Скачать 6.31 Mb.
|
1. ВЫКЛЮЧАТЕЛИ МОЩНОСТИ:
2. РАЗЪЕДИНИТЕЛИ:
МИНИМАЛЬНО НЕОБХОДИМОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ДЛЯ ТЕСТИРОВАНИЯ Минимальный набор оборудования, подлежащего использованию при проведении испытаний, должен быть следующим:
На момент проведения испытаний данное оборудование должно иметь сертификат калибровки (действующий до года), выданный изготовителем или аттестованной лабораторией, в противном случае отчеты по прошедшим испытаниям оборудования не будут приняты. Помимо испытаний диэлектрических масел, которые должны быть проведены Участником, необходимо выполнить физико-химический и хроматографический анализ растворённых в масле газов в лаборатории Morgan – Schaffer, Канада.
Участник несёт полную ответственность за оказание услуг таким образом, чтобы результаты в полной мере отвечали требованиям Заказчика, в соответствии с характеристиками и техническими спецификациями. Ответственность Участника и действие Договора сохраняются до окончания проведения электрических испытаний основного оборудования, предэксплуатационных испытаний и испытаний запуска. По завершении указанных испытаний может быть подписан Акт предварительной приёмки по услугам по Договору.
Участник обязан поставлять в целях выполнения работ и в соответствии с указанными Техническими спецификациями следующее оборудование и материалы:
Различные материалы для электромеханического монтажа, необходимые в целях выполнения работ в соответствии с требованиями CELEC EP – TRANSELECTRIC, в частности, изоляционная лента низкого напряжения, тросы, элементы крепления труб и кабелей, краска, добавки, шлаки, смазочные материалы, материал для холодной гальванизации, заглушки труб, а также их стоимость, должны быть учтены в соответствующих статьях Таблицы технических спецификаций. До поставки Участник должен предоставить на утверждение в CELEC EP – TRANSELECTRIC технические характеристики материалов, проекты маркировки и планы «AS BUILT».
Участник обязан доставить со своих складов материалы, оборудование и комплектующие; для этого Участник предоставляет оборудование и персонал для загрузки, транспортировки и разгрузки указанных материалов, оборудования и комплектующих на подстанции «Сан Идельфонсо» и «Термогас Мачала».
Участник обязуется подготовить начальную детальную программу монтажа и еженедельные обновления с указанием дней и видов деятельности, которые должны передаваться в Национальный центр контроля в сфере электроэнергетики CENACE и в Центр контроля CELEC EP (Операционный центр связи - COT) для их исполнения в целях соблюдения сроков по Договору. Помимо организационно-штатного расписания необходимо указать персонал, который будет отвечать за выполнение каждого вида работ. Внесение этой информации и контроль за ней должны осуществляться с помощью программы Microsoft Project.
Настоящий Раздел охватывает установку точек подвода линий 230 кВ и 138 кВ и пролётов между линиями 230 кВ и 138 кВ и различные работы по монтажу оборудования высокого напряжения. Участник обязуется обеспечить поставку всех необходимых остаточных материалов, рабочей силы, услуг по надзору и оборудования, необходимых для осуществления работ, указанных в планах и/или описываемых в данных документах, если только они явно выраженным образом не исключаются из объёма работ. В течение периода хранения, монтажа и проведения испытаний вплоть до пуска в эксплуатацию Участник должен хранить обогреватели в упаковках всего оборудования. Оборудование должно быть собрано вместе со всеми принадлежностями, установлено на основание или опору, надёжно закреплено и установлено согласно планам инструкциям и рекомендациям изготовителя в соответствии с предписаниями Контрольного управления. Минимальное расстояние между частями под напряжением Ни при каких условиях Участник не должен устанавливать какие-либо устройства таким образом, чтобы расстояние между частями было меньше указанного в следующей таблице:
К основному электрическому оборудованию относится следующее оборудование: выключатели, разъединители, молниеотводы, емкостный делитель напряжения, трансформаторы тока, столбы опорных изоляторов, опорные конструкции и иные принадлежности и компоненты. Установка основного электрического оборудования должна быть соразмерна количеству каждого типа оборудования или набора оборудования, укомплектованного согласно Таблице технических спецификаций и планам, установленного и протестированного. В зависимости от каждого конкретного случая, в единичные цены товаров должны быть включены также все расходы, связанные с решением следующих задач: монтаж опорной конструкции, установка оборудования, регулировка и выравнивание, калибровка, сборка и установка вспомогательного оборудования в соответствии с планами; проверка устройств; заполнение газом SF6; заземление оборудования и подключение к основному контуру (включая поставку и подвод жилы (4/0 голой меди), соединителя к оборудованию и решётчатого прессованного соединителя или основного контура заземления); поставка и установка кабелепроводов, соединение оборудования, поставка и установка опознавательных надписей; ремонт и/или мелкая подгонка, покраска поддонов, труб и их перекраска при необходимости.
Надзор за осуществлением монтажа и проведением эксплуатационных испытаний (электрических испытаний основного оборудования, предэксплуатационные испытания и первичные и вторичные испытания запуска), проверкой монтажной схемы и ее функциональности согласно планам для оборудования ОРУ, щитов в кабинах и аппаратной комнате, осуществляется CELEC EP – TRANSELECTRIC. Участник обязуется предоставить необходимый персонал, инструменты и, в целом, создать все необходимые условия для выполнения данных работ и оказать необходимую поддержку CELEC EP – TRANSELECTRIC для осуществления указанного надзора. Общие требования к монтажу основного оборудования В ходе всего процесса распаковки, монтажа и проведения испытаний необходимо соблюдать следующие общие рекомендации: Болтовые соединения Для каждого типа и калибра болтового соединения, гайки должны быть затянуты с моментом силы, рекомендованным производителем. Участник должен использовать динамометрические ключи, которые не деформируют гайки, не портят оцинкование или алюминий, и должен предоставить Надзорному органу обновлённые сертификаты калибровки ключей, которые он планирует использовать, выданные аттестованной лабораторией. Меры безопасности
|
Общие условия предоставления, обслуживания и погашения кредитов для физических лиц (далее – Общие условия кредитования) 1 | Соглашение дбо) с Банком, в случае принятия последним предложения. Заявление-оферта содержит все существенные условия указанного... | ||
«Потребительского кредита под поручительство физических лиц», «Потребительского кредита на рефинансирование внешних кредитов» | Аннуитетные платежи – денежные суммы, ежемесячно направляемые в счет погашения полученного Кредита и уплаты Процентов за пользование... | ||
«Общие условия проведения конкурса». В случае возникновении противоречия между положениями части I «Общие условия проведения конкурса»... | Наименование: Открытое акционерное общество «Северо-Кавказская пригородная пассажирская компания» | ||
Заместитель Председателя Конкурсной комиссии Горьковской железной дороги – филиала ОАО «ржд» | Председатель конкурсной комиссии Юго – Восточной железной дороги – филиала ОАО «ржд» | ||
Заказчик: Открытое акционерное общество «Московско-Тверская пригородная пассажирская компания» (оао «мт ппк») | Заказчик: Открытое акционерное общество «Московско-Тверская пригородная пассажирская компания» (оао «мт ппк») |
Поиск Главная страница   Заполнение бланков   Бланки   Договоры   Документы    |