Учебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи Направление подготовки 280102. 65 «Безопасность технологических процессов и производств»


НазваниеУчебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи Направление подготовки 280102. 65 «Безопасность технологических процессов и производств»
страница7/49
ТипУчебно-методический комплекс
filling-form.ru > Туризм > Учебно-методический комплекс
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   49

2.2. Словари и речевая культура

Литературно-языковые нормы закреплены в словарях, в справочной и учебной литературе, они обязательны для радио и телевидения, массовой печати.

Получение полноценного образования невозможно без обращения к словарям. Словари выполняют роль наставника, к которому можно обратиться с любым вопросом. Уровень общей и речевой культуры личности во многом определяется тем, как эта личность умеет

пользоваться словарями.

Сегодня на полках библиотек и книжных магазинов лежит много разнообразных словарей, созданных трудами лексикографов (напомним, что лексикография — это наука о словарях, а лексикографы — ученые, занимающиеся составлением словарей), однако для того чтобы целенаправленно пользоваться ими, нужна особая культура — культура лексикографическая. Образованность человека измеряется не только количеством усвоенной им информации, но и в не меньшей степени осознанием того, что именно он не знает, умением ставить перед собой вопросы и искать на них ответы. Ответы на множество вопросов можно получить с помощью словарей.

Существуют сотни словарей различных типов: энциклопедические (они представляют информацию по разным областям знания, объясняют не значения слов, а понятия, термины), толковые и переводные, терминологические и словари трудностей, словари иностранных слов и этимологические, словари синонимов и орфографические. Мы назвали лишь некоторые из наиболее известных типов словарей. Как и любое дело, квалифицированное пользование словарем предполагает определенную компетенцию читателя (пользователя словаря).

Лексикографическая компетенция — умение пользоваться словарями и извлекать из них необходимую информацию — предполагает:

- осознание потребности обращения к словарю для решения

познавательных и коммуникативных задач;

- умение выбрать нужный словарь в зависимости от конкретных

познавательных задач;

- умение воспринимать текст словаря и извлекать из него

необходимую информацию о слове.

Толковые словари. В толковые словари включают слова, которые употребляются каким-либо языковым коллективом в определенный период времени. В нашем случае этот языковой коллектив составляют люди, для которых русский язык является родным. А периодом времени можно считать эпоху от Пушкина до наших дней: именно пушкинский

язык считается основой русского литературного языка. Это тот язык, который всех нас объединяет, тот, язык, которым мы гордимся.

Толковые словари, в зависимости от того, кому они адресованы, различаются по количеству описываемых слов и по полноте их представления (от 200 тысяч слов в больших словарях до 20—30 тысяч в малых). Во всех случаях, когда возникают вопросы, связанные с пониманием слова в тексте, или сомнения в том, правильно ли использовано слово в речи, следует прежде всего обращаться к авторитетному толковому словарю. В нем представлены не только толкование значения каждого слова, характеристика его стилистических свойств, но и сведения о написании, ударении, о тех грамматических

формах, которые определяют поведение слова в речи. Вся богатая информация о слове в толковом словаре представлена в специальной и очень экономичной форме с использованием специальных знаков и символов. (Для того чтобы понять все условные обозначения, принятые в словаре, полезно познакомиться со вступительной статьей.)

Большинство толковых словарей задают норму употребления слов. Поэтому они также называются нормативными. Норма употребления слова отражается пометами, которые можно обнаружить в любой словарной статье. Словарной статьей называется описание, которое слово получает в словаре. Она состоит из нескольких элементов:

заголовок словарной статьи — само слово в начальной (словарной) форме (например, открыть, дом, зеленый и т.п.);

грамматические характеристики слова — указывается, к какой части речи принадлежит слово, каковы особенности его изменения. Чаще всего для этого приводится несколько форм слов, которых бывает достаточно для того, чтобы, обратившись к грамматическому справочнику в конце или начале словаря, понять, к какому формоизменительному типу относится данное слово.

система значений — первым указывается прямое, основное значение слова, далее — производные. У слова может быть только одно прямое значение и несколько производных.

иллюстративный материал — примеры, в том числе и из художественной литературы, которые поясняют значение слова, помогают понять, в каком словесном окружении (контексте) оно может употребляться в данном значении.

стилистические пометы — в зависимости от того, как именно ограничено слово в своем употреблении, ему даются следующие характеристики: высок. — слово принадлежит высокому книжному стилю (например, было’е, -а'я, -о'е (высок.) — минувший, прошлый), разг. — слово принадлежит разговорному стилю, оно допустимо в

непринужденной устной литературной речи (например, давни'шний, -яя, ее (разг.) — то же, что давний), прост. — слово просторечное, нелитературное, употребление его в нормативной речи недопустимо (например, да'веча, нареч. (прост.) — недавно, незадолго до разговора).

Ряд помет указывает на то, в какой речевой сфере уместно употреблять это слово (книжн., научн., публиц., газетн., поэт.; например, диффамация, -и, ж. (книжн.) — оглашение в печати позорящих кого-либо сведений). Есть также пометы, которые говорят об истории слова (истор. — слово обозначает историческую реалию, устар. — слово вышло из

употребления, нов, — неологизм, недавно появившееся в языке слово;

например, дерзно-ве'ние, -я, ср. (устар.) — то же, что дерзание; смелое стремление к чему-нибудь благородному, высокому, новому), о его территориальной распространенности (обл. — областное слово, диал, — диалектизм, слово принадлежит не литературному языку, а диалекту; например, дерни'на, -ы, ж. (обл.) — то же, что и дерн; густо заросший травой, скрепленный корнями многолетних растений верхний слой

почвы), о его происхождении (спец., проф. или терм. — специальное слово, профессионализм или термин).

сочетаемость — для того, чтобы слово реализовало свое значение, чаще всего оно должно быть употреблено в определенном синтаксическом окружении — это окружение помогает нам отличить одно значение от другого.

Существует несколько основных толковых словарей русского языка.

Различаются они прежде всего словниками (то есть тем, какие слова включены в словарь). «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля (далее — Словарь Даля), первое издание которого вышло в 1863 — 1866 гг., содержит более 200 тысяч слов. Четырехтомный «Толковый словарь русского языка» под ред. Д.Н. Ушакова (далее —

Словарь Ушакова) был издан в 1935 — 1940 г., в него включено более 85 тысяч слов. Первое издание однотомного «Словаря русского языка» под ред. С.И. Ожегова (далее — Словарь Ожегова), вышедшее в 1949 году, насчитывает более 50 тысяч слов. Семнадцатитомный Большой академический словарь (далее — БАС), издававшийся в 1950 — 1965 годы, включает в себя более 120 тысяч слов. Столь разный количественный

состав словников объясняется тем, что в каждом из этих словарей по-разному осуществляется принцип нормативного описания лексики (словарного состава) русского языка.

Словарь Даля не является нормативным. Он включает прежде всего слова, принадлежащие народной речи. В нем обнаруживается большое количество диалектизмов, областных слов, профессионализмов. При этом большинство из них не снабжено стилистическими пометами.

Таким образом, Словарь Даля не указывает нам, когда следует употребить то или иное слово — к нему мы обращаемся, чтобы узнать, насколько богат наш язык.

Словари Ушакова и Ожегова являются нормативными. Словник первого из них велик, но также в нем мы обнаружим большое количество слов с пометами тех., лингв., спец., бот., зоол., муз., искус.: чаще всего такие слова являются узкоспециальными терминами и подавляющему большинству носителей языка не знакомы. В Словарь же Ожегова включаются только такие термины, которые могут быть знакомы обычному носителю русского языка.

В отличие от словарей Ушакова и Ожегова, в БАС включено огромное количество слов из литературы XIX века, как правило, устаревших.

Таким образом, нормативная функция толкового словаря может быть осуществлена двумя способами: 1) путем подробного описания максимального количества слов с помощью стилистических помет, 2) путем ограничения словника за счет исключения из него тех слов, которые или вышли из употребления, или употребляются узким кругом людей. Словари, которые составлены по второму принципу, являются более строгими в отношении нормы.

Итак, толковые словари — это словари, к которым мы обращаемся для того, чтобы узнать значения слов и условия их употребления. Толковый словарь укажет нам, когда мы должны употребить слово и когда мы его употреблять не должны.

Но мало определить значение слова и уместность употребления его в особых стилистических условиях — необходимо знать, как пишется слово, как оно произносится, какие формы образует, с какими формами сочетается. В этом нам может помочь целая группа словарей.

Орфографические словари чем-то похожи на толковые: их задача — научить правильно употреблять слово. Но в этом случае речь идет только о написании. Так, «Орфографический словарь русского языка» под ред. С.Г. Бархударова, И.Ф. Протченко и Л.И. Скворцова охватывает более 105 тысяч слов.

Помимо общих орфографических словарей существуют также словари, посвященные отдельным разделам орфографии. Некоторые из словарей создаются специально для определенных групп пользователей: учителей, школьников, работников печати, телевидения и радио.

Словари: Бархударов С.Г., Протченко И.Ф., Скворцов Л.И. Орфо-

графический словарь русского языка, М., 1984; Колесников Я.Я. Слова с

двойными согласными. Словарь-справочник, М., 1990; Соловьев Н.В.

Русское правописание. Орфографический справочник (словарь,

комментарий, правила), СПб., 1997; Букчина Б.З. Слитно? Раздельно?

Через дефис? Орфографический словарь русского языка, М., 1998;

Сазонова И.К. Орфографический словарь русского языка. Одно или два

Н?, М., 1999; Тихонов А.А. Орфографический словарь русского языка, М.,

1999.

К орфографическим словарям примыкают словари и справочники по русской пунктуации. В них описываются правила употребления знаков препинания в русском языке. Зачастую правила пунктуационные и орфографические соседствуют в одном и том же издании, как это происходит в «Справочнике по правописанию и литературной правке» Д.Э. Розенталя (М,, 1985), сочетающем в себе черты словарей орфографического, пунктуационного и словаря сочетаемости. Эта книга «предназначена для издательских работников, в первую очередь редакторов, а также авторов», но ею также охотно пользуются школьники, абитуриенты при подготовке к вступительным экзаменам,

люди, которым по роду их деятельности приходится писать тексты. В справочнике три раздела: орфография, пунктуация и литературная правка.

Словари: Розенталь Д.Э. Справочник по пунктуации для работников

печати, М., 1984; Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и

литературной правке, М., 1985; Полный справочник по орфографии и

пунктуации, под ред. О.Л. Соболевой, М., 1999.

Орфоэпические словари. Орфоэпические словари устанавливают нормы произношения. В них указываются не только ударения слов, но и формы слов, вызывающие затруднения у говорящих, и произносительные варианты, с указанием условий, когда один из них употреблять предпочтительнее. Так, в «Кратком орфоэпическом словаре», включенном в состав словаря-справочника Л.П. Крысина и Л.И. Скворцова «Правильность русской речи», о произношении ряда слов говорится следующее:

апепьси'н, родит., множ. апельси'нов (не апельсин)

беспрецедентный (не беспрецендентный)

бессре'бреник (не бессеребреник)

Однако нужно помнить, что языковые нормы — явление переменчивое. В том же словаре-справочнике мы обнаруживаем, что ряд слов следует произносить вот каким образом: дебаркаде'р, инду'стрия, кулина'рия, мизе'рный, пе'рчитъ, планёр, раку'рс, ржа'ветъ, сме'тливый, те'фтели, хо'леный. Если вы посмотрите те же слова в книге М.В. Зарвы

«Русское словесное ударение». Словарь нарицательных имен», то обнаружите, что в настоящее время их следует произносить иначе: дебарка'дер, индустри'я, кулинари'я, ми'зерный, перчи'тъ, пла'нер, ра'курс, ржаве'ть, сметли'еый, тефте'ли, холёный.

Итак, языковая норма — явление устойчивое, но при этом не вечное: менее чем за сорок лет, отделяющие издание «Словаря-справочника...» и «Русского словесного ударения», изменилось произношение очень многих слов русского языка, поэтому читателю нужно быть осторожным при выборе источника информации о правильности произношения.

Словари: Крысин Л.Н., Скворцов Л.И. Правильность русской речи

Словарь-справочник, М., 1965; Аванесое Р.И. Русское литературное

произношение, М., 1972; Агеенко Ф.Л., Зарва М.В. Словарь ударений

русского языка, М., 1993; Горбачевич К.С. Словарь трудностей

произношения и ударения в современном русском языке, СПб., 2000;

Иванова Т.Ф., Черкасова Т.А. Русская речь в эфире, М., 2000; Зарва М.В.

Русское словесное ударение. Словарь нарицательных имен, М., 2001.

Грамматические словари указывают морфологические и синтаксические характеристики слова: какими формами обладает слово, какие из них считаются нормативными (обязательными для употребления), какие — вариативными, в каких синтаксических конструкциях уместно употребление описываемых форм. Так, в словаре

«Русский глагол и его причастные формы...» И.К. Сазоновой описывается формообразование глагола, условия употребления его форм и значения, ими выражаемые.

Словари: Прокопович Е.Я., Дерибас А.А., Прокопович Е,Н. Именное и глагольное управление в современном русском языке, М., 1975; Зализняк А.А. Грамматический словарь русского языка. Словоизменение, М., 1977; Золотова Г.А. Синтаксический словарь. Репертуар элементарных единиц русского синтаксиса, М., 1988; Сазонова И.К. Русский глагол и его причастные формы толково-грамматический словарь, М., 1989.

Словари: Крысин Л.П., Скворцов Л.И. Правильность русской речи. Словарь-справочник, М., 1965; Трудности русского языка. Словарь- справочник журналиста, под ред. Л.И. Рахмановой, М., 1974; Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П. Грамматическая правильность русской речи, М., 1976; Розенталъ Д.Э., Теленкова МЛ, Словарь трудностей русского языка, М., 1987; Ефремова Т.Ф., Костомаров В.Г. Словарь грамматических трудностей русского языка, М., 1993.

Словари сочетаемости указывают, как употребляются формы слова в речи — от каких слов они могут зависеть и какие слова могут зависеть от них самих, как по значению, так и по форме. Например, правильными являются сочетания слов играть роль и иметь значение. Несмотря на то, что они выражают сходные значения, смешение этих словосочетаний

недопустимо: употребление играть значение или иметь роль является

грубой речевой ошибкой.
Словари: Денисов Я.Я., Морковкин В.В. Словарь сочетаемости слов русского языка, М.., 1978; Розенталъ Д.Э. Управление в русском языке. Словарь-справочник для работников печати, М., 1981; Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке, М., 1985; КрасныхВ.Б. Русские глаголы и предикативы. Словарь сочетаемости, М., 1993.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   49

Похожие:

Учебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи Направление подготовки 280102. 65 «Безопасность технологических процессов и производств» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «русский язык и культура речи»
Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального...

Учебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи Направление подготовки 280102. 65 «Безопасность технологических процессов и производств» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «русский язык и культура речи»
Учебно-методический комплекс составлен на основании требований государственного образовательного стандарта высшего профессионального...

Учебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи Направление подготовки 280102. 65 «Безопасность технологических процессов и производств» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «русский язык и культура речи»
Учебно-методический комплекс составлен на основании требований государственного образовательного стандарта высшего профессионального...

Учебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи Направление подготовки 280102. 65 «Безопасность технологических процессов и производств» iconУчебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи...
Учебно-методический комплекс дисциплины составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего...

Учебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи Направление подготовки 280102. 65 «Безопасность технологических процессов и производств» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «русский язык и культура речи»
Учебно-методический комплекс составлен на основании требований государственного образовательного стандарта высшего профессионального...

Учебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи Направление подготовки 280102. 65 «Безопасность технологических процессов и производств» iconУчебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи...
Учебно-методический комплекс дисциплины составлен на основании требований государственного образовательного стандарта высшего профессионального...

Учебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи Направление подготовки 280102. 65 «Безопасность технологических процессов и производств» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «русский язык и культура речи»
Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального...

Учебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи Направление подготовки 280102. 65 «Безопасность технологических процессов и производств» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Русский язык и культура речи»
Учебно-методический комплекс составлен на основании требований государственного образовательного стандарта высшего профессионального...

Учебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи Направление подготовки 280102. 65 «Безопасность технологических процессов и производств» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «Русский язык и культура речи»
Учебно-методический комплекс составлен в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта высшего профессионального...

Учебно-методический комплекс дисциплины русский язык и культура речи Направление подготовки 280102. 65 «Безопасность технологических процессов и производств» iconУчебно-методический комплекс дисциплины «русский язык и культура речи»
Специальность —280201. 65 Охрана окружающей среды и рациональное использование природных ресурсов

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск