2.6. СУММАРНЫЙ УЧЕТ ПРАКТИЧЕСКОЙ ПОДГОТОВКИ Summary record of practical training Таблицы суммарного учета практической подготовки заполняются практикантом после выполнения всех заданий, относящихся к соответствующей компетентности, и дают возможность оценить прогресс в подготовке и остающиеся несоответствия предъявляемым требованиям. В номере задания первая цифра означает курс, вторая – номер соответствующего пункта программы; третья – порядковый номер задания по этому пункту программы.
The summary record Tables of on-board training are completed by the cadet after performing all tasks set for the particular competence, thus giving possibility to evaluate the progress achieved in training, as well as the tasks which are still below the requirements In the number of the task the first figure means the year of training, the second – the number corresponding point of the program, the third – the ordinal number of the task on this point of the program.
Функция: Электрооборудование, электронная аппаратура и системы управления на вспомогательном уровне (в соответствии с требованиями Кодекса ПДМНВ).
Function: electrical, electronic and control engineering at the auxiliary level (to requirements of STCW-78/95 Code). Таблица суммарного учета практической подготовки заполняется на основании РАЗДЕЛА 5 страниц 32-36 настоящего журнала. Заполнять данную таблицу рекомендуется в соответствии с приведенным ниже примером.
№
| Компетентность
Competence
| Задания
Tasks involved
| 1
| Терминология, применяемая при обслуживании электрооборудования, электронных аппаратов, систем управления и их названия.
Terminology, used while maintenance of electrical equipment, electronic devices and control systems and their names.
|
2.1.1.1.1
|
2.1.1.1.2
|
|
|
|
|
| 2
| Организация и выполнение работ на судах, связанных с техническим обслуживанием и ремонтом судового электрооборудования.
Ship’s electrical works preparation and carrying out.
| 2.2.1.2.1
| 2.2.1.2.2
| 2.2.1.2.3
| 2.2.1.2.4
| 2.2.1.2.5
| 2.2.1.2.6
| 2.2.1.2.7
| 3
| Организация службы на судне.
Ship’s organization.
| 2.3.1.3.1
| 2.3.1.3.2
| 2.3.1.3.3
| 2.3.1.3.4
| 2.3.1.3.5
| 2.3.1.3.6
|
| 4
| Элементы теории и устройства судна.
Basic theory of ship’s construction.
| 2.4.1.4.3
| 2.4.1.4.4
| 2.4.1.4.5
| 2.4.1.4.6
| 2.4.1.4.8
| 2.4.1.4.9
| 2.4.1.4.10
| 5
| Устройство и эксплуатация элементов электрооборудования.
Basics for construction and operation of the electrical equipment.
| 2.5.1.5.1
| 2.5.1.5.2
| 2.5.1.5.3
| 2.5.1.5.4
| 2.5.1.5.5
| 2.5.1.5.6
|
| 6
| Использование аварийного оборудования и применение аварийных процедур.
Use of the emergency equipment and application for the emergency procedures.
| 2.6.1.6.1
| 2.6.1.6.2
| 2.6.1.6.3
| 2.6.1.6.4
|
|
|
| 7
| Судовые работы.
Ship works.
| 2.7.1.7.1
| 2.7.1.7.2
|
|
|
|
|
|
Функция: Техническое обслуживание и ремонт на вспомогательном уровне
Function: Maintenance and repair – support (auxiliary) level
№
| Компетентность
Competence
| Задания на выполнение минимальных требований
Tasks for fulfilling requirements
| 9
| Техническое обслуживание и ремонт коммутационно-защитных аппаратов
Maintenance and repair of the switching apparatuses
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 10
| Техническое обслуживание и ремонт светотехнических устройств
Maintenance and repair of the lighting equipment
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 11
| Техническое обслуживание и ремонт аккумуляторных батарей
Maintenance and repair of the batteries
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 12
| Техническое обслуживание и ремонт электродвигателей
Maintenance and repair of the electric motors
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
После выполнения заданий по первым двум функциям сдается экзамен в Государственной квалификационной комиссии на диплом судового электрика (рядового состава, несущего ходовую вахту).
After the accomplishment of the first two functions the cadet can pass examination for marine electrician certificate (in the State Qualification Committee). Функция: Электрооборудование, электронная аппаратура и системы управления на уровне эксплуатации (в соответствии с требованиями Кодекса ПДМНВ)
Function: Electrical, electronic and control and engineering at the operational level (according to the requirements of STCW 78/95-Code)
№
| Компетентность
Competence
| Задания на выполнение минимальных требований
Tasks for fulfilling requirements
| 13
| Общая характеристика судна, элементы его оборудования и организация службы
Common ship’s details, elements of its equipment and organization of vessel’s departments.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 14
| Главная энергетическая установка
Ship’s main power plant
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 15
| Судовые системы
Ship’s systems
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 16
| Электрические аппараты управления и защиты
Electrical protection and control equipment
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 17
| Судовые электроприводы
Ship electric drives
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 18
| Судовые электроэнергетические системы
Ship electrical power systems
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 19
| Информационно-измерительные приборы и системы
Control and instrumentation
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 20
| Системы автоматического управления
Automatic control systems
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 21
| Гребные электрические установки
Electrical propulsion plants
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 22
| Несение вахты
Watchkeeping
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 23
| Действия в аварийных ситуациях
Actions in emergencies
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 24
| Английский язык
The English language
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Функция: Техническое обслуживание и ремонт на уровне эксплуатации
Function: Maintenance and repair at the operational level
№
| Компетентность
Competence
| Задания на выполнение минимальных требований
Tasks for fulfilling requirements
| 25
| Организация технического обслуживания и ремонта судового электрооборудования и систем управления
Organization of maintenance and repair ship electrical equipment and control systems
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 26
| Техническое обслуживание и ремонт судовых электроприводов
Maintenance and repair of marine electric drives
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 27
| Техническое обслуживание и ремонт судовых генераторов
Maintenance and repair of ship generators
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 28
| Техническое обслуживание и ремонт систем
Maintenance and repair of systems
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 29
| Техническое обслуживание и ремонт преобразователей электроэнергии
Maintenance and repair of electric power converters
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 30
| Техническое обслуживание и ремонт ГЭУ
Maintenance and repair of EPP
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 31
| Техническое обслуживание и ремонт систем ДАУ
Maintenance and repair of RCS
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Функция: Управление операциями судна и забота о людях на уровне эксплуатации
Function: Controlling the operation of the ship and care for persons on board
№
| Компетентность
Competence
| Задания на выполнение минимальных требований
Tasks for fulfilling requirements
| 32
| Предотвращение загрязнения, охрана окружающей среды
The pollution prevention, Environment Protection
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 33
| Поддержание судна в мореходном состоянии
Maintain navigability of the ship
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 34
| Предотвращение пожаров и борьба с пожаром
Fire prevention and fire-fighting
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 35
| Использование спасательных средств и устройств
Use life-saving equipment
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 36
| Медицинская помощь и медицинский уход
Medical first aid and Medical care
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| 37
| Соблюдение требований законодательства
Observance of legislative requirements
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |