Кодекс ec ) Настоящий Регламент является законодательным актом ес кодифицирующего характера, в котором со дня его вступления в силу (5 апреля 2010 г.) объединены и систематизированы основные правила ес по вопросам: 1)«единой (Шенгенской) визы»


НазваниеКодекс ec ) Настоящий Регламент является законодательным актом ес кодифицирующего характера, в котором со дня его вступления в силу (5 апреля 2010 г.) объединены и систематизированы основные правила ес по вопросам: 1)«единой (Шенгенской) визы»
страница6/8
ТипКодекс
filling-form.ru > Договоры > Кодекс
1   2   3   4   5   6   7   8
ЧАСТЬ 1

ПРАВИЛА ВЫДАЧИ НА ГРАНИЦЕ ВИЗ МОРЯКАМ, СОВЕРШАЮЩИМ ТРАНЗИТ, КОТОРЫЕ ПОДЛЕЖАТ ОБЯЗАННОСТИ ИМЕТЬ ВИЗУ

Настоящие правила применяются к обмену информацией между компетентными органами государств-членов в отношении моряков, совершающих транзит, которые подлежат обязанности иметь визу. Когда виза выдается на границе на основе информации, ставшей предметом взаимного обмена, ответственность за такую выдачу возлагается на государство-член, которое выдает визу.

В целях настоящих правил:

под «портом государства-члена» понимается порт, являющийся внешней границей государства-члена;

под «аэропортом государства-члена» понимается аэропорт, являющийся внешней границей государства-члена.

I. Моряк, включенный в судовую роль[117] на судне, находящемся в порту государства-члена или ожидаемом в этом порту (въезд на территорию государства-члена):

– судовладелец или его агент-экспедитор информирует компетентные органы порта государства-члена, в котором находится или ожидается судно, о прибытии через аэропорт государства-члена либо через сухопутную или морскую границу моряков, подлежащих обязанности иметь визу. Судовладелец или его агент-экспедитор подписывает обязательство о принятии на себя расходов в отношении этих моряков, подтверждающее, что все расходы по пребыванию и, когда уместно, по репатриации моряков будет нести судовладелец;

– компетентные органы, как можно скорее, проверяют точность данных, сообщенных судовладельцем или его агентом-экспедитором, и удостоверяются в выполнении других условий въезда на территорию государств-членов. Также проверяется маршрут следования внутри территории государств-членов, например, на основании (авиа) билетов;

– когда моряки должны осуществлять въезд через аэропорт государства-члена, компетентные органы порта государства-члена информируют о результатах данной проверки компетентный орган аэропорта въезда государства-члена посредством надлежащим образом заполненного формуляра в отношении моряков, совершающих транзит, которые подлежат обязанности иметь визу (см. часть 2), направляемого по факсу, по электронной почте или другими способами, и указывают, может ли виза, в принципе, быть выдана на границе. Когда моряки должны осуществлять въезд через сухопутную или морскую границу, компетентные органы пограничного поста, через который соответствующий моряк въезжает на территорию государств-членов, информируются согласно аналогичной процедуре;

– если результат проверки имеющихся данных является положительным, и если очевидно, что он соответствует заявлениям моряка и представленным им документам, то компетентные органы аэропорта въезда или выезда государства-члена могут выдать на границе визу, разрешающую пребывание в течение срока, соответствующего тому, который необходим в целях транзита. В таком случае в документ на поездку моряка ставится печать государства-члена о въезде или выезде, и документ на поездку возвращается соответствующему моряку.

II. Моряк, оставляющий службу, высаживается с борта судна, стоящего на якоре в порту государства-члена (выезд с территории государств-членов):

– судовладелец или его агент-экспедитор информирует компетентные органы порта этого государства-члена о прибытии моряков, подлежащих обязанности иметь визу, которые оставляют службу и которые покинут территорию государств-членов через аэропорт государства-члена либо через сухопутную или морскую границу. Судовладелец или его агент-экспедитор подписывает обязательство о принятии на себя расходов в отношении этих моряков, подтверждающее, что все расходы по пребыванию и, когда уместно, по репатриации моряков будет нести судовладелец;

– компетентные органы, как можно скорее, проверяют точность данных, сообщенных судовладельцем или его агентом-экспедитором, и удостоверяются в выполнении других условий въезда на территорию государств-членов. Также проверяется маршрут следования внутри территории государств-членов, например, на основании (авиа) билетов;

– если результат проверки имеющихся данных является положительным, то компетентные органы могут выдать визу, разрешающую пребывание в течение срока, соответствующего тому, который необходим в целях транзита.

III. Моряк покидает судно, ставшее на якорь в порту государства-члена, чтобы перейти на борт другого судна:

– судовладелец или его агент-экспедитор информирует компетентные органы порта этого государства-члена о прибытии моряков, подлежащих обязанности иметь визу, которые оставляют службу и которые покинут территорию государств-членов через другой порт государства-члена. Судовладелец или его агент-экспедитор подписывает обязательство о принятии на себя расходов в отношении этих моряков, подтверждающее, что все расходы по пребыванию и, когда уместно, по репатриации моряков будет нести судовладелец;

– компетентные органы, как можно скорее, проверяют точность данных, сообщенных судовладельцем или его агентом-экспедитором, и удостоверяются в выполнении других условий въезда на территорию государств-членов. В рамках данной проверки устанавливается контакт с компетентными органами порта государства-члена, через который моряки покинут территорию государств-членов, и выясняется, находится ли уже в этом порту или ожидается ли там судно, на борт которого садятся моряки. Также проверяется маршрут следования внутри территории государств-членов, например, на основании (авиа) билетов;

– если результат проверки имеющихся данных является положительным, то компетентные органы могут выдать визу, разрешающую пребывание в течение срока, соответствующего тому, который необходим в целях транзита.

ЧАСТЬ 2

ФОРМУЛЯР В ОТНОШЕНИИ МОРЯКОВ, СОВЕРШАЮЩИХ ТРАНЗИТ, КОТОРЫЕ ПОДЛЕЖАТ ОБЯЗАННОСТИ ИМЕТЬ ВИЗУ

/Не воспроизводится/

ПРИЛОЖЕНИЕ X

ПЕРЕЧЕНЬ МИНИМАЛЬНЫХ ТРЕБОВАНИЙ, ПОДЛЕЖАЩИХ ВКЛЮЧЕНИЮ В ПРАВОВОЙ ИНСТРУМЕНТ В СЛУЧАЕ СОТРУДНИЧЕСТВА С ВНЕШНИМИ ПОСТАВЩИКАМИ УСЛУГ

А. Применительно к осуществлению своей деятельности внешний поставщик услуг должен в отношении защиты данных:

а) в любое время не допускать несанкционированного чтения, копирования, изменения или стирания данных, в частности, в ходе их передачи дипломатическому или консульскому представительству государства-члена или государств-членов, ответственных за рассмотрение ходатайства;

b) в соответствии с инструкциями, направленными соответствующим государством-членом или соответствующими государствами-членами, передавать данные:

– электронным путем в зашифрованном виде или

– физически в безопасных условиях;

c) передавать данные, как можно скорее:

– в случае физически передаваемых данных: как минимум, еженедельно;

– в случае зашифрованных данных, передаваемых электронным путем: до конца дня, в течение которого они были получены;

d) незамедлительно стирать данные после их передачи и обеспечивать, чтобы единственными видами данных, которые могут сохраняться, являлись только имя и координаты ходатайствующего лица в целях организации приема, а также, когда уместно, номер его паспорта до возврата паспорта ходатайствующему лицу;

e) принимать все технические и организационные меры безопасности, требуемые для защиты персональных данных от рисков случайного или незаконного уничтожения, случайной утраты, искажения, несанкционированного разглашения или доступа, в частности, когда сотрудничество предполагает передачу картотек и данных дипломатическому или консульскому представительству соответствующего государства-члена или соответствующих государств-членов, а также от любой другой незаконной формы обработки персональных данных;

f) обрабатывать данные исключительно в целях обработки персональных данных ходатайствующих лиц от имени соответствующего государства-члена или соответствующих государств-членов;

g) применять стандарты защиты данных, как минимум, эквивалентные тем, которые содержатся в Директиве 95/46/ЕС[118];

h) предоставлять ходатайствующим лицам информацию, требуемую согласно статье 37 Регламента ВИС[119].

B. Применительно к осуществлению своей деятельности внешний поставщик услуг должен в отношении поведения своего персонала:

a) обеспечивать, чтобы его персонал являлся надлежащим образом подготовленным;

b) обеспечивать, чтобы его персонал при выполнении своих задач:

– вежливо принимал ходатайствующих лиц;

– уважал человеческое достоинство и неприкосновенность ходатайствующих лиц;

– не практиковал никакой дискриминации в отношении людей по признакам пола, расового или этнического происхождения, религии или убеждений, инвалидности, возраста или сексуальной ориентации, и

– соблюдал правила конфиденциальности, которые также подлежат применению, когда члены персонала покинули свой пост, или после приостановления или завершения действия правового инструмента;

c) предоставлять данные о личности членов персонала, в любое время работающих на внешнего поставщика услуг;

d) представить доказательство того, что члены его персонала не имеют судимостей и обладают требуемой компетенцией.

C. Применительно к проверке осуществления своей деятельности внешний поставщик услуг должен:

a) в любое время предоставлять доступ в свои помещения без предупреждения, в частности, в целях инспекции персоналу, уполномоченному соответствующим государством-членом или соответствующими государствами-членами;

b) обеспечивать возможность дистанционного доступа к своей системе организации приемов в целях инспекции;

c) обеспечивать использование уместных методов контроля (например, тестирование ходатайствующих лиц, Веб-камеры);

d) обеспечивать доступ к доказательствам соблюдения правил в области защиты данных, включая обязанности предоставлять отчеты, внешние аудиты и регулярные проверки на месте;

e) безотлагательно информировать соответствующее государство-член или соответствующие государства-члены о любых нарушениях безопасности или о любых жалобах со стороны ходатайствующих лиц по поводу неправомерного использования данных или несанкционированного доступа и координировать свои действия с действиями соответствующего государства-члена или соответствующих государств-членов с целью найти решение проблемы и оперативно предоставить разъяснения ходатайствующим лицам, обратившимся с жалобой.

D. Применительно к общим требованиям внешний поставщик услуг должен:

a) действовать согласно инструкциям государства-члена или государств-членов, ответственных за рассмотрение ходатайства;

b) принимать надлежащие меры по борьбе с коррупцией (например: положения об оплате труда персонала; сотрудничество в подборе членов персонала, нанимаемых для выполнения этой задачи; правило о присутствии двух лиц; принцип ротации);

c) полностью соблюдать положения правового инструмента, в котором должно содержаться условие о приостановлении или расторжении, в частности, в случае нарушения установленных правил, а также условие о пересмотре с целью обеспечить отражение правовым инструментом передовой практики.

ПРИЛОЖЕНИЕ XI

СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРОЦЕДУРЫ И УСЛОВИЯ, УПРОЩАЮЩИЕ ВЫДАЧУ ВИЗ ЧЛЕНАМ ОЛИМПИЙСКОЙ СЕМЬИ, УЧАСТВУЮЩИМ В ОЛИМПИЙСКИХ И ПАРАЛИМПИЙСКИХ ИГРАХ

ГЛАВА I

ЦЕЛЬ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ

 

Статья 1

Цель

Предусмотренные ниже специальные процедуры и условия ставят целью упростить процедуры подачи ходатайства и выдачи виз для членов Олимпийской семьи на срок Олимпийских и Паралимпийских игр, организуемых любым государством-членом.

Кроме того, подлежат применению уместные положения достижений Сообщества[120], касающиеся процедур подачи ходатайства и выдачи виз.

Статья 2

Определения

В целях настоящего Регламента[121]:

1) под «ответственными организациями» в связи с мерами, планируемыми в целях упрощения процедур подачи ходатайства и выдачи виз для членов Олимпийской семьи, участвующих в Олимпийских и/или Паралимпийских играх, понимаются официальные организации, которые согласно Олимпийской хартии управомочены представлять в организационный комитет государства-члена, принимающего Олимпийские и Паралимпийские игры, списки членов Олимпийской семьи для выдачи аккредитационных карт в отношении Игр;

2) под «членом Олимпийской семьи» понимается любое лицо, которое является членом Международного олимпийского комитета, Международного паралимпийского комитета, международных федераций, национальных олимпийских и паралимпийских комитетов, организационных комитетов Олимпийских игр и национальных ассоциаций – такое как атлеты, судьи/арбитры, тренеры и другие технические специалисты в области спорта, медицинский персонал, прикрепленный к командам или к спортсменам, а также журналисты, аккредитованные при средствах массовой информации, представители руководства, дарители, спонсоры или другие официально приглашенные лица, – которое соглашается руководствоваться Олимпийской хартией, действует под контролем и высшей властью Международного олимпийского комитета, включено в списки ответственных организаций и аккредитовано организационным комитетом государства-члена, принимающего Олимпийские или Паралимпийские игры, в качестве участника Олимпийских и/или Паралимпийских игр соответствующего года;

3) под «олимпийскими аккредитационными картами», выдаваемыми организационным комитетом государства-члена, принимающего Олимпийские и Паралимпийские игры, согласно своему национальному законодательству, понимаются два безопасных документа – один для Олимпийских игр, другой для Паралимпийских игр – каждый включающий фотографию своего обладателя, устанавливающий личность члена Олимпийской семьи и обеспечивающий доступ к сооружениям, где будут проводиться спортивные соревнования, а также к другим мероприятиям, запланированным на весь срок Игр;

4) под «сроком Олимпийских и Паралимпийских игр» понимается период, в течение которого проходят Олимпийские и Паралимпийские игры;

5) под «организационным комитетом государства-члена, принимающего Олимпийские и Паралимпийские игры» понимается комитет, учрежденный принимающим государством-членом согласно своему национальному законодательству в целях организации Олимпийских и Паралимпийских игр, который принимает решение об аккредитации участвующих в этих Играх членов Олимпийской семьи;

6) под «службами, ответственными за выдачу виз» понимаются службы, назначенные государством-членом, принимающим Олимпийские и Паралимпийские игры, для рассмотрения ходатайств и выдачи виз членам Олимпийской семьи.

ГЛАВА II

ВЫДАЧА ВИЗ

 

Статья 3

Условия

Виза может выдаваться согласно настоящему Регламенту, только если заинтересованное лицо:

а) было назначено одной из ответственных организаций и аккредитовано организационным комитетом государства-члена, принимающего Олимпийские и Паралимпийские игры, в качестве участника Олимпийских и/или Паралимпийских игр;

b) обладает указанным в статье 5 Шенгенского кодекса о границах действительным документом на поездку, дающим право на пересечение внешних границ;

c) не является объектом информационного запроса в целях недопуска;

d) не рассматривается в качестве угрозы общественному порядку, национальной безопасности или международным отношениям какого-либо из государств-членов.

Статья 4

Подача ходатайства

1. Когда ответственная организация составляет список лиц, отобранных для участия в Олимпийских и/или Паралимпийских играх, она может вместе с ходатайством о выдаче олимпийской аккредитационной карты для отобранных лиц подавать коллективное ходатайство о предоставлении виз для тех отобранных лиц, которые подлежат обязанности иметь визу в соответствии с Регламентом (ЕС) № 539/2001[122], кроме случаев, когда данные лица являются обладателями вида на жительство, выданного одним из государств-членов[123], или вида на жительство, выданного Соединенным Королевством или Ирландией, в соответствии с Директивой 2004/38/ЕС Европейского парламента и Совета от 29 апреля 2004 г. о праве граждан Союза и членов их семей свободно передвигаться и проживать на территории государств-членов[124].

2. Коллективное ходатайство о предоставлении виз для соответствующих лиц направляется вместе с ходатайствами о выдаче олимпийской аккредитационной карты организационному комитету государства-члена, принимающего Олимпийские и Паралимпийские игры согласно установленной им процедуре.

3. Индивидуальные ходатайства о предоставлении визы подаются для каждого лица, участвующего в Олимпийских и/или Паралимпийских играх.

4. Организационный комитет государства-члена, принимающего Олимпийские и Паралимпийские игры, обязан, как можно скорее, направить службам, ответственным за выдачу виз, коллективное ходатайство о предоставлении виз вместе с копиями ходатайств о выдаче олимпийской аккредитационной карты для соответствующих лиц, в которых указываются их фамилия, имя, гражданство, пол, дата и место рождения, номер, тип и дата истечения срока действия их документа на поездку.

Статья 5

Рассмотрение коллективного ходатайства о предоставлении виз и тип выдаваемой визы

1. Виза выдается службами, ответственными за выдачу виз, после проведения проверки с целью удостовериться в выполнении перечисленных в статье 3 условий.

2. Выдаваемая виза является единой визой для многократного въезда, разрешающей пребывание не более трех месяцев на протяжении срока Олимпийских и/или Паралимпийских игр.

3. Если соответствующий член Олимпийской семьи не отвечает условиям, предусмотренным в пунктах «с» или «d» статьи 3, то службы, ответственные за выдачу виз, могут выдавать визу с ограниченным территориальным действием согласно статье 25 настоящего Регламента.

Статья 6

Форма визы

1. Виза выступает в форме двух номеров, проставляемых в олимпийскую аккредитационную карту. Первым номером является номер визы. В случае единой визы этот номер состоит из семи (7) знаков: шести (6) цифр, перед которыми ставится буква «С». В случае визы с ограниченным территориальным действием этот номер состоит из восьми (8) знаков: шести (6) цифр, перед которыми ставятся буквы «ХХ»[125]. Вторым номером является номер документа на поездку соответствующего лица.

2. Службы, ответственные за выдачу виз, направляют организационному комитету государства-члена, принимающего Олимпийские и Паралимпийские игры, номера виз в целях выдачи олимпийских аккредитационных карт.

Статья 7

Освобождение от визовых сборов

За рассмотрение ходатайств о предоставлении визы и за выдачу виз службы, ответственные за выдачу виз, не должны взимать никаких сборов.

1   2   3   4   5   6   7   8

Похожие:

Кодекс ec ) Настоящий Регламент является законодательным актом ес кодифицирующего характера, в котором со дня его вступления в силу (5 апреля 2010 г.) объединены и систематизированы основные правила ес по вопросам: 1)«единой (Шенгенской) визы» iconРегламент (EC) №810/2009 Европейского Парламента и Совета от 13 июля...
Настоящий Регламент является законодательным актом ес кодифицирующего характера, в котором со дня его вступления в силу (5 апреля...

Кодекс ec ) Настоящий Регламент является законодательным актом ес кодифицирующего характера, в котором со дня его вступления в силу (5 апреля 2010 г.) объединены и систематизированы основные правила ес по вопросам: 1)«единой (Шенгенской) визы» iconРешение о выдаче визы прерогатива Главного Иммиграционного Офиса на Мальте, а не посольства
Внимание!!! В связи с вступлением в силу Нового Визового Кодекса, с 05/04/2010 заполняется новая форма заявления на получение шенгенской...

Кодекс ec ) Настоящий Регламент является законодательным актом ес кодифицирующего характера, в котором со дня его вступления в силу (5 апреля 2010 г.) объединены и систематизированы основные правила ес по вопросам: 1)«единой (Шенгенской) визы» iconАвгустовское совещание работников образования Архангельской области...
Архангельской области в этом году проходит в преддверии вступления в силу Федерального закона «Об образовании в Российской Федерации»,...

Кодекс ec ) Настоящий Регламент является законодательным актом ес кодифицирующего характера, в котором со дня его вступления в силу (5 апреля 2010 г.) объединены и систематизированы основные правила ес по вопросам: 1)«единой (Шенгенской) визы» iconПравила оформления краткосрочной чешской Шенгенской визы (срок действия...
Для оформления краткосрочной шенгенской визы заявитель должен предоставить следующие документы

Кодекс ec ) Настоящий Регламент является законодательным актом ес кодифицирующего характера, в котором со дня его вступления в силу (5 апреля 2010 г.) объединены и систематизированы основные правила ес по вопросам: 1)«единой (Шенгенской) визы» iconСрок оформления греческой шенгенской туристической визы составляет 3 рабочих дня
Ь владельца; паспорт должен иметь 2 чистые страницы для оформления визы; все исправления должны быть заверены овиром или другим уполномоченным...

Кодекс ec ) Настоящий Регламент является законодательным актом ес кодифицирующего характера, в котором со дня его вступления в силу (5 апреля 2010 г.) объединены и систематизированы основные правила ес по вопросам: 1)«единой (Шенгенской) визы» iconДокументы необходимые для оформления Греческой Шенгенской визы
Заграничный паспорт, обязательно наличие подписи владельца, со сроком Действия не менее 91 дня со дня возвращения из поездки

Кодекс ec ) Настоящий Регламент является законодательным актом ес кодифицирующего характера, в котором со дня его вступления в силу (5 апреля 2010 г.) объединены и систематизированы основные правила ес по вопросам: 1)«единой (Шенгенской) визы» iconПриказ Минздравсоцразвития РФ от 17. 12. 2010 n 1122н, утвердивший...
Приказ Минздравсоцразвития РФ от 17. 12. 2010 n 1122н, утвердивший Стандарт безопасности труда, в котором приведена данная форма,...

Кодекс ec ) Настоящий Регламент является законодательным актом ес кодифицирующего характера, в котором со дня его вступления в силу (5 апреля 2010 г.) объединены и систематизированы основные правила ес по вопросам: 1)«единой (Шенгенской) визы» iconОформление шенгенской визы Пояснения по заполнению анкеты-заявления
...

Кодекс ec ) Настоящий Регламент является законодательным актом ес кодифицирующего характера, в котором со дня его вступления в силу (5 апреля 2010 г.) объединены и систематизированы основные правила ес по вопросам: 1)«единой (Шенгенской) визы» iconПриказ Минприроды РФ от 30. 09. 2011 n 792 "Об утверждении Порядка...
В соответствии с пунктом 3 данный документ вступает в силу со дня вступления в силу Постановления Правительства РФ о признании утратившим...

Кодекс ec ) Настоящий Регламент является законодательным актом ес кодифицирующего характера, в котором со дня его вступления в силу (5 апреля 2010 г.) объединены и систематизированы основные правила ес по вопросам: 1)«единой (Шенгенской) визы» iconСтатья 2
Согласно Федеральному закону от 4 декабря 2006 г. N 201-фз настоящий Кодекс вступает в силу с 1 января 2007 г и применяется к отношениям,...

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск