Сми и Культура: задания по английскому языку к учебнику для будущих журналистов


НазваниеСми и Культура: задания по английскому языку к учебнику для будущих журналистов
страница4/68
ТипУчебник
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   68


VI. Translation

        1. A. Translate the following words and word-combinations from Russian into English using active vocabulary.



Обычные газеты; дискуссионная комната в сети Интернет; контролировать стремительные изменения; культурная среда; функционировать; определять собственные устои; пришествие наглядных и электронных средств коммуникации; приборы для осуществления коммуникации; передавать по всему миру; продукция; рекламные ролики; обособленные сегменты; потворствовать самым низким желаниям, предрассудкам и стереотипам; недоверие, с которым многие люди относятся к известным общественным институтам; аудитории; общественный протест; основные общественные горести; в угоду коммерческим интересам и зрелищности; выходить в эфир; стремиться к достижению современного идеала; своевременное и безотлагательное освещение событий; печатные формы первых страниц; ставить во главу угла; отличительная особенность; выбор взвешенной позиции между критикой и терпимостью.

        1. B. Translate the following sentences from Russian into English using active vocabulary.





  1. Средства массовой информации во всём разнообразии их форм – от обычных газет до дискуссионных комнат в сети Интернет – пытались внести ясность в события национального масштаба, оказывающие влияние на всех нас.

  2. Если мы научимся исследовать и критически оценивать мощные движущие силы СМИ, мы сможем лучше контролировать стремительные изменения, происходящие вокруг нас.

  3. Одним из путей осмысления роли и влияния СМИ на нашу жизнь является понимание той культурной среды, в которой они функционируют.

  4. Понятие культуры можно определить как систему символов, с помощью которой отдельные личности, группы и общественные порядки, выражают своё понимание повседневной жизни и определяют свои устои.

  5. Значительное воздействие телевидения на нашу повседневную жизнь, начавшееся в 1955 году, ознаменовало пришествие эры наглядных и электронных средств коммуникации.

  6. С появлением новейших приборов для осуществления коммуникации – компьютеров, размеры которых становятся всё меньше, кабельных и спутниковых передатчиков, мобильных телефонов, таймеров, факсов и электронной почты – век информации перешёл в цифровую фазу.

  7. На разнообразных страницах сети Интернет образы, текст и звуки воспроизводятся в цифровом виде и передаются по всему миру.

  8. СМИ включают в себя многообразие отраслей и продукции от документальных новостей о важных событиях до рекламных роликов о новых товарах.

  9. Несмотря на то, что телевидение, газеты, художественные фильмы, журналы, книги, рекламные щиты, прямая почтовая рассылка, спутниковые передатчики, а также Интернет – все вместе относятся к СМИ, они остаются в значительной степени обособленными сегментами, каждый из которых сам по себе способен производить достойную продукцию, и в равной мере потворствовать самым низким желаниям, предрассудкам и стереотипам общества.

  10. Выставлять все средства массовой информации в одном свете было бы не только неправильно, но и отражало бы недоверие, с которым многие люди относятся к известным общественным институтам, начиная от правительства и кончая ежедневными газетами.

  11. Иногда бывает легко предположить, что создатели продукции СМИ являются активными творцами коммуникации в отличие от аудиторий, представляющих собой пассивную сторону.

  12. Тревоги в отношении распространенных форм культуры часто нарушали существующее положение вещей и периодически приводили к всплескам общественного протеста.

  13. Несмотря на то, что картины, рисуемые СМИ, способны усугубить социальные проблемы, исследования редко показывают, что именно это является непосредственной причиной основных общественных горестей.

  14. Некоторые телевизионные программы играют на личных проблемах и аномалиях в угоду коммерческим интересам и зрелищности.

  15. Хотя эта программа никогда не выходила в эфир, её сюжет усилил общественные тревоги, касающиеся жанра интервью со знаменитостями, который уже подвергался нападками за каверзные нападки на доверчивых гостей.

  16. Журналисты стремились к достижению современного идеала с помощью создания объективного репортажа.

  17. Современная журналистика была увлечена своевременным и безотлагательным освещением событий.

  18. Стандартные печатные формы первых страниц, которые во главу угла ставили факты и текущие события, часто не давали достаточного анализа того, на чём основывались эти события.

  19. В течение многих лет стирание граней между божественным и мирским было отличительной особенностью певицы.

  20. Целью журналиста является выбор взвешенной позиции между критическим взглядом и терпимостью в отношении различных форм экспрессии.


C. Translate the following text from English into Russian.
The mass media play an important part in our lives. Newspapers, radio and especially TV inform us of what is going on in this world and give us wonderful possibilities for education and entertainment. They also influence the way we see the world and shape our views.

Of course, not all newspapers and TV programs report the events objectively, but serious journalists and TV reporters try to be fair and provide us with reliable information.

It is true that the world today is full of dramatic events and the most news seems to be bad news. But people aren’t interested in ordinary events. That’s why there are so many programs and articles about natural disasters, plane crashes, wars, murders and robberies. Good news doesn’t usually make headlines. Bad news does.

Some people say that journalists are given too much freedom. They often intrude on people’s private lives. They follow celebrities and print sensational stories about them which are untrue or half-true. They make photos of them in their most intimate moments. The question is – should this be allowed?

The main source of news for millions of people is television. People like TV news because they can see everything with their own eyes. And that’s an important advantage. Seeing, as we know, is believing. Besides, it’s much more difficult for politicians to lie in front of cameras than on the pages of newspapers.

Still, many people prefer the radio. It’s good to listen to in the car, or in the open air, or when you do something about the house. Newspapers don’t react to events as quickly as TV, but they usually provide us with extra detail, comment and background information.

The Internet has recently become another important source of information. Its main advantage is that news appears on the screen as soon as things happen in real life and you don’t have to wait for news time on TV.
(Mass Media. www.englishclub.org.ru. Copyright © 2003. 24 Jan. 2009. <http://www.englishclub.org.ru/wmc/topics/mass_media>.)

1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   68

Похожие:

Сми и Культура: задания по английскому языку к учебнику для будущих журналистов iconТексты и задания для проверки чтения по-английскому языку
Тексты и задания для проверки чтения по-английскому языку для 2-го класса к учебнику М. З. Биболетовой “

Сми и Культура: задания по английскому языку к учебнику для будущих журналистов iconПояснительная записка к рабочей программе по английскому языку для...
Рта основного общего образования (приказ мо и нрф 05. 03. 2004 №1089), примерных программ по английскому языку (письмо Департамента...

Сми и Культура: задания по английскому языку к учебнику для будущих журналистов iconК рабочей программе по английскому языку в 9 классе (базовый уровень)
М. З. Данная программа рекомендована Министерством образования РФ для общеобразовательных классов, соответствует стандарту основного...

Сми и Культура: задания по английскому языку к учебнику для будущих журналистов iconГбпоу «Суражский педагогический колледж им. А. С. Пушкина» Контрольные...
Методические указания и контрольные задания по английскому языку для студентов-заочников 1 курса

Сми и Культура: задания по английскому языку к учебнику для будущих журналистов iconКонтрольная работа №1
Задания для самостоятельной работы по иностранному языку для студентов заочного отделения специальностей«организация сурдокоммуникации»,...

Сми и Культура: задания по английскому языку к учебнику для будущих журналистов iconРабочая программа по английскому языку для 5-9 классов составлена...
Счастливый английский ру для 5-9 классов общеобразовательных учреждений, К. И. Кауфман, М. Ю. Кауфман. Обнинск: Титул, 2014г., а...

Сми и Культура: задания по английскому языку к учебнику для будущих журналистов iconРабочая программа по английскому языку составлена на основе авторской...
Рабочая программа по английскому языку составлена для 9 классов на основе Федерального компонента государственного стандарта, примерной...

Сми и Культура: задания по английскому языку к учебнику для будущих журналистов iconРабочая программа по английскому языку 3 класс Пояснительная
Н. Рабочая программа ориентирована на использование учебника М. З. Биболетовой, а также дополнительных пособий: для учителя (книга...

Сми и Культура: задания по английскому языку к учебнику для будущих журналистов iconИнструкция по выполнению работы Письменная часть экзаменационной...
Государственная (итоговая) аттестация 2013 года (в новой форме) по английскому языку обучающихся, освоивших основные общеобразовательные...

Сми и Культура: задания по английскому языку к учебнику для будущих журналистов iconРабочая программа по английскому языку для 9 класса составлена в...
Рабочая программа предназначена для обучения учащихся 9 класса английскому языку в общеобразовательных учреждениях, является продолжением...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск