Рабочая программа по предмету немецкий язык (8 класс) На основе рабочей программы: немецкий язык 5-9 классы. 2014. Авторы: И. Л. Бим, Л. В. Садомова Учебник. Немецкий. 8 класс. Автор: И. Л. Бим. 2014


НазваниеРабочая программа по предмету немецкий язык (8 класс) На основе рабочей программы: немецкий язык 5-9 классы. 2014. Авторы: И. Л. Бим, Л. В. Садомова Учебник. Немецкий. 8 класс. Автор: И. Л. Бим. 2014
страница1/5
ТипРабочая программа
filling-form.ru > Туризм > Рабочая программа
  1   2   3   4   5
автономное муниципальное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа п. Парфино

«РАССМОТРЕНО»

на заседании РМО учителей иностранного языка Протокол № от

Руководитель РМО_______________Н.М. Ефимова_

«СОГЛАСОВАНО»

Заместитель директора по УВР

______________ И.В. Абрамович


«УТВЕРЖДАЮ»

Пр. № от

Директор школы_________Л.И. Родионова

Рабочая программа

по предмету немецкий язык (8 класс)

На основе рабочей программы: немецкий язык 5-9 классы. 2014.Авторы: И.Л. Бим, Л.В. Садомова

Учебник. Немецкий.8 класс. Автор: И.Л. Бим.2014

Составитель Ефимова Н.М, учитель высшей категории, педагогический стаж 34 года

2014-2015 учебный год.

1.Пояснительная записка:

- название нормативных документов, на основе которых составлена рабочая программа;

Рабочая программа учебного предмета «Немецкий язык» для 6 класса, составлена в соответствии с Требованиями к результатам основного общего образования, представленных в федеральном государственном образовательном стандарте общего образования второго поколения с учетом основных идей и положений программы развития универсальных учебных действий для общего образования с соблюдением преемственности с примерными программами начального общего образования на основе:

  • примерной программы по учебным предметам Иностранный язык 5 -9 (стандарты второго поколения, немецкий язык. Руководители проекта: вице-президент РАОА. А. Кузнецов, академик РАО М. В. Рыжаков, член-корреспондент РАО А. М. Кондаков – Москва «Просвещение»2010;

  • Рабочей программы . Немецкий язык. 5-9 классы. И.Л.Бим, Л.В. Садомова, Просвещение 2014 год

  • Санитарно - эпидемиологических правил и нормативов СанПиН 2.4.2.2821 – 10. «Санитарно - эпидемиологические требования к условиям и организации обучения в общеобразовательных учреждениях»;- автор программы, название, год издания;

  • А.М. Кондаков. Примерные программы по учебным предметам. Иностранный язык. 5-9 классы.2010 год.

- автор учебника, название, год издания;

Немецкий. 8 класс. И.Л. Бим. 2014 год

- цели и задачи программы;

развитие и воспитание школьников средствами иностранного языка, в частности: понимание важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации;

• воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры, лучшее осознание своей собственной культуры.

  • Личностные результаты;


формирование дружелюбного и толерантного отношения к проявлениям иной культуры, уважения к личности, ценностям семьи;

  • формирование выраженной личностной позиции в восприятии мира, в развитии национального самосознания на основе знакомства с жизнью своих сверстников в других странах, с образцами литературы разных жанров, доступными для подростков с учётом достигнутого ими уровня иноязычной подготовки;

  • приобретение таких качеств, как воля, целеустремлённость, креативность, эмпатия, трудолюбие, дисциплинированность;

  • совершенствование коммуникативной и общей речевой культуры, совершенствование приобретённых иноязычных коммуникативных умений в говорении, аудировании, чтении, письменной речи и языковых навыков;

  • существенное расширение лексического запаса и лингвистического кругозора;

  • достижение уровня иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной), позволяющего учащимся общаться как с носителями немецкого языка, так и с представителями других стран, использующих немецкий язык как средство межличностного и межкультурного общения в устной и письменной форме;

  • самосовершенствование в образовательной области «Иностранный язык»;

  • осознание возможностей самореализации и самоадаптации средствами иностранного языка;

  • более глубокое осознание культуры своего народа и готовность к ознакомлению с ней представителей других стран;

  • осознание себя гражданином своей страны и мира;

  • готовность отстаивать национальные и общечеловеческие ( гуманистические, демократические) ценности, свою гражданскую позицию.

II. Метапредметные результаты:

– воспитание российской гражданской идентичности: патриотизма, любви и уважения к Отечеству, чувства гордости за свою Родину, прошлое и настоящее многонационального народа России; осознание своей этнической принадлежности, знание истории, культуры, языка своего народа, своего края, основ культурного наследия народов России и человечества;

– формирование целостного мировоззрения, соответствующего современному развитию науки и общественной практики, учитывающего социальное, культурное, языковое и духовное многообразие современного мира;

– формирование осознанного, уважительного и доброжелательного отношения к другому человеку, его мнению, мировоззрению, культуре, языку, вере, гражданской позиции; к истории, культуре, религии, традициям, языкам, ценностям народов России и народов мира;

– формирование готовности и способности вести диалог с другими людьми и достигать в нём взаимопонимания.

Общеучебные умения и универсальные способы деятельности

Формируются и совершенствуются умения:

– работать с информацией: сокращение, расширение устной и письменной информации, создание второго текста по аналогии, заполнение таблиц;

– работать с прослушанным и письменным текстом: извлечение основной информации, извлечение запрашиваемой или нужной информации, извлечение полной и точной информации;

– работать с источниками: литературой, со справочными материалами, словарями, интернет-ресурсами на иностранном языке;

– учебно-исследовательская работа, выполнение проектной деятельности: выбор темы исследования, составление плана работы, знакомство с исследовательскими методами (наблюдение, анкетирование, интервьюирование), анализ полученных данных и их интерпретация, разработка краткосрочного проекта и его устная презентация с аргументацией, ответы на вопросы по проекту;

– самостоятельная работа учащихся, связанная со способами рациональной организации своего труда в классе и дома и способствующая самостоятельному изучению иностранного языка и культуры стран изучаемого языка.

Специальные учебные умения

Формируются и совершенствуются умения:

– находить ключевые слова и социокультурные реалии при работе с текстом;

– семантизировать слова на основе языковой догадки;

– осуществлять словообразовательный анализ слов;

– выборочно использовать перевод;

– пользоваться двуязычными словарями;

– участвовать в проектной деятельности межпредметного характера

- кол-во часов по программе;

105 часов

2. Требования к уровню подготовки обучающихся:  

в коммуникативной сфере:

• коммуникативная компетенция выпускников (то есть владение немецким языком как средством общения), включающая речевую компетенцию в следующих видах речевой деятельности:

говорении:

– умение начинать, вести/поддерживать и заканчивать различные виды диалогов в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;

– умение расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая своё мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал;

– участие в полилоге, свободной беседе, обсуждении;

– рассказ о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее;

– сообщение кратких сведений о своём городе/селе, о своей стране и странах изучаемого языка;

– описание событий/явлений, умение передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать своё отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;

аудировании:

– восприятие на слух и понимание речи учителя, одноклассников;

– восприятие на слух и понимание основного содержания кратких, несложных аутентичных прагматических аудио- и видеотекстов (прогноз погоды, объявления на вокзале/в аэропорту и др.), выделяя для себя значимую информацию и при необходимости письменно фиксируя её;

– восприятие на слух и понимание основного содержания несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (описание/сообщение/рассказ), умение определять тему текста, выделять главные факты в тексте, опуская второстепенные;

чтении:

– чтение аутентичных текстов разных жанров и стилей, преимущественно с пониманием основного содержания;

– чтение несложных аутентичных текстов разных жанров с полным и точным пониманием и с использованием различных приёмов смысловой переработки текста (языковой догадки, анализа, выборочного перевода), умение оценивать полученную информацию, выражать своё мнение;

– чтение текста с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;

письменной речи:

– заполнение анкет и формуляров;

– написание поздравлений, личных писем с опорой на образец: умение расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в немецкоязычных странах;

– составление плана, тезисов устного или письменного сообщения; краткое изложение результатов проектной деятельности;

• языковая компетенция (владение языковыми средствами и действиями с ними):

– применение правил написания немецких слов, изученных в основной школе;

– адекватное произношение и различение на слух всех звуков немецкого языка;

– соблюдение правильного ударения;

– соблюдение ритмико-интонационных особенностей предложений различных коммуникативных типов (утвердительное, вопросительное, отрицательное, повелительное); правильное членение предложений на смысловые группы;

– распознавание и употребление в речи основных значений изученных лексических единиц (слов, словосочетаний, реплик-клише речевого этикета);

– знание основных способов словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);

– понимание явления многозначности слов немецкого языка, синонимии, антонимии и лексической сочетаемости;

– распознавание и употребление в речи основных морфологических форм и синтаксических конструкций немецкого языка;

– знание признаков изученных грамматических явлений (временных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);

– знание основных различий систем немецкого и русского/родного языков;

• социокультурная компетенция:

– знание национально-культурных особенностей речевого и неречевого поведения в своей стране и странах изучаемого языка, их применение в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения;

– распознавание и употребление в устной и письменной речи основных норм речевого этикета (реплик-клише, наиболее распространённой оценочной лексики), принятых в немецкоязычных странах;

– знание употребительной фоновой лексики и реалий страны изучаемого языка: распространённых образцов фольклора (скороговорки, считалки, пословицы);

– знакомство с образцами художественной и научно-популярной литературы;

– понимание роли владения иностранными языками в современном мире;

– представление об особенностях образа жизни, быта, культуры немецкоязычных стран (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру);

– представление о сходстве и различиях в традициях своей страны и немецкоязычных стран;

• компенсаторная компетенция:

– умение выходить из трудного положения в условиях дефицита языковых средств при получении и приёме информации за счёт использования контекстуальной догадки, игнорирования языковых трудностей, переспроса, словарных замен, жестов, мимики;

в познавательной сфере:

– умение сравнивать языковые явления родного и немецкого языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний, предложений;

– владение приёмами работы с текстом: умение пользоваться определённой стратегией чтения/аудирования в зависимости от коммуникативной задачи (читать/слушать текст с разной глубиной понимания);

– умение действовать по образцу/аналогии при выполнении упражнений и составлении собственных высказываний в пределах тематики основной школы;

– готовность и умение осуществлять индивидуальную и совместную проектную работу;

– владение умением пользования справочным материалом (грамматическим и лингвострановедческим справочником, двуязычным и толковым словарями, мультимедийными средствами);

– владение способами и приёмами дальнейшего самостоятельного изучения немецкого и других иностранных языков;

в ценностно-мотивационной сфере:

– представление о языке как основе культуры мышления, средства выражения мыслей, чувств, эмоций;

– достижение взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах;

– представление о целостном полиязычном, поликультурном мире, осознание места и роли родного, немецкого и других иностранных языков в этом мире как средства общения, познания, самореализации и социальной адаптации;

– приобщение к ценностям мировой культуры как через немецкоязычные источники информации, в том числе мультимедийные, так и через участие в школьных обменах, туристических поездках, молодёжных форумах;

в трудовой сфере:

– умение планировать свой учебный труд;

в эстетической сфере:

– владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций на иностранном языке;

– стремление к знакомству с образцами художественного творчества на немецком языке и средствами немецкого языка;

в физической сфере:

– стремление вести здоровый образ жизни (режим труда и отдыха, питание, спорт, фитнес



Количество контрольных работ.

Основное содержание обучения

Предметное содержание речи



Содержание тем


Количество часов

Количество контрольных работ

1

Kapitel I. Schön war es im Sommer!

26



2

Kapitel II. Aber jetzt ist schon längst wieder Schule!

26

1

3

Kapitel III. Wir bereiten uns auf eine Deutschlandreise vor

26

1

4
  1   2   3   4   5

Похожие:

Рабочая программа по предмету немецкий язык (8 класс) На основе рабочей программы: немецкий язык 5-9 классы. 2014. Авторы: И. Л. Бим, Л. В. Садомова Учебник. Немецкий. 8 класс. Автор: И. Л. Бим. 2014 iconРабочая программа учебного предмета «Немецкий язык»
По немецкому языку составлена в соответствии с требованиями федерального государственного образовательного стандарта, программы для...

Рабочая программа по предмету немецкий язык (8 класс) На основе рабочей программы: немецкий язык 5-9 классы. 2014. Авторы: И. Л. Бим, Л. В. Садомова Учебник. Немецкий. 8 класс. Автор: И. Л. Бим. 2014 iconРабочая программа «Немецкий язык» 10 класс на 2016-2017 учебный год...
Данная рабочая программа к учебному курсу “Deutsch 10” – «Немецкий язык. 10 класс» И. Л. Бим, Л. В. Садомовой, М. А. Лытаевой (Москва,...

Рабочая программа по предмету немецкий язык (8 класс) На основе рабочей программы: немецкий язык 5-9 классы. 2014. Авторы: И. Л. Бим, Л. В. Садомова Учебник. Немецкий. 8 класс. Автор: И. Л. Бим. 2014 iconАннотация к рабочей программе по иностранному языку
Программы общеобразовательных учреждений. Немецкий язык. 5 9 классы. Автор И. Л. Бим, Л. В. Садомова. М.: Просвещение, 2011

Рабочая программа по предмету немецкий язык (8 класс) На основе рабочей программы: немецкий язык 5-9 классы. 2014. Авторы: И. Л. Бим, Л. В. Садомова Учебник. Немецкий. 8 класс. Автор: И. Л. Бим. 2014 iconО. А. Жбанникова 11 августа 2014
Учебник: Немецкий язык: учебник для 7 класса общеобразовательных учреждений/ И. Л. Бим, Л. В. Садомова, М: Просвещение,2013

Рабочая программа по предмету немецкий язык (8 класс) На основе рабочей программы: немецкий язык 5-9 классы. 2014. Авторы: И. Л. Бим, Л. В. Садомова Учебник. Немецкий. 8 класс. Автор: И. Л. Бим. 2014 iconПояснительная записка рабочая программа по немецкому языку для 8...
Умк «Deutsch. 8Klasse» авторов И. Л. Бим, Л. И. Рыжова. «Немецкий язык. Рабочие программы. Предметная линия учебников И. Л. Бим 5-9...

Рабочая программа по предмету немецкий язык (8 класс) На основе рабочей программы: немецкий язык 5-9 классы. 2014. Авторы: И. Л. Бим, Л. В. Садомова Учебник. Немецкий. 8 класс. Автор: И. Л. Бим. 2014 iconПояснительная записка рабочая программа по немецкому языку для 7...
Умк «Deutsch. 7 Klasse» авторов И. Л. Бим, Л. И. Рыжова. «Немецкий язык. Рабочие программы. Предметная линия учебников И. Л. Бим...

Рабочая программа по предмету немецкий язык (8 класс) На основе рабочей программы: немецкий язык 5-9 классы. 2014. Авторы: И. Л. Бим, Л. В. Садомова Учебник. Немецкий. 8 класс. Автор: И. Л. Бим. 2014 iconБим И. Л. М.: Просвещение, 2008; • Немецкий язык. Рабочие программы....
...

Рабочая программа по предмету немецкий язык (8 класс) На основе рабочей программы: немецкий язык 5-9 классы. 2014. Авторы: И. Л. Бим, Л. В. Садомова Учебник. Немецкий. 8 класс. Автор: И. Л. Бим. 2014 iconС. Л. Шибанова рассмотрено и одобрено
Учебник: «Немецкий язык. 10 класс/Deutsch. Klasse 10». Учебник для общеобразовательных организаций. И. Л. Бим, Л. В. Садомова; Рос...

Рабочая программа по предмету немецкий язык (8 класс) На основе рабочей программы: немецкий язык 5-9 классы. 2014. Авторы: И. Л. Бим, Л. В. Садомова Учебник. Немецкий. 8 класс. Автор: И. Л. Бим. 2014 iconПояснительная записка 9 класс статус документа
Рабочая программа к учебному курсу «Deutsch – Schritte 5» «Немецкий язык. Шаги 5» по немецкому языку для 9 класса И. Л. Бим разработана...

Рабочая программа по предмету немецкий язык (8 класс) На основе рабочей программы: немецкий язык 5-9 классы. 2014. Авторы: И. Л. Бим, Л. В. Садомова Учебник. Немецкий. 8 класс. Автор: И. Л. Бим. 2014 iconРабочая программа учебной дисциплины оуд. 02 «Немецкий язык»
Оуд. 02 «Немецкий язык» разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта среднего общего; примерной...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск