Скачать 0.97 Mb.
|
Раздел VI ТЕХНИЧЕСКОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ Статья 65 Общие принципы технического регулирования 1. Техническое регулирование в рамках Союза осуществляется в соответствии со следующими принципами: установление единых обязательных требований к продукции или к продукции и связанным с требованиями к продукции процессам проектирования (включая изыскания) [слова «включая изыскания» исключить – резерв РК], производства, строительства [слова «строительства» исключить – резерв РК], монтажа, наладки, эксплуатации, хранения, перевозки, реализации и утилизации в технических регламентах Евразийского экономического союза (далее – технический регламент); применение и исполнение технических регламентов в государствах-членах без изъятий; соответствия технического регулирования уровню экономического развития государств-членов и уровню научно-технического развития; независимости органов по аккредитации, органов по подтверждению соответствия и органов по надзору (контролю) от изготовителей, продавцов, исполнителей и приобретателей, в том числе потребителей; единства правил и методов исследований (испытаний) и измерений при проведении процедур обязательной оценки соответствия; единства применения требований технических регламентов независимо от видов или особенностей сделок; недопустимости ограничения конкуренции при осуществлении оценки соответствия; осуществление государственного контроля (надзора) за соблюдением требований технических регламентов в государствах-членах на основе гармонизации законодательства государств-членов; добровольности применения стандартов; обеспечение разработки и применения межгосударственных стандартов; гармонизации межгосударственных стандартов с международными и региональными стандартами; единство правил и процедур проведения обязательной оценки соответствия; обеспечение гармонизации законодательства государств-членов в области установления ответственности за нарушение обязательных требований к продукции, правил и процедур оценки соответствия; проведение согласованной политики в области обеспечения единства измерений; недопущение установления избыточных барьеров для ведения предпринимательской деятельности; установление переходных положений в целях поэтапного перехода на новые требования и документы; 2. Действие настоящего раздела не распространяется на установление и применение санитарных, ветеринарно-санитарных и карантинных фитосанитарных мер. 3. Нормы, правила и процедуры применения технического регулирования устанавливаются согласно приложению № 11. 4. Согласованная политика в области обеспечения единства измерений проводится согласно приложению № 11.1. Статья 66 Технические регламенты и стандарты
Принятие технических регламентов в иных целях не допускается. Технические регламенты разрабатываются только в отношении продукции, включенной в единый перечень продукции, в отношении которой устанавливаются обязательные требования в рамках Союза (далее – единый перечень), утверждаемый Комиссией. В24/2;4 п.1 Порядок формирования и ведения единого перечня утверждается Комиссией. Государства-члены не допускают установление в своем законодательстве обязательных требований в отношении продукции, не включенной в единый перечень. 2. Технические регламенты имеют прямое действие на территории Союза. Порядок введения в действие принятого технического регламента и переходные положения определяются техническим регламентом или актом Комиссии.
Статья 67 Обращение продукции и действие технических регламентов
Правила и порядок обеспечения безопасности и обращения продукции, в отношении которой отсутствуют технические регламенты, определяются международным договором в рамках Союза. 2. Продукция, в отношении которой вступил в силу технический регламент (технические регламенты), выпускается в обращение на территории Союза при условии, что она прошла необходимые процедуры оценки соответствия, установленные техническим регламентом (техническими регламентами). Государства-члены обеспечивают обращение продукции, соответствующей требованиям технических регламентов, на своей территории без предъявления дополнительных по отношению к содержащимся в техническом регламенте требований к такой продукции и без проведения дополнительных процедур оценки соответствия. Положения абзаца второго пункта 2 не распространяются на применение санитарных, ветеринарно-санитарных и карантинных фитосанитарных мер. 3. Со дня вступления в силу технического регламента на территориях государств-членов соответствующие обязательные требования к продукции или к продукции и связанным с требованиями к продукции процессам проектирования (включая изыскания), [слова «включая изыскания» исключить – резерв РК], производства, строительства [слова «строительства» исключить – резерв РК], монтажа, наладки, эксплуатации, хранения, перевозки, реализации и утилизации, установленные законодательством государств-членов или актами Комиссии, действуют только в части, определенной переходными положениями и с даты завершения действия переходных положений, определенных техническим регламентом или актом Комиссии, не применяются для выпуска продукции в обращение, оценки соответствия объектов технического регулирования, государственного контроля (надзора) за соблюдением требований технических регламентов. Положения абзаца первого пункта 3 не распространяются на применение санитарных, ветеринарно-санитарных и карантинных фитосанитарных мер. Обязательные требования к продукции или к продукции и связанным с требованиями к продукции процессам проектирования (включая изыскания), [слова «включая изыскания» исключить – резерв РК], производства, строительства [слова «строительства» исключить – резерв РК], монтажа, наладки, эксплуатации, хранения, перевозки, реализации и утилизации, принятые актами Комиссии до дня вступления в силу технического регламента, включаются в положения технических регламентов в порядке разработки, внесения изменений и принятия технического регламента, определяемом Комиссией. 4. Государственный контроль (надзор) за соблюдением требований технических регламентов проводится в порядке, установленном законодательством государств-членов. Принципы и подходы гармонизации законодательства государств-членов в сфере государственного контроля (надзора) за соблюдением требований технических регламентов определяются международным договором в рамках Союза. 5. Ответственность за несоблюдение требований технических регламентов, а также за нарушение процедур проведения оценки соответствия продукции требованиям технических регламентов устанавливается в соответствии с законодательством государств-членов. Статья 67.1 Аккредитация 1. Аккредитация в рамках Союза осуществляется в соответствии со следующими принципами: гармонизации правил и подходов в области аккредитации с международными стандартами; обеспечения добровольности аккредитации, открытости и доступности информации о процедурах, правилах и результатах аккредитации; обеспечения объективности, беспристрастности и компетентности органов по аккредитации; обеспечения равных условий заявителям на аккредитацию и конфиденциальности информации, полученной при аккредитации; недопустимости совмещения одним органом полномочий по аккредитации с полномочиями по государственному контролю (надзору), за исключением осуществления контроля за деятельностью аккредитованных органов по оценке соответствия (в том числе органов по сертификации и испытательных лабораторий (центров); недопустимости совмещения одним органом полномочий по аккредитации и оценке соответствия; 2. Аккредитацию органов по оценке соответствия проводят органы по аккредитации государств-членов, уполномоченные в соответствии с законодательством государства-члена на осуществление этой деятельности. 3. Органы по аккредитации не должны конкурировать с органами по аккредитации других государств – членов. В целях недопущения конкуренции органов по аккредитации орган по оценке соответствия обращается в орган по аккредитации государства-члена, на территории которого он зарегистрирован в качестве юридического лица. В случае, когда в орган по аккредитации обращается орган по оценке соответствия, зарегистрированный на территории другого государства-члена в качестве юридического лица, орган по аккредитации информирует об этом орган по аккредитации того государства-члена, в котором зарегистрирован орган по оценке соответствия. При поступлении такого обращения органам по аккредитации допускается проводить аккредитацию в случаях, если орган по аккредитации государства – члена, на территории которого зарегистрирован данный орган по оценке соответствия, не осуществляет аккредитацию в требуемой области. В таких случаях орган по аккредитации другого государства – члена имеет право выступить в качестве наблюдателя. 4. Органы по аккредитации государств – членов осуществляют взаимные сравнительные оценки с целью достижения равнозначности применяемых процедур. Признание результатов работ по аккредитации органов по оценке соответствия, в том числе стран, не являющихся государствами-членами осуществляется в соответствии с Приложением № 11.2. Статья 67.2 Устранение технических барьеров во взаимной торговле с государствами, не являющимися государствами – членами Союза Порядок и условия устранения технических барьеров во взаимной торговле с государствами, не являющимися государствами-членами Союза, определяется международным договором в рамках Союза. [РБ согласовала; РК зарезервировала позицию, РФ согласовала] Раздел VII САНИТАРНЫЕ, ВЕТЕРИНАРНО-САНИТАРНЫЕ И КАРАНТИННЫЕ ФИТОСАНИТАРНЫЕ МЕРЫ Статья 68 Общие принципы применения санитарных, ветеринарно-санитарных и карантинных фитосанитарных мер 1. Санитарные, ветеринарно-санитарные и карантинные фитосанитарные меры применяются на основе принципов, имеющих научное обоснование и только в той степени, в которой необходимо для жизни и здоровья человека, животных и растений, охраны окружающей среды. Санитарные, ветеринарно-санитарные и карантинные фитосанитарные меры, применяемые в рамках Союза, основываются на международных и региональных стандартах, руководствах и (или) рекомендациях, за исключением случаев, когда на основе соответствующего научного обоснования вводятся санитарные, ветеринарно-санитарные и карантинные фитосанитарные меры, которые обеспечивают более высокий уровень санитарной, ветеринарно-санитарной или карантинной фитосанитарной защиты, чем меры на базе соответствующих международных и региональных стандартов, руководств и (или) рекомендаций. А102/10 По итогам заседания подгруппы 25-26 марта 2014 г. в абзаце 2 пункта 1 после слов «ветеринарно-санитарной или» дополнить словом «карантинной». 2. В целях обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия населения, а также ветеринарно-санитарной, карантинной фитосанитарной безопасности в Союзе проводится согласованная политика в сфере применения санитарных, ветеринарно-санитарных и карантинных фитосанитарных мер. 3. Согласованная политика в соответствии с актами Комиссии реализуется путем разработки, принятия и применения санитарных, ветеринарно-санитарных и карантинных фитосанитарных мер. По итогам заседания подгруппы 25-26 марта 2014 г. пункт 3 изложить в редакции: Согласованная политика реализуется путем совместной разработки, принятия и реализации государствами-членами актов Комиссии в области применения санитарных, ветеринарно-санитарных и карантинных фитосанитарных мер. 4. Каждое из государств-членов имеет право разрабатывать и вводить временные санитарно-эпидемиологические, ветеринарно-санитарные и карантинные фитосанитарные меры. Порядок взаимодействия уполномоченных органов государств-членов при введении временных санитарных, ветеринарно-санитарных и карантинных фитосанитарных мер утверждается Комиссией. 5. Применение санитарных, ветеринарно-санитарных, карантинных фитосанитарных мер и взаимодействие уполномоченных органов государств-членов в области санитарных, ветеринарно-санитарных и карантинных фитосанитарных мер осуществляется согласно приложению № 12. Статья 69 Применение санитарных мер 1. Санитарные меры применяются в отношении лиц, транспортных средств, а также подконтрольной продукции (товаров), включенной в соответствии с актами Комиссии в единый перечень продукции (товаров), подлежащей государственному санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю). Б35/2 2. К продукции, подлежащей государственному санитарно-эпидемиологическому надзору (контролю), устанавливаются единые санитарно-эпидемиологические и гигиенические требования и процедуры. По итогам заседания подгруппы 25-26 марта 2014 г. пункт 2 дополнить абзацем 2 следующего содержания: Единые санитарно-эпидемиологические и гигиенические требования к продукции (товарам), в отношении которой разрабатываются технические регламенты, включаются в технические регламенты в соответствии с актами Комиссии. 3. Порядок разработки, утверждения, внесения изменений и применения единых санитарно-эпидемиологических и гигиенических требований и процедур, устанавливается актом Комиссии. 4. В целях обеспечения санитарно-эпидемиологического благополучия населения, уполномоченными органами государств - членов в области санитарно-эпидемиологического благополучия населения осуществляется государственный санитарно-эпидемиологический надзор (контроль) в соответствии с законодательством государств-членов и актами Комиссии. По итогам заседания подгруппы 25-26 марта 2014 г. дополнить пункт 4 абзацем 2 следующего содержания: Уполномоченные органы государств-членов в области санитарно-эпидемиологического благополучия населения могут осуществлять государственный надзор (контроль) за соблюдением требований технических регламентов в рамках государственного санитарно-эпидемиологического надзора. Статья 70 Применение ветеринарно-санитарных мер 1. Ветеринарно-санитарные меры применяются в отношении товаров, включая товары для личного пользования (подконтрольные товары), ввозимых на таможенную территорию Союза и перемещаемых на таможенной территории Союза, включенных в единый перечень товаров, подлежащих ветеринарно-санитарному контролю (надзору), утверждаемый Комиссией, а также к объектам, подлежащим ветеринарно-санитарному контролю (надзору). Б36/2 2. К товарам и объектам, подлежащим ветеринарно-санитарному контролю (надзору), применяются единые ветеринарные (ветеринарно-санитарные) требования, утверждаемые Комиссией. Б36/1 3. В целях предотвращения ввоза и распространения возбудителей заразных болезней животных, в том числе общих для человека и животных, и товаров, не соответствующих единым ветеринарным (ветеринарно-санитарным) требованиям, осуществляется ветеринарно-санитарный контроль (надзор) за подконтрольными ветеринарно-санитарному контролю (надзору) товарами (продукцией), включая товары для личного пользования, а также за объектами, подлежащими ветеринарно-санитарному контролю (надзору) в соответствии с актами Комиссии. Б36/2 Взаимодействие государств-членов при профилактике, диагностике, локализации и ликвидации очагов особо опасных, карантинных и зоонозных болезней животных осуществляется в порядке, устанавливаемом Комиссией. 4. Уполномоченные органы государств – членов осуществляют ветеринарный контроль (надзор) при перемещении подконтрольных товаров через таможенную границу Союза в пунктах пропуска через государственные границы государств-членов, либо в иных местах, определенных законодательством государств-членов, которые оборудуются и оснащаются средствами ветеринарного контроля в соответствии с законодательством государств-членов. 5. Каждая партия подконтрольных товаров ввозится на таможенную территорию Союза в соответствии с Едиными ветеринарными требованиями и при условии наличия: разрешения, выданного уполномоченным органом, на территорию государства которого ввозятся указанные товары, в соответствии с Положением о едином порядке контроля, и (или) ветеринарного сертификата, выданного компетентным органом страны отправления указанного товара. 6. Подконтрольные товары перевозятся с территории одного государства-члена на территорию другого государства-члена в соответствии с Едиными ветеринарными требованиями. По итогам заседания подгруппы 25-26 марта 2014 г. изложить первый абзац пункта 6 в следующей редакции: Подконтрольные товары перевозятся с территории одного государства-члена на территорию другого государства-члена в соответствии с Едиными ветеринарными требованиями. Указанные товары сопровождаются ветеринарным сертификатом, если иное не определено актами Комиссии. Государства-члены взаимно признают ветеринарные сертификаты, выдаваемые уполномоченными органами по единым формам, утверждаемым Комиссией. 7. Уполномоченные органы в области ветеринарии проводят аудиты официальных зарубежных систем надзора и проверки (инспекции) объектов ветеринарно-санитарного контроля (надзора) в соответствии с актами Комиссии. Основным принципом для обеспечения безопасности подконтрольных товаров при их производстве, переработке, транспортировке и/или хранении в третьих странах, является проведение аудита зарубежной официальной системы надзора. 8. Государства-члены имеют право разрабатывать, и вводить временные ветеринарные требования и меры в случае получения официальной информации от соответствующих международных организаций, государств-членов, а также третьих стран об ухудшении эпизоотической ситуации на территории третьих стран или государств-членов. В случае наличия вышеуказанной информации, но при недостаточном научном обосновании или, если оно не может быть представлено в необходимые сроки, государства-члены могут принимать безотлагательные ветеринарно-санитарные меры. Б36/8 Статья 71 Карантинные фитосанитарные меры 1. Карантинные фитосанитарные меры применяются в отношении продукции, включенной в перечень подкарантинной продукции (подкарантинных грузов, подкарантинных материалов, подкарантинных товаров), карантинных объектов, включенных в единый перечень карантинных объектов, а также подкарантинных объектов, утверждаемых Комиссией. 2. Карантинный фитосанитарный контроль (надзор) на таможенной территории Союза и таможенной границе Союза осуществляется в отношении продукции, включенной в перечень подкарантинной продукции (подкарантинных грузов, подкарантинных материалов, подкарантинных товаров), подлежащей карантинному фитосанитарному контролю (надзору) на таможенной границе Союза и на таможенной территории Союза, карантинных объектов, включенных в единый перечень карантинных объектов, а также подкарантинных объектов. 3. Перечень подкарантинной продукции (подкарантинных грузов, подкарантинных материалов, подкарантинных товаров), подлежащей карантинному фитосанитарному контролю (надзору) на таможенной границе Союза и на таможенной территории Союза, единый перечень карантинных объектов и единые карантинные фитосанитарные требования утверждаются Комиссией. |
Российской Федерацией международных договоров, составляющих договорно-правовую базу Таможенного союза в рамках ЕврАзэс (далее Таможенный... | Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации, а также находящиеся за пределами территорий государств членов таможенного... | ||
Товары, ввозимые на таможенную территорию Таможенного союза помещаются под таможенную процедуру временного ввоза (допуска) в порядке... | В соответствии с Главой 8 Таможенного кодекса Таможенного союза Комиссия Таможенного союза | ||
О порядке ввоза на таможенную территорию таможенного союза, вывоза с таможенной территории таможенного союза и транзита по таможенной... | Таможенный кодекс Таможенного союза (приложение к Договору о Таможенном кодексе Таможенного союза, принятому Решением Межгосударственного... | ||
В соответствии со статьей 180 Таможенного кодекса таможенного союза Комиссия таможенного союза решила | Таможенного союза на территорию другого государства члена Таможенного союза (прилагается) | ||
Таможенная стоимость товаров, вывозимых с таможенной территории таможенного союза, определяется в соответствии с законодательством... | В соответствии со статьей 180 Таможенного кодекса таможенного союза Комиссия таможенного союза решила |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |