Наименование судна
Ship’s name
| Т/Х «П. Савкин»
| Т/Х «Волгонефть-132
| Т/Х «Волгонефть-132
| Т/Х «Волгонефть-132
| Т/Х «Волгонефть-132
| Т/Х «Волгонефть-132
|
ЗАДАЧИ
Tasks
| Подпись старшего механика и дата
Signed and dated by Head engineer
| Подпись старшего механика и дата
Signed and dated by Head engineer
| Подпись старшего механика и дата
Signed and dated by Head engineer
| Подпись старшего механика и дата
Signed and dated by Head engineer
| Подпись старшего механика и дата
Signed and dated by Head engineer
| Подпись старшего механика и дата
Signed and dated by Head engineer
|
Понимать: информацию по безопасности, представленную в виде символов, знаков и сигналов аварийно-предупредительной сигнализации.
Understand safety information symbols, signs and alarms.
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
|
Знать: что делать в ситуациях
человек упал за бортом;
пожар;
общесудовая тревога;
шлюпочная тревога
Know: what to do if
man overboard;
fire;
ship’s general alarm;
abandon ship
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
|
Уметь: понимать тревогу и использовать переносные огнетушители
Be able to give alarm and use portable fire extinguishers
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
|
Уметь: закрывать и открывать водонепроницаемые, противопожарные, водозащитные и брызгозащитные двери и закрытия на данном судне, иные, чем предназначенные для закрытия отверстий в корпусе судна
Be able to open/close weather/water tight and fire doors of this ship, other than doors for hull operations
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
|
Знать: места расположения медицинского оборудования и инвентаря
Know the location of medical equipment and inventory
Уметь: предпринять немедленные действия при несчастном случае или в других обстоятельствах, требующих медицинского вмешательства
Be able to do immediate actions in case of accident or other medical emergencies
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
|
Знать: места расположения спасательных жилетов
Know the location of the jackets
Уметь: надевать спасательный жилет и использовать имеющиеся на нем средства обнаружения
Be able to use life jackets and its detection aids
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
|
Знать: расположение месть сбора и пути эвакуации и места посадки в спасательные средства
Know muster embarkation stations and escape routes
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
| подпись и дата (проставляется старшим механиком)
|