I: общие условия


НазваниеI: общие условия
страница2/52
ТипДокументы
filling-form.ru > Договоры > Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   52

1.8. Российская составляющая

Участники обеспечивают выполнение следующего требования: не менее 60% от цены предложения должно составлять оборудование российского производства, что подтверждается предоставлением перечня субподрядчиков-производителей оборудования с указанием стоимости поставляемого ими оборудования, а процентной составляющей стоимости данного оборудования в общем объеме поставки.

Раздел II: ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ ДЛЯ ПРОЕКТА КОМБИНИРОВАННОГО ЦИКЛА


Электростанция «Термогас Мачала» располагает двумя ГТУ General Electric типа Frame 6FA открытого или простого цикла. ГТУ GE 6101FA – это одноосная установка с приблизительной мощностью 70 МВт в условиях ISO. Целью настоящего документа является предоставление обоснований для проведения конкурсной процедуры по ПРОЕКТУ.

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

В настоящее время установленная мощность электростанции «Термогас Мачала» составляет около 140 МВт. Электрические генераторы (2) приводятся в действие ГТУ GE 6FA (6101FA), работающими в открытом или простом цикле. ПРОЕКТ будет реализован в две ФАЗЫ, которые осуществляются параллельно. ФАЗА I включает в себя установку третьей ГТУ. ФАЗА II включает в себя перевод трех (3) ГТУ, работающих в простом цикле, на комбинированный цикл работы. Основной целью ПРОЕКТА является повышение КПД и чистой выходной мощности электростанции минимум до 53% и 308 МВт соответственно.

СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ

Настоящий документ содержит сведения, подлежащие использованию УЧАСТНИКОМ на этапе проведения анализа Проекта: «Разработка рабочей документации, строительство, поставка, монтаж и ввод в эксплуатацию газового турбогенератора, внедрение комбинированного цикла на электростанции «Термогас Мачала». Фиксированная цена и сроки поставки должны быть представлены УЧАСТНИКОМ в оферте, которая включает в себя стоимость всего оборудования, услуг по монтажу и транспортировке в целях пуска электростанции комбинированного цикла в ЭКСПЛУАТАЦИЮ. Оферта должна также включать в себя описание услуг, предоставляемых УЧАСТНИКОМ, и подробный график реализации ПРОЕКТА. В частности, Оферта должна включать:

Фаза I Проекта внедрения комбинированного цикла Станции «Термогас Мачала» включает в себя разработку базового проекта и рабочей документации, выполнение Строительной части, поставку и монтаж газовой турбины, электрогенератора, повышающих и вспомогательных трансформаторов, вспомогательного оборудования и иных объектов, требуемых для ввода в коммерческую эксплуатацию газового энергоблока, который в процессе Фазы II должен стать компонентом комбинированного цикла.

1) Разработка базового проекта и рабочей документации для одной (1) ГТУ, включая газовую турбину, генератор, электромеханическое оборудование; создание проекта и определение габаритов оборудования с подготовкой технических расчётов, чертежей, спецификаций, технических описаний и проведением испытаний качества, тестированием материалов и инструментов, разработкой графиков реализации проекта, руководств по эксплуатации и обслуживанию технических замечаний, исследований, отчётов о качестве.

2) Всё оборудование, необходимое для установки и функционирования одной (1) ГТУ, которая в дальнейшем будет именоваться третьим блоком станции «Термогас Мачала».

3) Объем данной ФАЗЫ включает в себя любое оборудование, необходимое для пуска и эксплуатации ГТУ.

4) Объем данной фазы включает в себя оказание любых инжиниринговых услуг и осуществление авторского надзора, необходимых для установки ГТУ, включая выполнение соответствующих строительных работ, электромеханический монтаж, пуско-наладку, пуск, приёмо-сдаточные испытания и осуществление эксплуатации при содействии Участника на площадке в течение шести (6) месяцев в процессе коммерческой эксплуатации объекта.

5) Строительные работы

• Необходимые топографические исследования, исследования почвы и геологические изыскания.

• Расчистка, выравнивание и засыпка участков местности.

• Установка свай.

• Проектирование и строительство фундаментов и систем заземления.

• Прокладка внутренних дорог и обслуживание существующих дорог в ходе строительства.

• Обслуживание внешних дорог, затрагиваемых в ходе реализации проекта.

• Системы отвода дождевых и замасленных вод.

• Система технической воды и воды, используемой в противопожарной системе, интегрированные с существующей системой.

• Дополнительные работы: выхлопная труба (с возможностью работы в режиме «байпас»)

6) Основное оборудование включает в себя, в том числе:

  • Газовую турбину с электрогенератором и любым вспомогательным оборудованием, в том числе:

  • Воздухозаборник.

  • Система пуска.

  • Системы смазки электрического турбогенератора.

  • Комплексные и автономные системы охлаждения.

  • Необходимые системы подачи сжатого воздуха, интегрированные с уже существующей.

  • Система отвода замасленной воды, интегрированная с уже существующей.

  • Цифровая система мониторинга и контроля за функционированием генераторов, включая цифровой мониторинг значимых параметров функционирования ГТУ, состояния жидкостей в различных вспомогательных системах, температуры выхлопных газов на выходе турбины и в подшипниках турбины и генератора.

  • Три (3) повышающих электротрансформатора с 13,8 до 230 кВ, с резервной мощностью на уровне 25% дополнительно к номинальной мощности новой ГТУ, а также для двух (2) существующих ГТУ «General Electric» типа 6FA; а также любые иные объекты инфраструктуры, оборудование и мероприятия, требуемые в соответствии с Предпроектной документацией, переданной вместе с закупочной документацией.



  • Оборудование контроля за воздействием на окружающую среду, отвечающее требованиям действующего экологического законодательства, и в особенности положениям Экологического регламента в области электроэнергетики (Официальный регистр, №396 от 23 августа 2001 года). Данное оборудование должно обеспечивать соблюдение технических норм в сфере защиты окружающей среды, направленных на недопущение загрязнения окружающей среды, и контроля за таким загрязнениям в области электроэнергетической инфраструктуры, связи и транспорта (Официальный регистр, №14 от 14 марта 2007 года).




  • Система пожаротушения для нового оборудования, интегрированная с уже существующей.




  • Система наружного освещения в новом сооружении и аварийные системы в необходимых местах.




  • Система освещения маршрутов эвакуации.




  • Системы внутренней связи и передачи данных в CENACE (Национальный центр контроля электроэнергии), отвечающие требованиям национальных регламентов (Регламент CONELEC 005/08).




  • Необходимая выхлопная труба типа «байпас», аналогичная установленным на станции, с устройствами для отбора проб газов.




  • Система топливного газа, предназначенная для природного газа и отвечающая требованиям национальных регламентов (Регламент CONELEC 005/08).

  • Приёмо-сдаточные испытания на заводе и на стройплощадке. Необходимо учитывать, что на данных испытаниях вправе присутствовать ЗАКАЗЧИК или его представитель. Они должны быть уведомлены не позднее, чем за 30 дней до проведения таких испытаний.

  • Расходы на командирование персонала ЗАКАЗЧИКА в целях посещения указанных испытаний несет сам Заказчик.

  • Обучение на станции «Термогас Мачала» в области управления и технического обслуживания новой ГТУ предоставляется не более чем 30 сотрудникам ЗАКАЗЧИКА.

  • По завершении ФАЗЫ I должны быть осуществлены все работы по расширению подстанции Бахо-Альто, которые необходимы в целях выдачи электроэнергии, производимой тремя ГТУ, на напряжении 230 кВ.


Фаза II Проекта внедрения комбинированного цикла на Станции «Термогас Мачала» включает в себя разработку базового проекта и рабочей документации, выполнение строительной части, поставку необходимого оборудования для перевода трёх ГТУ из эксплуатации в открытом цикле в эксплуатацию в комбинированном цикле. К такому оборудованию относятся, в частности: Котлы-утилизаторы, паровая турбина, конденсатор, электрогенератор, повышающий и вспомогательные трансформаторы, вспомогательное оборудование, и любые другие устройства, необходимые для ввода в коммерческую эксплуатацию электростанции комбинированного типа (конфигурация 3-3-1) и вывода электроэнергии на подстанцию, указанную в предДоговорной документации.

  1. Оборудование, необходимое для преобразования станции «Термогас Мачала» в станцию Комбинированного цикла с конфигурацией 3-3-1.

  1. Преобразование должно включать весь комплекс оборудования, необходимый для установки и функционирования комбинированного цикла, а также все необходимые комплексные услуги для сдачи готовой к функционированию в режиме Комбинированного цикла станции с учетом философии эксплуатации, указанной в Закупочной документации.

  2. Услуги должны включать в себя комплексные услуги по проектированию и авторскому надзору, необходимые для внедрения комбинированного цикла, включая строительные работы, электромеханический монтаж, пуско-наладку, пуск, приёмо-сдаточные испытания, эксплуатацию в испытательном режиме и осуществление надзора (эксплуатации при содействии Участника) в течение шести (6) месяцев в процессе коммерческой эксплуатации объекта.

  3. Строительная часть включает:

  • Необходимые топографические исследования, исследования почвы и геологические изыскания.

  • Расчистка, выравнивание и засыпка участков местности.

  • Установка свай.

  • Проектирование и строительство фундаментов и систем заземления.

  • Прокладка внутренних дорог и обслуживание существующих дорог в ходе строительства.

  • Обслуживание внешних дорог, затрагиваемых в ходе реализации проекта.

  • Системы отвода дождевых и замасленных вод.

  • Система технической воды и воды, используемой в противопожарной системе.

  • Дополнительные работы: выхлопные трубы с устройством для забора проб газов.

  • Машинный зал для конденсационной турбоустановки.

  • Мостовой кран с основным и вспомогательным полиспастами, с грузоподъемностью, необходимой для свободного поднятия наиболее тяжелого элемента машинного зала (статора электрогенератора). Кроме того, кран должен иметь достаточную мощность для осуществления всех видов технического обслуживания основного оборудования в соответствии с применимыми Нормами и Техническими спецификациями.




  1. Основное оборудование включает в себя, в том числе, но не ограничиваясь:

  • Три (3) двухконтурных котла-утилизатора (англ.HRSG”), с байпасами, необходимыми для работы в комбинированном цикле.

  • Паровая турбина типа HP/LP (Высокое давление/Низкое давление) с электрогенератором и полным комплексом вспомогательного оборудования, необходимого для его функционирования.

  • Ввиду необходимости постоянного снабжения проекта достаточным количеством воды в течение всего срока службы оборудования, составляющего Комбинированный цикл, а также близости станции «Термогас Мачала» к морю (приблизительно 3 километра), которое рассматривается в качестве бесконечного источника водоснабжения, система охлаждения конденсатора паровой турбины должна обязательно включать в себя, в частности, следующие компоненты:

    • Система забора воды из моря с соответствующей системой фильтрации, с обеспечением доступа для обслуживания.

    • Насосная система морской воды с соответствующими вспомогательными элементами, а также локальной и удалённой системой контроля.

    • Система труб, клапанов и вспомогательных элементов от насосной системы морской воды до парового конденсатора и обратно к морю.

    • Камера отвода морской воды после её прохождения через систему охлаждения парового конденсатора, которая обеспечивает снижение экологического воздействия согласно действующим нормативным актам. Данная камера должна быть расположена в нескольких метрах под уровнем моря.

    • Система катодной защиты для всех компонентов, устройств и вспомогательных элементов, которые нуждаются в такой системе.

  • Паровой конденсатор турбины с системой охлаждения морской водой, с достаточной мощностью для обеспечения достижения основной цели ПРОЕКТА, а именно, увеличение КПД и чистой выходной мощности станции минимум до 53% и 308 МВт соответственно. Должен включать в себя, в частности, систему контроля уровня, вакуума и т.д., и систему автоматической очистки титановых труб конденсатора.

  • Система конденсированной воды, которая включает в себя, в частности, насосные агрегаты, трубопроводы и вспомогательные элементы, систему удалённого контроля и т.д.

  • Система питательной воды, которая включает в себя, в частности, насосные агрегаты, трубопроводы и вспомогательные элементы, систему удалённого контроля и т.д.

  • Устройство/устройства подготовки воды, обеспечивающие достаточное качество воды в целях её использования для различных нужд Станции комбинированного цикла и совместимые с системой охлаждения конденсатора, выбранной Участником.

  • Основной трансформатор тока на напряжение с 13,8 до 230 кВ, с резервной мощностью в размере 25% дополнительно к номинальной мощности паровой установки; а также любые иные объекты инфраструктуры, оборудование и необходимые мероприятия, указанные в Рабочем проекте, разработанном Участником.

  • Изолированная двухцепная линия электропередачи на 230 кВ в соответствии с техническими спецификациями, которые являются приложением к Закупочной документации, переданной Заказчиком.

  • Трансформаторы для вспомогательных систем.

  • Центр управления двигателями со всем необходимым оборудованием и системами защиты.

  • Весь комплекс необходимого вспомогательного оборудования.

  • В целях мониторинга и управления подстанцией необходимо вывести все сигналы от неё в существующую на станции аппаратную комнату подстанции.


6) Цифровая система контроля и мониторинга за функционированием генерирующего оборудования в режиме комбинированного и/или открытого цикла, включая цифровой мониторинг основных параметров функционирования всех устройств, насосов, котлов-утилизаторов, парового турбогенератора, жидкостей в различных вспомогательных системах, температур и давления выхлопных газов и пара, мониторинг вибраций и температур основных подшипников турбины и генератора, и т.д. Весь комплекс мероприятий по мониторингу, надзору и контролю должен проводиться с помощью распределённой системы управления и системы интерфейса «человек-машина», обеспечивающими функционирование станции в комбинированном и/или открытом цикле.
7) Модернизация системы контроля существующих ГТУ 6FA для их подключения к системе контроля, которая будет установлена в рамках реализации проекта комбинированного цикла.
8) Система контроля за воздействием на окружающую среду, отвечающая требованиям действующего экологического законодательства, и в особенности положениям Экологического регламента в области электроэнергетики (Официальный регистр, №396 от 23 августа 2001 года). Данное оборудование должно обеспечивать соблюдение технических экологических норм, направленных на недопущение загрязнения окружающей среды и контроль за таким загрязнениям в области электроэнергетической инфраструктуры, связи и транспорта (Официальный регистр, №41 от 14 марта 2007 года).
9) Вспомогательные системы переменного и постоянного тока, где это необходимо.
10) Система пожаротушения для нового оборудования, интегрированная в существующую систему.
11) Система наружного освещения в новом сооружении и аварийные системы в необходимых местах.
12) Система освещения маршрутов эвакуации.
13) Системы внутренней связи и передачи данных в CENACE, отвечающие требованиям национальных регламентов (Регламент CONELEC 005/08).
14) Запасные части, специальные инструменты и расходные материалы, необходимые для эксплуатации станции в течение 16 000 часов, в соответствии с рекомендованными производителями оборудования, запасных частей, инструментов и расходных материалов планами технического обслуживания, предоставляемыми до начала коммерческой эксплуатации станции. Указанные части и материалы перечислены в формуляре №23-LR «Перечень запасных частей» и не являются предметами замены по техническим гарантиям.
15) Инструменты и приспособления для нормального обслуживания объекта, а также для монтажа и демонтажа различного оборудования станции.
16) Обучение не более 25 работников Заказчика в составе двух групп на аналогичных станциях и тренажерах. Обучение на станции в области эксплуатации и технического обслуживания комбинированного цикла, по завершении внедрения комбинированного цикла на станции «Термогас Мачала», предоставляется не более чем 45 работникам станции.
17) Проведение приёмо-сдаточных испытаний на заводе и на стройплощадке является обязательным. Необходимо учитывать, что на обоих видах испытаний вправе присутствовать ЗАКАЗЧИК или его представитель. Они должны быть уведомлены не позднее, чем за 30 дней до проведения таких испытаний.
18) Расходы на командирование персонала ЗАКАЗЧИКА в целях посещения указанных испытаний несет сам ЗАКАЗЧИК.
19) Расширение подстанции «Термогас Мачала», в частности:

  • Одна (1) ячейка линий на 230 кВ

  • Одна (1) дополнительная ячейка на 230 кВ для новой паровой установки.

  • Одна (1) ячейка линий на 138 кВ в дополнение к уже существующей, для установок TM-2500.

  • Расширение шины на 230 кВ

  • Расширение шины на 138 кВ

  • Системы контроля, защиты, измерения и поставка основного оборудования.

  • Оказание любых инжиниринговых услуг и осуществление авторского надзора, необходимых для установки, включая строительные работы, электромеханический монтаж, пуско-наладку, приёмо-сдаточные испытания на площадке и подключение к сети.


20) Расширение Подстанции «Сан Идельфонсо»

    • Девять (9) ячеек линии на 230 кВ.

    • Одна (1) ячейка для трансформатора 230 / 138 кВ.

    • Одна (1) ячейка для трансформатора 230 / 69 кВ.

    • Одна (1) ячейка для шиносоединительного выключателя.

    • Одна (1) ячейка линии на 138 кВ.

    • Одна (1) ячейка для трансформатора 138 / 230 кВ.

    • Выполнение строительной части, электромеханический монтаж, поставка первичного оборудования, установка Системы контроля, защиты и измерения.

    • Оказание любых инжиниринговых услуг и осуществление авторского надзора, необходимых для установки, включая строительные работы, электромеханический монтаж, пуско-наладку, приёмо-сдаточные испытания на площадке и подключение к сети.




  1. Линия электропередачи на 230 кВ

  • Двухцепная линия на 230 кВ между подстанцией станции «Термогас Мачала» и подстанцией «Сан Идельфонсо» (расстояние – приблизительно 15 километров).

  • Оказание любых инжиниринговых услуг и осуществление авторского надзора, необходимых для установки, включая строительные работы, электромеханический монтаж, пуско-наладку, приёмо-сдаточные испытания на площадке и подключение к сети линии электропередачи и вспомогательных приспособлений.
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   52

Похожие:

I: общие условия iconПотребительский кредит без обеспечения
Общие условия предоставления, обслуживания и погашения кредитов для физических лиц (далее – Общие условия кредитования) 1

I: общие условия iconЗаявление-оферта на заключение Соглашения о предоставлении дбо
Соглашение дбо) с Банком, в случае принятия последним предложения. Заявление-оферта содержит все существенные условия указанного...

I: общие условия iconОбщие условия предоставления, обслуживания и погашения кредитов для...
«Потребительского кредита под поручительство физических лиц», «Потребительского кредита на рефинансирование внешних кредитов»

I: общие условия iconОбщие условия предоставления, обслуживания и погашения Жилищных кредитов...
Аннуитетные платежи – денежные суммы, ежемесячно направляемые в счет погашения полученного Кредита и уплаты Процентов за пользование...

I: общие условия iconИнформационная ка. Рта конкурса
«Общие условия проведения конкурса». В случае возникновении противоречия между положениями части I «Общие условия проведения конкурса»...

I: общие условия iconУсловия проведения конкурса Общие условия проведения конкурса
Наименование: Открытое акционерное общество «Северо-Кавказская пригородная пассажирская компания»

I: общие условия iconУсловия проведения аукциона Общие условия проведения аукциона
Заместитель Председателя Конкурсной комиссии Горьковской железной дороги – филиала ОАО «ржд»

I: общие условия iconУсловия проведения аукциона Общие условия проведения аукциона
Председатель конкурсной комиссии Юго – Восточной железной дороги – филиала ОАО «ржд»

I: общие условия iconУсловия проведения конкурса Общие условия проведения конкурса
Заказчик: Открытое акционерное общество «Московско-Тверская пригородная пассажирская компания» (оао «мт ппк»)

I: общие условия iconУсловия проведения аукциона Общие условия проведения аукциона
Заказчик: Открытое акционерное общество «Московско-Тверская пригородная пассажирская компания» (оао «мт ппк»)

Вы можете разместить ссылку на наш сайт:


Все бланки и формы на filling-form.ru




При копировании материала укажите ссылку © 2019
контакты
filling-form.ru

Поиск