа в паре | | | |
Блок 6. Wir prüfen, was wir schon können (3 ч+1ч) | ||||||||
72 | Повторение лексики по теме «Одежда» | Кроссворд по теме „Kleidung“. Упражнения на повторение лексики. | Проверять, насколько усвоена лексика по теме „Kleidung“. | существенное расширение лексического запаса и лингвистического кругозора; осуществлять словообразовательный анализ слов | Дерево раздумий | | | |
73 | Ролевая игра в ситуации « В продовольственном магазине» | Zwei Einkaufszettel. | Участвовать в ролевой игре в ситуации „Im Lebensmittelgeschäft | Совершенствование коммуникативной и общей речевой культуры, совершенствование приобретённых иноязычных коммуникативных умений в говорении | Ролевая игра | | | |
74 | Диалог игра в ситуации « В продовольственном магазине» по аналогии. | Диалог „Im Lebensmittelgeschäft“. | Составлять диалоги „Im Lebensmittelgeschäft“ по аналогии. | Ролевая игра | | | ||
75 | Тест на подстановку относительных местоимений | Текст с пропусками на подстановку относительных местоимений | Проверять усвоение грамматического материала | существенное расширение лексического запаса и лингвистического кругозора | Самостоятельная работа | | | |
Блок 7. Deutsch lernen – Land und Leute kennen lernen (2 ч) | ||||||||
76 | Формуляр, который заполняется немецкими школьниками при выезде из страны по обмену. | A. Tatsachen, Dokumentation Формуляр, который заполняется немецкими школьниками при выезде из страны по обмену. Текст „Gleiches Geld für alle“. Рисунки с изображением еврокупюр. | Участвовать в деловой игре и заполнять формуляр на выезд из страны при участии в школьном обмене. Читать текст с полным пониманием. Знакомиться с рисунками с изображением еврокупюр. | совершенствование приобретённых иноязычных коммуникативных умений в письменной речи | Самостоятельная работа | | | |
77 | Чтение коротких отрывков из произведений Бертольда Брехта и выполнение тестовых заданий | B. Aus moderner deutscher Kinder- und Jugendliteratur Сведения о Бертольде Брехте. Отрывки из произведения Бертольда Брехта „Geschichten von Herrn Keuner“ | Вспоминать о том, что уже известно о Бертольде Брехте. Находить информацию в лексиконе об этом драматурге. Читать короткие отрывки из произведений Бертольда Брехта и выполнять тестовые задания | Работать с письменным текстом: извлечение основной информации, извлечение запрашиваемой или нужной информации, извлечение полной и точной информации | Самостоятельная работа | | | |
78 | Контрольная работа по теме «Мы готовимся к путешествию по Германии» | | | Формировать навыки и умения обобщений, работы с различными контрольно-измерительными материалами. самостоятельная работа учащихся, связанная со способами рациональной организации своего труда в классе | Самостоятельная работа | | | |
По немецкому языку составлена в соответствии с требованиями федерального государственного образовательного стандарта, программы для... | Данная рабочая программа к учебному курсу “Deutsch 10” – «Немецкий язык. 10 класс» И. Л. Бим, Л. В. Садомовой, М. А. Лытаевой (Москва,... | ||
Программы общеобразовательных учреждений. Немецкий язык. 5 9 классы. Автор И. Л. Бим, Л. В. Садомова. М.: Просвещение, 2011 | Учебник: Немецкий язык: учебник для 7 класса общеобразовательных учреждений/ И. Л. Бим, Л. В. Садомова, М: Просвещение,2013 | ||
Умк «Deutsch. 8Klasse» авторов И. Л. Бим, Л. И. Рыжова. «Немецкий язык. Рабочие программы. Предметная линия учебников И. Л. Бим 5-9... | Умк «Deutsch. 7 Klasse» авторов И. Л. Бим, Л. И. Рыжова. «Немецкий язык. Рабочие программы. Предметная линия учебников И. Л. Бим... | ||
... | Учебник: «Немецкий язык. 10 класс/Deutsch. Klasse 10». Учебник для общеобразовательных организаций. И. Л. Бим, Л. В. Садомова; Рос... | ||
Рабочая программа к учебному курсу «Deutsch – Schritte 5» «Немецкий язык. Шаги 5» по немецкому языку для 9 класса И. Л. Бим разработана... | Оуд. 02 «Немецкий язык» разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта среднего общего; примерной... |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |