Moyens syntaxiques d’exprimer la cause en fr.
| Équivalent russe
| Variante de traduction
|
parce que
| потому что
| так как
|
comme
| так как
|
|
puisque
| поскольку
|
|
attendu que
| ввиду того (,) что
исходя из того (,) что
| Принимая во внимание факт...
Исходя из…
Учитывая…
При этом суд учитывает…
При таких обстоятельствах…
Рассмотрев материалы дела, суд признает…
Изучив материалы дела и доводы апелляционной жалобы…
По результатам…установлено
Как видно из материалов дела…
Как следует из содержания приведенных выше статей…
Анализ показывает, что…
|
étant donné que
| поскольку
| учитывая
принимая во внимание
|
du fait que
|
| ввиду того, что
|
considérant que
| учитывая, что
| согласно + nom + transformation syntaxique
|
au motif que
| по причине того, что
на основании того, что
| nom+préposition
subordonnée de cause
|
sous prétexte que
| под предлогом того, что
| под предлогом + nom verbal
adjectif désignant le prétexte comme étant faux + под предлогом + nom verbal
|
car
| поскольку
| так как
|
grâce à
| благодаря тому, что
| transformation syntaxique avec un gérondif
|
vu+ nom désignant un fondement juridique
| рассмотрев + nom désignant un fondement juridique
учитывая + nom désignant un fondement juridique
принимая во внимание + nom désignant un fondement juridique
| На основании + nom désignant un fondement juridique
|
eu égard à + nom
| учитывая
| c учетом
при учете
|
à la suite de
| вследствие
| в результате
ввиду
|
par manque de
| из-за, от , по , с, за
+ nom désignant l’absence, le manque
| ввиду +nom désignant l’absence, le manque
|
Par ces motifs
| Исходя из
| На основании изложенного и руководствуясь
|
sous l'influence de
sous l'impulsion de
| под влиянием
под воздействием
| под воздействием
под влиянием
+mot désignant une substance, un médicament, un phénomene naturel
|
pour
| за
| за+ nom désignant un fait négatif
|
conformément à
en conformité avec
| в соответствии c + nom désignant une disposition légale
|
|
en vertu de
| в соответствии + nom désignant une disposition légale
|
|
au titre de
|
| согласно+ nom désignant une disposition légale
|
en application de
|
| на основании + nom désignant une disposition légale
|
par + nom désignant une disposition légale
|
| pуководствуясь + nom désignant une disposition légale
|
Complément circonstanciel exprimé par un participe présent ou passé
| Gérondif
| proposition subordonnée
|
Proposition participe absolue à valeur causale
|
| subordonnée à nuance circonstancielle
une locution prépositive
|
Pour + infinitif passé
Faute de + infinitif passé
|
| préposition + nom
attribut exprimant le degré insuffisant d’une qualité + nom
subordonnée de cause
gérondif
|