Федеральное агентство морского и речного транспорта


НазваниеФедеральное агентство морского и речного транспорта
страница19/19
ТипДокументы
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   19

5.2.3. ФУНКЦИЯ – УПРАВЛЕНИЕ ОПЕРАЦИЯМИ СУДНА И ЗАБОТА О ЛЮДЯХ НА УРОВНЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ

Function: Ship operation control and care of the people at a maintenance level


№№

ЗНАНИЯ, НАВЫК, ПРОФЕССИОНАЛИЗМ

Knowledge, skill, professionalism

Критерий

Criteria

Дата

Date

Фамилия инструктора

Instructor’s name

Подпись

Signed

Замечания и комментарии по улучшению подготовки

Comments, advice on improvement

1

2

3

4

5

6

7

  1. Предотвращение загрязнений, охрана окружающей среды

Pollution prevention Environment Protection

4.32.1

Руководство компании по предотвращению загрязнения моря

Company’s Direction for sea pollution prevention

Ознакомление

Acquaintance

00.00.0000г.

Петров П.П.

подпись

Замечаний нет

4.32.2

Требования конвенции МАРПОЛ и Дополнений

Requirements of MARPOL and Annexes

Понимание

Understanding

00.00.0000г.

Петров П.П.

подпись

Замечаний нет

4.32.3

Бункеровка

Bunkering

Ознакомление

Acquaintance

00.00.0000г.

Петров П.П.

подпись

Замечаний нет

1

2

3

4

5

6

7

4.32.4

Действия в случае обесточивания при бункеровке

Actions in a case of power blackout while bunkering

Понимание

Understanding

00.00.0000г.

Петров П.П.

подпись

Замечаний нет

4.32.5

Процедуры и действия в случае аварийного загрязнения или угрозы загрязнения

Procedures and actions in case of emergency pollution or danger of pollution

Понимание

Understanding

00.00.0000г.

Петров П.П.

подпись

Замечаний нет

4.32.6

Учение по борьбе с разливом нефти

Emergency response excise with oil spread

Ознакомление

Acquaintance

00.00.0000г.

Петров П.П.

подпись

Замечаний нет

4.32.7

Сдача отходов в порту

Waste delivery in a port

Ознакомление

Acquaintance

00.00.0000г.

Петров П.П.

подпись

Замечаний нет

4.32.8

Учения по ликвидации утечки опасного груза

Emergency excise on repair of dangerous cargo spread

Ознакомление

Acquaintance

00.00.0000г.

Петров П.П.

подпись

Замечаний нет

  1. Поддержание судна в мореходном состоянии

Maintain seaworthiness of the ship

4.33.1

Рекомендации ИМО по остойчивости судна

Recommendations of IMO on stability of a ship

Ознакомление

Acquaintance

00.00.0000г.

Петров П.П.

подпись

Замечаний нет

4.33.2

Судовая информация по непотопляемости судна

Ship information on unsinkability of a ship

Понимание

Understanding

00.00.0000г.

Петров П.П.

подпись

Замечаний нет

4.33.3

Судовая информация по остойчивости судна

Ship information on stability of a ship

Понимание

Understanding

00.00.0000г.

Петров П.П.

подпись

Замечаний нет

4.33.4

Основные действия в случае частичной потери плавучести

Basic actions in a case of partial loss of floatation

Понимание

Understanding

00.00.0000г.

Петров П.П.

подпись

Замечаний нет

4.33.5

Средств аппаратурного контроля посадки, остойчивости и прочности судна

Facilities of a hardware control of planting, stability and durability of a ship

Ознакомление

Acquaintance

00.00.0000г.

Петров П.П.

подпись

Замечаний нет

4.33.6

Основные конструкции узлов судна и название их различных частей

Vain parts of ship’s constructions and names of their various parts

Ознакомление

Acquaintance

00.00.0000г.

Петров П.П.

подпись

Замечаний нет

  1. Предотвращение пожаров и борьба с пожаром

Fire prevention and fire fighting

4.34.1

Меры противопожарной безопасности

Fire prevention

Ознакомление

Acquaintance

00.00.0000г.

Петров П.П.

подпись

Замечаний нет

4.34.2

Виды и химическая природа возгорания

Types and chemical nature ignition

Ознакомление

Acquaintance

00.00.0000г.

Петров П.П.

подпись

Замечаний нет

1

2

3

4

5

6

7

4.34.3

Системы пожаротушения

Fire extinguishing systems

Ознакомление

Acquaintance

00.00.0000г.

Петров П.П.

подпись

Замечаний нет

4.34.4

Действия в случае пожара, включая пожары, охватывающие электрооборудование, топливные и масляные системы

Actions in case fire, incl. fires enveloping electrical equipment, fuel and oil systems

Ознакомление

Acquaintance

00.00.0000г.

Петров П.П.

подпись

Замечаний нет

  1. Использование спасательных средств и устройств

Operating of life-saving appliances

4.35.1

Требования СОЛАС-74 к спасательным средствам

Requirements SOLAS-74 to life-saving appliances

Понимание

Understanding

00.00.0000г.

Петров П.П.

подпись

Замечаний нет

4.35.2

Расписание по оставлению судна

Abandon ship schedule

Ознакомление

Acquaintance

00.00.0000г.

Петров П.П.

подпись

Замечаний нет

4.35.3

Запуск шлюпочного двигателя (под наблюдением)

Starting of lifeboat engine (under control)

Ознакомление

Acquaintance

00.00.0000г.

Петров П.П.

подпись

Замечаний нет

4.35.4

Спуск спасательной шлюпки (под наблюдением)

Lowering lifeboats (under control)

Ознакомление

Acquaintance

00.00.0000г.

Петров П.П.

подпись

Замечаний нет

4.35.5

Подъем спасательной шлюпки (под наблюдением)

Hoisting of lifeboats (under control)

Ознакомление

Acquaintance

00.00.0000г.

Петров П.П.

подпись

Замечаний нет

4.35.6

Спуск дежурной шлюпки (под наблюдением)

Lowering duty boat (under control)

Ознакомление

Acquaintance

00.00.0000г.

Петров П.П.

подпись

Замечаний нет

4.35.7

Подъем дежурной шлюпки (под наблюдением)

Hoisting of duty lifeboat (under control)

Ознакомление

Acquaintance

00.00.0000г.

Петров П.П.

подпись

Замечаний нет

4.35.8

Хранение и проверка спутниковых аварийных радиобуев и радиолокационных транспондеров, предотвращение подачи несанкционированного сигнала бедствия

Storage and checking of satellite emergency radiobuoy and radar-tracking transponders, preventing of unauthorized distress signal




00.00.0000г.

Петров П.П.

подпись

Замечаний нет

  1. Медицинская помощь и медицинский уход

Medical aid and medical care

4.36.1

Судовая аптечка, правила хранения учета и выдачи лекарств

Ship first-aid set, rules of keeping registrations and medicine output


Понимание

Understanding

00.00.0000г.

Петров П.П.

подпись

Замечаний нет

1

2

3

4

5

6

7

4.36.2

Учения по оказанию первой медицинской помощи

Emergency first aid drills

Ознакомление

Acquaintance

00.00.0000г.

Петров П.П.

подпись

Замечаний нет

  1. Соблюдение требований законодательства

Observations of requirements of the legislation

4.37.1

Права и обязанности членов экипажа судна

Rights and responsibilities of ship crew members

Ознакомление

Acquaintance

00.00.0000г.

Петров П.П.

подпись

Замечаний нет

4.37.2

Российское трудовое законодательство

The Russian labor legislation

Ознакомление

Acquaintance

00.00.0000г.

Петров П.П.

подпись

Замечаний нет

4.37.3

Международные и национальные правила дипломирования моряков

International and national standards for training & certification

Ознакомление

Acquaintance

00.00.0000г.

Петров П.П.

подпись

Замечаний нет


РАЗДЕЛ 6. ОТЧЕТ О ПРАКТИКЕ


SECTION 6: On-board Training Report



Программы учебных и производственных практик курсантов-электромехаников предусматривают, помимо перечисленных в настоящем Журнале знаний и практических навыков, дополнительные вопросы, относящиеся к более высокому уровню компетенции – уровню управления. Кроме того, практика курсантов высших морских учебных заведений включает в себя задания по судоремонту и сбору материалов к дипломному проекту. Все эти дополнительные вопросы должны быть отражены в отчете о практике.

Содержание отчета о практике, требования к его оформлению, содержание дополнительных заданий, процедура сдачи экзамена по практике и др. изложены в Программах практики, утверждаемых советом факультета.
The study and on board training plans for marine electric engineer cadets provide, in addition to competence and skills presented in this Book, a number of tasks requiring a higher competence level – management level. Besides, the on board training plan for cadets of higher maritime schools includes tasks on ship repair and acquiring information and data to be used in diploma project. All the above mentioned additional items should be covered in the on board training Report.

The content of the On board training Report, requirements to its presentation form, additional tasks, examination procedure and others are given in Training Programs approved by the Faculty Board.



Журнал регистрации практической подготовки студента (слушателя) – электромеханика. Регистрационный № ___________________

1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   19

Похожие:

Федеральное агентство морского и речного транспорта iconРоссийской Федерации Федеральное агентство морского и речного транспорта
Федеральное бюджетное учреждение «Администрация Волго-Балтийского бассейна внутренних водных путей»

Федеральное агентство морского и речного транспорта iconРоссийской Федерации Федеральное агентство морского и речного транспорта
Федеральное бюджетное учреждение «Администрация Волго-Балтийского бассейна внутренних водных путей»

Федеральное агентство морского и речного транспорта iconФедеральное агентство морского и речного транспорта
Фгбоу во “Волжский государственный университет водного транспорта” Телефон/факс (831) 419-78-58, e-mail: vgavt@vgavt-nn ru

Федеральное агентство морского и речного транспорта iconФедеральное агентство морского и речного транспорта
Характеристика профессиональной деятельности выпускника опоп по специальности 100401 туризм

Федеральное агентство морского и речного транспорта iconФедеральное агентство морского и речного транспорта капитан морского...
Примечание: гражданский паспорт и паспорт моряка (при наличии) предъявляются при подаче заявления

Федеральное агентство морского и речного транспорта iconФедеральное агентство морского и речного транспорта
Подготовка по расширенной программе для работы на танкерах-химовозах в соответствии с Правилом V/1-1 пункта 5 Конвенции пднв

Федеральное агентство морского и речного транспорта iconФедеральное агентство морского и речного транспорта бассейновый узел связи
Федеральным законом от 18. 07. 2011г. №223-фз «О закупках товаров, работ, услуг отдельными видами юридических лиц»

Федеральное агентство морского и речного транспорта iconМинистерство транспорта российской федерации федеральное агенство морского и речного транспорта

Федеральное агентство морского и речного транспорта iconФедеральное агентство морского и речного транспорта государственное...
Санкт Петербург, ул. Большая Морская, 37, тел секретаря 314 28 48, диспетчер 312 04 51

Федеральное агентство морского и речного транспорта iconРоссийской Федерации Федеральное агентство морского и речного транспорта
Материально – техническая база Беломорско-Онежского филиала фгбоу во “гумрф имени адмирала С. О. Макарова” (далее Филиал) удовлетворяет...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск